Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Coragem, O Cão Covarde | Livro Amaldiçoado | Cartoon Network

Spike, o Cacto Garoto, está em apuros por causa de um livro atrasado na biblioteca. Eustace e os amigos decidem ajudá-lo, destacando a importância de devolver livros em dia. Enquanto isso, Spike descobre uma conexão especial com uma fada, que o incentiva a voar e enfrentar desafios juntos. A amizade e a aventura unem os personagens principais em uma jornada cheia de risos e superação.

Thought you returned that to the library ages ago

Pensei que você tinha devolvido isso para a biblioteca há anos.

Oh my! This book is due two years ago next Tuesday.

Oh, céus! Este livro estava para ser devolvido há dois anos na próxima terça.

It's a wonder we all haven't been arrested and sent to library prison.

É um milagre que não fomos todos presos e enviados para a prisão da biblioteca.

It better return this right away.

É melhor devolver isso imediatamente.

Shhh!

Shhh!

I need to... I need to...

Eu preciso... eu preciso...

Shhh!

Shhh!

I don't think it's much,

Não acho que seja muito,

But it's all the savings I've got.

Mas é tudo o que tenho de economia.

If the dog has to pay a book fine, he should earn the money his own self.

Se o cachorro tem que pagar multa de livro, ele que deveria ganhar o dinheiro sozinho.

Eustace, we should help the poor dear.

Eustácio, deveríamos ajudar o coitado.

He's in this way over his head.

Ele está enrascado até o pescoço.

That's what you get for reading books. TV's free.

É o que se ganha por ler livros. TV é de graça.

Well, if we still have the book, we might as well enjoy it.

Bem, se ainda temos o livro, podemos muito bem aproveitá-lo.

Oh!

Oh!

And TB don't give you paper cuts, neither.

E a TV também não te dá cortes de papel.

Stupid sharp book.

Livro afiado estúpido.

You are a rebel!

Você é um rebelde!

A rebel! A rebel!

Um rebelde! Um rebelde!

And you are a rebel!

E você é um rebelde!

I feel... odd.

Eu me sinto... estranho.

Me too.

Eu também.

Spikes and spines, spines and spikes,

Espinhos e pontas, pontas e espinhos,

a prickle the pixie, the pixie I like!

um espeto a fada, a fada que eu gosto!

I am the pixie, the pixie am I.

Eu sou a fada, a fada sou eu.

I'm a blip, I'm a blur, I'm a blink of an eye!

Eu sou um pingo, sou um borrão, sou um piscar de olhos!

Pickles and prickles, prickles and sticks, I spy the pixie.

Picles e espinhos, espinhos e gravetos, eu espio a fada.

Come here, little pix.

Venha cá, fadinha.

Ah!

Ah!

You!

Você!

Ah!

Ah!

Oh-ho-ho-ho-ho-ho!

Oh-ho-ho-ho-ho-ho!

Nyah!

Nyah!

He-he-he-he!

He-he-he-he!

Oh-ho-ho-ha-ha-ha-ha!

Oh-ho-ho-ha-ha-ha-ha!

Whee!

Uhu!

Flying Fairy Friend!

Amigo Fada Voador!

It's you!

É você!

Come with me, Fairy.

Venha comigo, Fada.

We'll fit and we'll fly.

Nós nos encaixaremos e voaremos.

We'll tickle that prickle, just you and just I.

Nós vamos fazer cócegas nesse espinho, só você e só eu.

Come fly, fairy friend.

Venha voar, amigo fada.

Whee!

Uhu!

Whoo!

Uhu!

Spike the Cactus Boy, it's you!

Spike, o Menino Cacto, é você!

Come with me, Spikey. We'll spike at all picks.

Venha comigo, Spikey. Nós vamos espetar todos os espinhos.

Bring your best trouble and treacherous tricks.

Traga seus melhores problemas e truques traiçoeiros.

Hee-hee-hee!

Hee-hee-hee!

Ha ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha ha!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos