POLLY: I came to see you in hospital to tell you there's a strategy in place,
POLLY: Vim te ver no hospital para te dizer que existe uma estratégia em andamento,
not to break you out.
não para te quebrar.
Don't worry, my sister will look after me.
Não se preocupe, minha irmã cuidará de mim.
You must stay here,
Você deve ficar aqui,
and you'll let Tommy deal with the men who killed your son.
e você deixará Tommy lidar com os homens que mataram seu filho.
You're 45 today.
Você faz 45 anos hoje.
I'm probably a bit older than that.
Provavelmente sou um pouco mais velho que isso.
Probably.
Provavelmente.
I've dealt death.
Eu lidei com a morte.
Now death has dealt with me.
Agora a morte lidou comigo.
I have one more killing to do then I'll be done.
Tenho mais uma matança para fazer e então termino.
Happy birthday, Polly Gray.
Feliz aniversário, Polly Gray.
Get a car and a driver.
Compre um carro e um motorista.
Find out where the Fury family are camped.
Descubra onde a família Fury está acampada.
I need their men to help me.
Preciso que os homens deles me ajudem.
I'll need my hunting rifle, 50 bullets.
Vou precisar do meu rifle de caça, 50 balas.
I'm going to Scotland.
Vou para a Escócia.
Tonight.
Essa noite.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda