So are we expecting the rest of our party
Então estamos esperando o resto do nosso grupo
shortly?
em breve?
Yes, they are expected presently.
Sim, eles são esperados para breve.
Yeah. Their. Their arrival is in the offing.
Sim. A chegada deles está próxima.
Right. Well, we do have a table for two
Certo. Bem, nós temos uma mesa para dois
available. Perhaps you'd be more
disponível. Talvez você esteja mais
comfortable.
confortável.
No, they're coming. We're waiting right here.
Não, eles estão vindo. Estamos esperando aqui.
Joseph. One needn't worry.
Joseph. Não precisa se preocupar.
They shan't be long.
Não demorarão muito.
It's just that we do have some large parties
É que temos algumas festas grandes
waiting.
esperando.
Oh, one really does have a stick up one's
Ah, a gente realmente tem um problema
arse, doesn't one?
bunda, não é mesmo?
How can you smoke in this day and age?
Como você pode fumar hoje em dia?
Have you not seen that ad with the little
Você não viu aquele anúncio com o pequeno
kid walks through Grandpa?
criança anda pelo avô?
It's chilling.
É assustador.
I messed up. It was a meeting.
Eu errei. Era uma reunião.
Everybody was smoking.
Todo mundo estava fumando.
So what? Don't you have any willpower?
E daí? Você não tem força de vontade?
Willpower? I've watched home movies of you
Força de vontade? Eu assisti a filmes caseiros seus
eating Ding Dongs without taking the tinfoil
comendo Ding Dongs sem pegar o papel alumínio
off.
desligado.
You said that was sexy.
Você disse que isso era sexy.
Okay, look, can we just drop this?
Certo, olha, podemos deixar isso de lado?
I'm not going to smoke again.
Não vou fumar mais.
That's right. Because I forbid you to smoke
Isso mesmo. Porque eu te proíbo de fumar
again.
de novo.
You forbid me?
Você me proíbe?
You know, I've flown a long way to see my
Sabe, eu voei muito para ver meu
loving wife.
esposa amorosa.
Is she here, by the way?
A propósito, ela está aqui?
Cut a jog with me. Okay?
Corra comigo. Ok?
I'm very, very upset right now.
Estou muito, muito chateado agora.
Oh, would you say this is the most upset you
Ah, você diria que isso é o mais chateado que você
could be?
poderia ser?
I think so.
Eu penso que sim.
Well, then I might as well do this.
Bem, então é melhor eu fazer isso.
Not really sure what to do now.
Não tenho muita certeza do que fazer agora.
Well, I'll tell you what we're going to do.
Bom, vou lhe dizer o que vamos fazer.
We're already late for Phoebe's birthday
Já estamos atrasados para o aniversário da Phoebe
dinner. So you're going to put out that
jantar. Então você vai colocar isso para fora
cigarette? We're going to put this fight on
cigarro? Vamos colocar essa luta em
hold and go have sex.
segure e vá fazer sexo.
Fine. What?
Tudo bem. O quê?
Since this is the last day that I'm
Já que este é o último dia que estou
ovulating. And if we if we don't do it now,
ovulando. E se não fizermos isso agora,
then I'm going to have to wait till next
então vou ter que esperar até a próxima
month.
mês.
You're serious?
Você está falando sério?
Oh, yeah. All right, fine.
Ah, sim. Tudo bem, tudo bem.
I'll do it. But no talking.
Eu farei isso. Mas sem conversa.
And no cuddling and.
E nada de carinhos e.
No kissing your neck.
Não beije seu pescoço.
Oh, good. I hate it when you do that.
Ah, que bom. Eu odeio quando você faz isso.
And lots of kissing your neck.
E muitos beijos no seu pescoço.
Okay, well, the super is not home.
Certo, o zelador não está em casa.
But you know what? My mother's going to be
Mas você sabe de uma coisa? Minha mãe vai ficar
here in a minute, and she has the key.
aqui em um minuto, e ela tem a chave.
I can't. I can't wait that long. You have to
Eu não posso. Eu não posso esperar tanto tempo. Você tem que
do something. Knock that door down.
faça alguma coisa. Derrube aquela porta.
I would, but I bruise like a peach.
Eu faria, mas fico machucado como um pêssego.
Besides, you know, everything's going to be
Além disso, você sabe, tudo vai ficar
fine. The baby's sleeping.
bem. O bebê está dormindo.
What if she jumped out of the bassinet?
E se ela pulasse do berço?
Can't hold her own head up, but, yeah.
Não consegue manter a cabeça erguida, mas, sim.
Jumped.
Pulou.
Oh, my God. I left the water running.
Oh, meu Deus. Deixei a água correndo.
But you did not leave the water running.
Mas você não deixou a água correndo.
Please, just. Just pull yourself together.
Por favor, apenas. Apenas se recomponha.
Okay.
OK.
But did I leave the stove on?
Mas eu deixei o fogão ligado?
You haven't cooked since 1996.
Você não cozinha desde 1996.
There's a window open. Because if the window
Há uma janela aberta. Porque se a janela
is open, a bird could fly in there and.
está aberto, um pássaro poderia voar lá dentro e.
Oh, my God. You know what? I think you're
Oh, meu Deus. Sabe de uma coisa? Acho que você está
right. I think you know.
certo. Acho que você sabe.
Listen, listen.
Escute, escute.
A pigeon.
Um pombo.
No. No way.
Não. De jeito nenhum.
No, no. An eagle flew in, landed on the
Não, não. Uma águia voou e pousou no
stove and caught fire.
fogão e pegou fogo.
The baby seeing this, jumps across the
O bebê, vendo isso, pula sobre o
apartment to the mighty Bird's aid.
apartamento para ajudar o poderoso Pássaro.
The eagle, however, misconstrues this as an
A águia, no entanto, interpreta isso erroneamente como uma
act of aggression and grabs the baby in its
ato de agressão e agarra o bebê em seu
talent. Meanwhile, the faucet fills the
talento. Enquanto isso, a torneira enche o
apartment with water.
apartamento com água.
Baby and bird still ablaze are locked in a
Bebê e pássaro ainda em chamas estão presos em um
death grip, swirling around the whirlpool
aperto mortal, girando em torno do redemoinho
that fills the apartment.
que enche o apartamento.
Boy. Are you going to be sorry if that's
Rapaz. Você vai se arrepender se isso for
true?
verdadeiro?
Hello. Hi.
Olá. Olá.
It's been an hour.
Já faz uma hora.
The maitre d has asked if you'd be willing
O maître perguntou se você estaria disposto
to reconsider switching to a smaller table.
reconsiderar a mudança para uma mesa menor.
Maybe we should just eat now.
Talvez devêssemos comer agora.
You can't order until the entire party has
Você não pode fazer o pedido até que todo o grupo tenha
arrived. Restaurant policy.
chegou. Política do restaurante.
Well, how about this? Another table leaves,
Bem, que tal isso? Outra mesa sai,
right? But there's still some food left on
certo? Mas ainda tem um pouco de comida sobrando
their plates. Okay.
seus pratos. Certo.
What's the restaurant's policy about people
Qual é a política do restaurante em relação às pessoas?
eating that? It's frowned upon, but it
comendo isso? É mal visto, mas é
happens. All right.
acontece. Tudo bem.
I got to go to the bathroom.
Preciso ir ao banheiro.
No, you can't go.
Não, você não pode ir.
No, no, no, I can't. I can't hold this table
Não, não, não, não posso. Não consigo segurar esta mesa
on my own. If they ask me to move, I'll
por conta própria. Se me pedirem para me mudar, eu vou
cave.
caverna.
If you ask me to stay, I'll pee.
Se você me pedir para ficar, eu vou fazer xixi.
Good evening, miss.
Boa noite, senhorita.
Ms... Ms...
Senhorita... Senhorita...
Ms...
EM...
Okay, I'm fine. I'll move.
Ok, estou bem. Vou me mudar.
All right. You don't have to manhandle me.
Tudo bem. Você não precisa me maltratar.
Swear. Okay.
Juro. Certo.
Thank you. Wow.
Obrigado. Uau.
Finally. You guys made.
Finalmente. Vocês conseguiram.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda