Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Apenas Um Show: Vire Viral | Temporada 2

Mordecai e Rigby se veem numa enrascada digital quando Pops tenta virar viral! O guardião da internet prende todos que fazem vídeos divertidos em loops eternos. Agora, a dupla precisa resgatar Pops e escapar dessa prisão virtual antes que eles também fiquem presos para sempre!

Doomfights are on the field!

As Lutas Mortais estão no campo!

No!

Não!

Doom...

Mortal...

Who are you and what did you do to Pops?

Quem é você e o que fez com o Pops?

My job. I'm the warden of the internet.

Meu trabalho. Eu sou o guardião da internet.

Pops made the mistake of trying to make a viral video.

Pops cometeu o erro de tentar fazer um vídeo viral.

So?

E daí?

The internet should be a serious place.

A internet deveria ser um lugar sério.

Used for writing research papers and maybe for keeping in touch with relatives once in a while.

Usada para escrever artigos de pesquisa e talvez para manter contato com parentes de vez em quando.

These silly viral videos are a disease.

Esses vídeos virais bobos são uma doença.

They must be contained.

Eles devem ser contidos.

Dude, that's not fair.

Cara, isso não é justo.

Yeah, we're just trying to make entertaining videos.

Sim, só estamos tentando fazer vídeos divertidos.

Wrong! All these people need to be punished!

Errado! Todas essas pessoas precisam ser punidas!

Forced to relive their stupidity and repeat forever.

Forçadas a reviver sua estupidez e a se repetir para sempre.

You're insane!

Você é louco!

It's not even Pops' fault. He was just doing us a favor. Isn't that right, Pops?

Nem é culpa do Pops. Ele só estava nos fazendo um favor. Não é, Pops?

I don't like the interwebs, Mordecai and Rigby.

Eu não gosto da internet, Mordecai e Rigby.

Wait a minute. Mordecai and Rigby? You're supposed to be in Pops' video.

Esperem um minuto. Mordecai e Rigby? Vocês deveriam estar no vídeo do Pops.

Now I have to reconfigure the laser video transporter for two more criminals that will spend eternity in endless loop for their interweb crimes.

Agora tenho que reconfigurar o transportador de vídeo a laser para mais dois criminosos que passarão a eternidade em um loop infinito por seus crimes na internet.

Dude, get Pops.

Cara, pegue o Pops.

People of the internet, we're gonna get you out of here, but we've gotta leave right now.

Pessoas da internet, vamos tirar vocês daqui, mas temos que ir agora mesmo.

Go into all the videos and get as many people as you can.

Entrem em todos os vídeos e peguem o máximo de pessoas que puderem.

Help me! Let me out of here!

Me ajudem! Me tirem daqui!

Get me out of here! Etc.

Me tirem daqui! Etc.

Let's go!

Vamos!

Let me out of here!

Me tirem daqui!

Pops! Jump!

Pops! Pule!

Rhymes!

Rimas!

Help me! Let me out of here!

Me ajudem! Me tirem daqui!

What?

O quê?

Let's go!

Vamos!

Ewww!

Eca!

Guys! Up here!

Gente! Aqui em cima!

AAAAAAAAHHHHH!

AAAAAAAAHHHHH!

Old man, horseshoes!

Velho, ferraduras!

Come on! Come on!

Vamos! Vamos!

You'll never get out of here alive!

Vocês nunca sairão daqui vivos!

Get in!

Entrem!

Wait, who's driving this?

Espera, quem está dirigindo isso?

Roadhog!

Roadhog!

We're gonna die!

Vamos morrer!

Look!

Olhem!

All right, everybody, to the portal, quick!

Certo, pessoal, para o portal, rápido!

Come on, come on!

Vamos, vamos!

Now you, Pops!

Agora você, Pops!

Look!

Olhe!

No!

Não!

Wedgie Ninja!

Ninja da Cueca!

I don't know how much longer these panties are going to hold.

Não sei por quanto tempo estas cuecas vão aguentar.

But...

Mas...

Go now!

Vá agora!

Guys, link to my video!

Gente, link para o meu vídeo!

We'll never forget you, Wedgie Ninja!

Nunca vamos te esquecer, Ninja da Cueca!

Where are those clowns?

Onde estão aqueles palhaços?

They probably skipped town because they know they won't win the bet.

Eles provavelmente fugiram porque sabem que não vão ganhar a aposta.

What are you guys doing?

O que vocês estão fazendo?

Making viral videos.

Fazendo vídeos virais.

Huh?

Hã?

Oh man, that's the best part.

Ah, cara, essa é a melhor parte.

And two million views, cannot deny.

E dois milhões de visualizações, não dá para negar.

You know what else is the best part?

Sabem qual é a melhor parte também?

Getting $20 from this guy.

Ganhar 20 dólares desse cara.

Whoa!

Uau!

Don't you losers have somewhere to be?

Vocês, perdedores, não têm onde estar?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos