Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris – Campanha De Presentes

Drew e Tonya, após um ano de comportamento questionável, decidem ajudar a mãe durante as festas de fim de ano, buscando ganhar presentes. Enquanto isso, surge um novo Santa Claus negro, ao lado de outros dois, brancos. A chegada dos Santes Claus gera confusão e curiosidade, com crianças e mães admiradas. Drew e Tonya colaboram com a mãe, inclusive em tarefas que ela não queria ajuda, mas há momentos de resistência. O clima é de festa e união familiar, apesar dos pequenos desencontros.

Christmas tree?

Árvore de Natal?

No thank you.

Não, obrigado.

Hanukkah bush?

Arbusto de Hanukkah?

No thank.

Não, obrigado.

Kwanzaa stump?

Toco de Kwanzaa?

What'd you call me, man?

Como me chamou, cara?

Hey, uh, three trees, man.

Ei, uh, três árvores, cara.

It didn't always work out, but he never stopped trying.

Nem sempre dava certo, mas ele nunca parava de tentar.

You're looking at Goldstein's newest Santa Claus.

Você está olhando para o Papai Noel mais novo do Goldstein.

New Santa?

Novo Papai Noel?

What happened to the old Santa?

O que aconteceu com o Papai Noel antigo?

They just keep coming.

Eles não param de vir.

Lions and lights and children.

Leões e luzes e crianças.

Thousands of them.

Milhares deles.

Where are they coming from?

De onde eles estão vindo?

Let me go!

Me solta!

All these kids.

Todas essas crianças.

Mommy!

Mamãe!

Look at the lights.

Olha as luzes.

Let me go!

Me solta!

So a black Santa, a white Santa, and a black Santa.

Então, um Papai Noel negro, um Papai Noel branco e um Papai Noel negro.

Yeah.

Sim.

He could tell him he's from the South Pole.

Ele podia dizer a ele que é do Polo Sul.

Drew and Tonya hadn't been on their best behavior all year,

Drew e Tonya não se comportaram muito bem o ano todo,

so they decided to try to make up for it by helping

então eles decidiram tentar compensar isso ajudando

my mother during the holidays.

minha mãe durante os feriados.

It was kind of like campaigning for gifts.

Era meio que uma campanha por presentes.

Mom, should I go find a shop store for dinner?

Mãe, devo ir procurar algo para o jantar?

Move, boy.

Sai daí, garoto.

Yes, you'll be in trouble.

Sim, você vai se meter em apuros.

Ha, ha!

Ha, ha!

Who am I going to feed them?

Quem eu vou alimentar?

They helped with cooking.

Eles ajudaram na cozinha.

After this, I can take out the trash.

Depois disso, posso tirar o lixo.

I can help you with the dishes.

Posso te ajudar com a louça.

OK.

OK.

Good.

Bom.

They even tried to help with things my mother didn't want help with.

Eles até tentaram ajudar com coisas que minha mãe não queria ajuda.

You need any help?

Precisa de ajuda?

No.

Não.

You sure?

Tem certeza?

Oh boy, get away from the damn door.

Sai da droga da porta, garoto.

Who want this?

Quem quer isso?

Oh, and I want this.

Ah, e eu quero isso.

Hey.

Ei.

What are you guys doing?

O que vocês estão fazendo?

Nothing.

Nada.

You need any help?

Precisa de ajuda?

No, I'm fine.

Não, estou bem.

Well, if you need anything, just let us know.

Bem, se precisar de algo, é só nos avisar.

Well, she needs you to act like this in March.

Bem, ela precisa que você aja assim em março.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos