The Office: O Ganso Morto De Dwights
Merry Christmas!
Feliz Natal!
No! Why did you bring that here?
Não! Por que você trouxe isso aqui?
Don't worry, she's dead. Oh, wait.
Não se preocupe, ela está morta. Ah, espere.
He's dead.
Ele está morto.
Why? What?
Por quê? O quê?
I accidentally ran over it. It's a Christmas miracle.
Eu atropelou acidentalmente. É um milagre de Natal.
Well, get it out of here.
Bem, tire isso daqui.
Relax, okay?
Relaxe, ok?
And because this is Christmas, I am going to roast this goose
E porque este é o Natal, eu vou assar este ganso
and prepare it with a wild rice dressing.
e prepará-lo com um recheio de arroz selvagem.
Do we have any cayenne pepper in the kitchen?
Temos pimenta caiena na cozinha?
Merry Christmas, Twy.
Feliz Natal, Twy.
Jim. Wow.
Jim. Uau.
What do we got here? What does it look like?
O que temos aqui? O que parece?
Dead goose.
Ganso morto.
And Circle gets the square. All right.
E Círculo fica com o quadrado. Certo.
So, can you watch this?
Então, você pode observar isso?
I'm gonna get my carving knife out of the trunk.
Vou pegar minha faca de trinchar no porta-malas.
Aw, Dwight, we talked about this.
Ah, Dwight, nós conversamos sobre isso.
No, Toby, this is different.
Não, Toby, isto é diferente.
He's already dead.
Ele já está morto.
Once I brought in a duck to prepare for lunch,
Uma vez eu trouxe um pato para preparar para o almoço,
and people got upset.
e as pessoas ficaram chateadas.
Apparently, they got attached to the duck
Aparentemente, eles se afeiçoaram ao pato
and didn't want to see it killed.
e não queriam vê-lo ser morto.
He was already dead,
Ele já estava morto,
and we shrewds use every part of the goose.
e nós, espertos, usamos todas as partes do ganso.
The meat has a delicious, smoky, rich flavor.
A carne tem um sabor delicioso, defumado e rico.
Plus, you can use the molten goose grease
Além disso, você pode usar a gordura de ganso derretida
and save it in the refrigerator,
e guardá-la na geladeira,
thus saving you a trip to the store
assim economizando uma viagem à loja
for a can of expensive goose grease.
para uma lata de gordura de ganso cara.
Wow. Win-win.
Uau. Ganha-ganha.
Exactly. Thank you, Jim.
Exatamente. Obrigado, Jim.
I like goose, and it's already dead.
Eu gosto de ganso, e ele já está morto.
Is it so crazy if we eat it?
É tão loucura se nós o comermos?
That is crazy. It's crazy.
Isso é loucura. É loucura.
No.
Não.
Twy, you cannot keep that here.
Twy, você não pode guardar isso aqui.
Okay, that is ridiculous.
Ok, isso é ridículo.
and totally against the spirit of Christmas.
e totalmente contra o espírito do Natal.
Come on, Dwight.
Qual é, Dwight.
We went over this, like, for half an hour.
Nós falamos sobre isso, tipo, por meia hora.
It's Christmas, Toby.
É Natal, Toby.
It's a dead animal in an office.
É um animal morto em um escritório.
Toby.
Toby.
I'm sorry.
Me desculpe.
Please.
Por favor.
Clean it in your car.
Limpe no seu carro.
I would like it off my desk.
Eu gostaria que estivesse fora da minha mesa.
Don't pay him.
Não pague ele.
I'm taking chill pebble.
Vou pegar um pingo gelado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda