Apenas Um Show: Ligadores De Trote | Temporada 1
Now you're gonna pay!
Agora você vai pagar!
We should get out of here.
Devemos sair daqui.
The cart!
O carrinho!
Hello?
Alô?
The 80s called! They still want Shaw!
Os anos 80 ligaram! Eles ainda querem o Shaw!
Aw man, these aren't even the cool clothes from the 80s!
Ah, cara, estas nem são as roupas legais dos anos 80!
Listen, just leave us alone, will ya?
Escute, apenas nos deixe em paz, sim?
Don't you ever hang up on me!
Nunca mais desligue na minha cara!
Ah! Dude, you have to call somebody to help us prank this guy!
Ah! Cara, você tem que ligar para alguém para nos ajudar a pregar uma peça nesse cara!
Who?
Quem?
Just call somebody!
Apenas ligue para alguém!
Ooh, telephone!
Ooh, telefone!
Hello?
Alô?
Pops, you gotta help us! We're stuck in the 80s!
Pops, você tem que nos ajudar! Estamos presos nos anos 80!
Who are you talking to?
Com quem você está falando?
Why, it's Mordecai and Rigby. They're stuck in the 1980s.
Ora, são Mordecai e Rigby. Eles estão presos nos anos 1980.
Oh, really? Hello?
Ah, sério? Alô?
Benson, you gotta help us! We're stuck in 1982!
Benson, você tem que nos ajudar! Estamos presos em 1982!
Oh, wow. That's really something, Mordecai.
Ah, uau. Isso é algo e tanto, Mordecai.
Crud! He thinks we're pranking him!
Droga! Ele pensa que estamos pregando uma peça nele!
What? Give me that! The 80's call! They want their cell phones back!
O quê? Me dê isso! Os anos 80 ligaram! Eles querem seus celulares de volta!
What just happened? We need your help to prank the master prank caller!
O que acabou de acontecer? Precisamos da sua ajuda para pregar uma peça no mestre das pegadinhas!
Who?
Quem?
Why did you prank him?
Por que você pregou uma peça nele?
I'll take care of this. Hello?
Eu cuido disso. Alô?
Nice ride, but I like mine better.
Belo carro, mas eu gosto mais do meu.
Raaah!
Raaah!
Aaaaah!
Aaaaah!
Forget the phone. Hold the wheel steady.
Esqueça o telefone. Segure o volante firme.
Don't answer it!
Não atenda!
Don't answer!
Não atenda!
Monica, look out!
Monica, cuidado!
Dude, we just hit past Pops!
Cara, acabamos de atropelar o Pops do passado!
AHHHHHH!!!
AHHHHHH!!!
Ugh, can I help you with anything?
Ugh, posso ajudar em algo?
Dude, I got an idea.
Cara, tive uma ideia.
Quick, get to the field! Everybody hide!
Rápido, para o campo! Todo mundo se esconda!
Over there!
Ali!
Man, I hope this works.
Cara, espero que isso funcione.
It will, Mordecai! It has to!
Vai funcionar, Mordecai! Tem que funcionar!
Hello?
Alô?
This is the master prank caller telling you.
Aqui é o mestre das pegadinhas dizendo...
Hello?
Alô?
I said this is the master prank.
Eu disse que aqui é o mestre das pegadinhas...
Hello?
Alô?
I'm sorry, I can't hear you.
Me desculpe, não consigo te ouvir.
I said this is the master prank caller.
Eu disse que aqui é o mestre das pegadinhas.
Hello, hello, are you there?
Alô, alô, você está aí?
I said.
Eu disse...
Ha ha, just kidding.
Ha ha, só brincando.
You just got pranked, loser.
Você acabou de levar uma pegadinha, perdedor.
No!
Não!
Now!
Agora!
Now Rigby, hit the power button!
Agora Rigby, aperte o botão de ligar!
Who's the best prank caller now, jerk dish?
Quem é o melhor mestre das pegadinhas agora, seu idiota?
No! No! No!
Não! Não! Não!
HAHAHAHAHA! In ya face! Who's the master prank caller now, ya loser?
HAHAHAHAHA! Na sua cara! Quem é o mestre das pegadinhas agora, seu perdedor?
Guys, this is it! It's the way back! Come on!
Pessoal, é isso! É o caminho de volta! Vamos!
One of these doors leads us back to the present!
Uma dessas portas nos leva de volta ao presente!
There it is
Aí está.
Wait
Espere.
You guys were better than me today, but you can't leave me here
Vocês foram melhores que eu hoje, mas não podem me deixar aqui.
All I ever wanted to do was make prank calls like you was that so wrong
Tudo o que eu sempre quis foi fazer pegadinhas como vocês, isso era tão errado?
Hello?
Alô?
One, two, three.
Um, dois, três.
The 70s call.
Os anos 70 ligaram.
They want their chair back.
Eles querem a cadeira de volta.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda