Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Dragonball Z (Abridged) Episódio 10 – Parte 1

Goku e Vegeta se preparam para lutar, enquanto Gohan e Krillin são mandados para longe por Goku para protegê-los. Vegeta, inicialmente aliviado pela partida de outro inimigo, se mostra determinado a enfrentar Goku. Goku sugere mudar o local da batalha devido à atmosfera mórbida. No planeta do Rei Kai, apostas são feitas sobre o resultado do confronto, com Bojack e Gregory participando. Goku tenta convencer Vegeta a evitar a luta, mas Vegeta recusa, afirmando que os Saiyajins são guerreiros orgulhosos. A tensão cresce enquanto ambos se preparam para o combate decisivo.

Hahaha! Aha! He's gone! He's finally gone!

Hahaha! Aha! Ele se foi! Ele finalmente se foi!

I'm so happy right now! I might not even slaughter you all!

Estou tão feliz agora! Talvez eu nem abata todos vocês!

R, really?

S, sério?

Haha! Ha! Oho! Oh.

Haha! Ha! Oho! Oh.

Oh no; you're all thoroughly screwed.

Ah não; vocês estão todos completamente ferrados.

Awww...

Awww...

Gohan, Krillin, I'll handle Vegeta on my own.

Gohan, Kuririn, eu cuido do Vegeta sozinho.

I need the both of you to get as far away as...

Preciso que os dois fiquem o mais longe possível...

Where'd Krillin go?

Para onde o Kuririn foi?

Aaaahahaahaah... !!

Aaaahahaahaah... !!

Gohan, follow Krillin. Get home to your mother.

Gohan, siga o Kuririn. Vá para casa, para sua mãe.

Right, Daddy. Is there anything you want me to tell her?

Certo, Papai. Tem algo que queira que eu diga a ela?

Yes, Gohan.

Sim, Gohan.

Tell her

Diga a ela

Coming Undone

Se Desfazendo

To put dinner on.

Para fazer o jantar.

Coming Undone

Se Desfazendo

Because I'm hungry.

Porque estou com fome.

Coming Undone

Se Desfazendo

CHA-LA HEAD-CHA-LA

CHA-LA HEAD-CHA-LA

Egao urutora zetto de

Egao urutora zetto de

Kyô mo ai-yai-yai-yai-yai~

Kyô mo ai-yai-yai-yai-yai~

Sparking!

Faíscas!

Alright, are you ready for this?

Certo, está pronto para isso?

You bet I am! But first, why don't we take this battle somewhere else?

Pode apostar que sim! Mas primeiro, por que não levamos essa batalha para outro lugar?

What's wrong with here?

Qual o problema com aqui?

I don't know. Something about it doesn't feel right.

Não sei. Algo aqui não parece certo.

Well, it is a little corpse-y.

Bem, está um pouco cadavérico.

Meanwhile, on King Kai's planet...

Enquanto isso, no planeta do Senhor Kaioh...

'So, the fight is about to begin.'

'Então, a luta está prestes a começar.'

'The showdown between the Saiyan elite; and the low-class warrior, trained by me.'

'O confronto entre o Saiyajin de elite; e o guerreiro de classe baixa, treinado por mim.'

Takin' all bets, guys! Takin' all bets!

Aceitando apostas, pessoal! Aceitando apostas!

Yargh! I bet 50 gold doubloons on the short one.

Argh! Aposto 50 dobrões de ouro no baixinho.

Uh, sir, is this really appropriate?

Uh, senhor, isso é realmente apropriado?

If Goku loses, the entire Earth could be destroyed.

Se Goku perder, a Terra inteira pode ser destruída.

You were saying... ?

Você estava dizendo... ?

D'ah. 1,000 zeni on Goku.

Ah. 1.000 zeni no Goku.

Hey, can I get in on this?

Ei, posso entrar nessa?

Wait a second! Don't you already know the outcome of the fight?

Espere um segundo! Você não sabe o resultado da luta?

N, noooo~

N, nãooo~

This is it!

É isso!

Ah, yes. A *perfect* place to mark your grave.

Ah, sim. Um lugar perfeito para marcar sua sepultura.

Listen. We don't have to do this, you know.

Escute. Não precisamos fazer isso, sabe.

If you leave now and promise to never come back,

Se você for agora e prometer nunca mais voltar,

I'll let you go.

Eu o deixarei ir.

And we can stop this meaningless bloodshed.

E podemos parar com esse derramamento de sangue sem sentido.

Such tripe! Where's your Saiyan pride, Kakarot?

Que bobagem! Onde está seu orgulho Saiyajin, Kakaroto?

We are proud warriors, bred to fight and conquer!

Somos guerreiros orgulhosos, criados para lutar e conquistar!

This planet has made you soft.

Este planeta o deixou mole.

Are you sure about this? Because even if you're a little~ sorry...

Tem certeza disso? Porque mesmo que você esteja um pouco~ arrependido...

No! I'm not sorry!

Não! Não estou arrependido!

Are you absolutely sure you...

Você tem certeza absoluta de que...

Yes! I am entirely sure!

Sim! Tenho certeza absoluta!

I'm going to obliterate you and the rest of this planet myself with my own two...

Vou obliterar você e o resto deste planeta sozinho com minhas próprias duas...

Kaio-ken!!

Kaio-ken!!

Kaio-wha...

Kaio-quê...

AAAH! Kaio-wha, uwagh!

AAAH! Kaio-quê, uwagh!

Okay, not bad... but still nothing compared to me.

Ok, não é ruim... mas ainda nada comparado a mim.

Now witness the power of a Saiyan elite!

Agora testemunhe o poder de um Saiyajin de elite!

Elite? What's that mean?

Elite? O que isso significa?

It means I'm of the upper class. A finer breed! The highest grade of warrior!

Significa que sou da classe superior. Uma raça mais fina! O mais alto grau de guerreiro!

okay, consider yourself beef jerky while I'm filet mignon.

Ok, considere-se carne seca enquanto eu sou filé mignon.

Oooh, I like both those things!

Oooh, eu gosto das duas coisas!

I'm going to start beating you now. I don't know when I'll stop.

Vou começar a te espancar agora. Não sei quando vou parar.

Hopefully before dinner. 'Cause I told Gohan to tell Chi-Chi that...

Espero que antes do jantar. Porque eu disse para o Gohan avisar a Chi-Chi que...

AH! Unh!

AH! Uh!

Hah! What's wrong, Kakarot? Can't keep up?!

Hah! Qual o problema, Kakaroto? Não consegue acompanhar?!

I told you, Kakarot. There's no way you can measure up to an elite like me! You're fighting a losing battle here!

Eu te disse, Kakaroto. Não há como você se comparar a um elite como eu! Você está lutando uma batalha perdida aqui!

You may as well just surrender this pathetic planet now and...

É melhor você se render e entregar este planeta patético agora e...

KAIO-KEN TIMES *THREE*!

KAIO-KEN VEZES *TRÊS*!

Times wha... ?

Vezes o quê... ?

AAAAAGHHH... !!

AAAAAGHHH... !!

This... proves... nothing... !

Isso... não... prova... nada... !

Are you okay in there?

Está tudo bem aí dentro?

Yah. I'm fan-f**king-tastic. Nothing but gumdrops and ice cream in here.

Sim. Estou maravilhosamente bem. Nada além de jujubas e sorvete aqui dentro.

Oh, really?! Can I come in too?!

Oh, sério?! Posso entrar também?!

I'm surrounded by idiots...

Estou cercado de idiotas...

I thought you were surrounded by gumdrops and ice cream…

Pensei que você estivesse cercado de jujubas e sorvete...

WAAAAAAAAHHHHH!

WAAAAAAAAHHHHH!

I WILL NOT STAND FOR THIS! I WILL NOT BE HUMILIATED BY A LOW-CLASS WRETCH!

NÃO VOU SUPORTAR ISSO! NÃO SEREI HUMILHADO POR UM DESGRAÇADO DE CLASSE BAIXA!

Aww, sounds like somebody's got an ice cream headache!

Aww, parece que alguém está com dor de cabeça de sorvete!

THAT'S IT! EVERYONE DIES!

É ISSO! TODOS MORREM!

SAY GOODBYE TO YOUR PLANET, KAKAROT!

DIGA ADEUS AO SEU PLANETA, KAKAROTO!

Well that's not very nice...

Bem, isso não é muito legal...

OF COURSE NOT! I'M F**KING EVIL!!

CLARO QUE NÃO! SOU MALVADO PRA CARAMBA!!

GALICK GUN…!

CANHÃO GALICK…!

Oooh! Did he say garlic...

Oooh! Ele disse alho...

HUUUAAAARRRGH... !

HUUUAAAARRRGH... !

Oh, man!

Ah, cara!

KAAAAAAA

KAAAAAAA

MEEEEE

MEEEEE

HAAAAAAAA

HAAAAAAAA

MEEEEEEEE

MEEEEEEEE

FIIIIIIIREEE!!!

FOOOOOOOGOOOOO!!!

HAAAAAAAAA!!!!

HAAAAAAAAA!!!!

This is the end, Kakarot!

Este é o fim, Kakaroto!

You don't stand a chance! I put all my power into this attack!

Você não tem chance! Coloquei todo o meu poder neste ataque!

Now perish, with the rest of your pathetic world!

Agora pereça, com o resto do seu mundo patético!

KAIO-KEN...

KAIO-KEN...

Noooo... !

Nãooo... !

TIIIIIIIMES...

VEEEZES...

No, no no!

Não, não, não!

FOUUUURRRR!

QUAAAATROOO!

FOUUUURRRR! NononononononoNONO...

QUAAAATROOO! Não não não não não não NÃO...

NononononononoNONO...

Não não não não não não NÃO...

FUUUUUUUUUUUUUUUuuuuuuuu... !

FUUUUUUUUUUUUUUUuuuuuuuu... !

Meanwhile, back at the ranch...

Enquanto isso, de volta ao rancho...

Remember when we used to do stuff?

Lembra quando costumávamos fazer coisas?

You know? Be out there with them? And help?

Sabe? Estar lá com eles? E ajudar?

And remember the Red Ribbon Army?

E lembra do Exército Red Ribbon?

And what about King Piccolo?

E o que aconteceu com o Rei Piccolo?

Whatever happened to Launch?

O que aconteceu com a Launch?

Who?

Quem?

“The Singing Sea” from Cowboy Bebop

“The Singing Sea” de Cowboy Bebop

Meanwhile, back at the plot...

Enquanto isso, de volta ao enredo...

UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUCK!

P*** QUE PARIUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!

Son of a BITCH!

FILHO DA PUTA!

This can't be happening!

Isso não pode estar acontecendo!

I'm the Prince! I'm supposed to be the best by default!

Eu sou o Príncipe! Eu deveria ser o melhor por padrão!

I'll show that little bastard!

Vou mostrar àquele bastardo!

I'll become the mighty Oozaru, and crush him into the... !

Vou me tornar o poderoso Oozaru, e esmagá-lo no... !

Where's the Moon?

Onde está a Lua?

WHERE'S THE DAMN MOON?!

ONDE ESTÁ A DROGA DA LUA?!

MOOOOOOOOON~!

LUUUUUUUUAAAAAAAAA~!

Huh?

Hã?

Very clever, Kakarot! I'd taken you for a fool but it seems you're far more cunning than you let on!

Muito esperto, Kakaroto! Eu o tinha como um tolo, mas parece que você é muito mais astuto do que aparenta!

But destroying the Moon won't stop me! We've learned to create artificial moons that supply the necessary Bl...

Mas destruir a Lua não vai me parar! Aprendemos a criar luas artificiais que fornecem o necessário Bl...

Question!

Pergunta!

What?

O quê?

Are they made of cheese?

São feitas de queijo?

I'm going to enjoy this far more than I should.

Vou aproveitar isso muito mais do que deveria.

Ah, uwaaahaa... ! Now watch, Kakarot!

Ah, uwaaahaa... ! Agora observe, Kakaroto!

As your life becomes inconsequential, as I reveal my GIANT MONKEY...

Enquanto sua vida se torna inconsequente, enquanto eu revelo minha FORMA DE MACACO GIGANTE...

form!

forma!

Thank God; I thought he meant penis!

Graças a Deus; pensei que ele quisesse dizer pênis!

'He's getting huge!'

'Ele está ficando enorme!'

'That means he'll only be stronger. That means he won't be as fast--'

'Isso significa que ele só ficará mais forte. Isso significa que ele não será tão rápido--'

Oh-God-he's-still-as-fast!

Oh-Deus-ele-ainda-está-tão-rápido!

ROOAAARGH!

ROOAAARGH!

'He's too powerful! I have to come up with a plan!'

'Ele é muito poderoso! Tenho que bolar um plano!'

'Wait! I know!' I just have to think like a monkey! Hmmm…

'Espere! Eu sei!' Só tenho que pensar como um macaco! Hmmm...

'Hey! It's working!'

'Ei! Está funcionando!'

No, that's just Bubbles. Get off my back, Bubbles!

Não, esse é só o Bubbles. Sai das minhas costas, Bubbles!

Goku, listen! The only way you can beat him is if you use the Spirit Bomb!

Goku, escute! A única maneira de você vencê-lo é se usar a Genki Dama!

On it!

Certo!

And whatever you do, make sure you're very well hidden! It's going to take a lot of time to gather up all that energy!

E o que quer que você faça, certifique-se de estar muito bem escondido! Vai demorar muito para reunir toda essa energia!

AAAAUGH!

AAAAUGH!

We're sorry. The number you are trying to reach has been disconnected. Please hang up and try again later.

Lamentamos. O número para o qual você está tentando ligar foi desconectado. Por favor, desligue e tente novamente mais tarde.

Huh...

Hã...

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos