One Piece: Luffy Encontra Brook

One Piece: Luffy Encontra Brook
02:33

Why good afternoon, you...

Boa tarde, você...

Thank you all for stopping by.

Obrigado a todos pela visita.

You must excuse me for not greeting you properly before.

Você deve me desculpar por não ter cumprimentado você corretamente antes.

I really was quite surprised.

Fiquei realmente muito surpreso.

It's been so many years, you see,

Já faz tantos anos, sabe,

wandering these waters all alone.

vagando por essas águas sozinho.

I'm so used to ghost ships that humans frightened me.

Estou tão acostumado com navios fantasmas que os humanos me assustam.

Quite ironic, isn't it?

Bastante irônico, não é?

Ah, but please, come inside and take a seat.

Ah, mas, por favor, entre e sente-se.

I'm sure you have many tales to share.

Tenho certeza de que você tem muitas histórias para compartilhar.

Look! It can talk!

Olha! Ele pode falar!

It's a singing, talking afro-skeleton!

É um afroesqueleto que canta e fala!

Well, I'll be damned.

Pois é, que me dane.

Huh? Oh, my.

Hein? Oh, meu Deus.

What a charming young woman you are.

Que jovem encantadora você é.

Beautiful.

Lindo.

Oh, no.

Oh não.

I'm all eyes for ladies like you.

Estou todo de olho em mulheres como você.

Or I would be, if skeletons had any eyes!

Ou eu seria, se esqueletos tivessem olhos!

Yoh-ho-ho-ho!

Eu-eu-eu-eu!

Could you perhaps show me your panties?

Você poderia me mostrar sua calcinha?

Yeah, why?!

Sim, por quê?!

Yoh-ho-ho! Feisty! I like it!

Yoh-ho-ho! Agressivo! Eu gosto!

That hurt me right down to the bone, because I'm a skeleton, you see.

Isso me doeu até os ossos, porque eu sou um esqueleto, sabe.

I get it!

Entendo!

That kick just gave him swelling on his skull.

Aquele chute só fez com que seu crânio inchasse.

Hey, wait. Do skeletons poop?

Ei, espera. Esqueletos fazem cocô?

We've got like a million questions to ask before that one.

Temos um milhão de perguntas a fazer antes disso.

Oh, yes. I poop.

Ah, sim. Eu cago.

Haven't you ever heard of TMI? We don't need to hear that!

Você nunca ouviu falar de TMI? Não precisamos ouvir isso!

Anyway, how is it that you can sing and talk like that when you're nothing but bones?

De qualquer forma, como é que você consegue cantar e falar desse jeito quando não passa de ossos?

Are you really the living dead or what?

Você é realmente um morto-vivo ou o quê?

Also, why are you here? And what the hell happened to this ship?

Além disso, por que você está aqui? E o que diabos aconteceu com esse navio?

These waters aren't really haunted, are they? We need answers.

Essas águas não são realmente assombradas, são? Precisamos de respostas.

Hold on.

Aguentar.

I got one for you. You ready?

Tenho uma para você. Está pronto?

Will you join our crew?

Você vai se juntar à nossa equipe?

Yes, certainly.

Sim, certamente.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: One Piece: Luffy Encontra Brook. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados