Нey, ho
Olá, ho
MALCOLM: Ijust read that money as we know it iS dead.
MALCOLM: Acabei de ler que o dinheiro como o conhecemos está morto.
Soon the world is only gonna buy and sell products using bitcoins.
Em breve o mundo só comprará e venderá produtos usando bitcoins.
lt`s like a complicated math equation.
É como uma equação matemática complicada.
So, one day we`re gonna buy things
Então, um dia vamos comprar coisas
with numbers from a math equation?
com números de uma equação matemática?
Dope, right?
Legal, né?
NARRATOR: Malcolm Adekanbi is a geek.
NARRADOR: Malcolm Adekanbi é um geek.
MaIcoIm Iives with his single mother
MaIcoIm mora com sua mãe solteira
and has only one memory of his father.
e tem apenas uma lembrança de seu pai.
MaIcoIm Iives in lngleWood, California,
MaIcoIm mora em lngleWood, Califórnia,
in the Darby-Dixon neighborhood referred to as the Bottoms.
no bairro de Darby-Dixon, conhecido como Bottoms.
You dreW a picture of my morning but you couldn`t make my day
Você desenhou uma imagem da minha manhã, mas não conseguiu fazer o meu dia
l`m rockin` and you`re yawnin` but you never look my way
Eu estou curtindo e você está bocejando, mas você nunca olha na minha direção
l`m lickin` down your darlin` ln every single way
Estou lambendo sua querida de todas as maneiras
Your funny flow is foreign And your green card`s on the way
Seu fluxo engraçado é estranho E seu green card está a caminho
This ain`t got to do with shampoo
Isso não tem a ver com xampu
But watch your head and shouIder
Mas cuidado com a cabeça e os ombros
Brother, older, bold enough To fold ya, yo, l told ya
Irmão, mais velho, ousado o suficiente Para te dobrar, ei, eu te disse
A raid, afraid of what I made and played it plus a funky fit
Um ataque, com medo do que eu fiz e joguei, além de um ataque de raiva
So save your fIips And tricks for that music and the monkey bit
Então guarde seus flips e truques para essa música e a parte do macaco
Give me your bike, nigga!
Me dá sua bicicleta, mano!
NARRATOR: Malcolm`s friends, Jib and Diggy, are also geeks.
NARRADOR: Os amigos de Malcolm, Jib e Diggy, também são nerds.
Yo.
Ei.
Shit.
Merda.
All l want to do is a zoom, zoom, zoom and the boom, boom.
Tudo o que eu quero fazer é um zoom, zoom, zoom e bum, bum.
MALCOLM AND DlGGY: Word.
MALCOLM E DlGGY: Palavra.
NARRATOR: Malcolm, Jib and Diggy
NARRADOR: Malcolm, Jib e Diggy
are all deeply obsessed with `90s hip-hop culture,
estão todos profundamente obcecados pela cultura hip-hop dos anos 90,
submerging themselves in the music,
submergindo-se na música,
watching old Yo! MTV Raps episodes for fashion tips,
assistindo episódios antigos do Yo! MTV Raps para dicas de moda,
and using the slang.
e usando a gíria.
Huh?
Huh?
Bro, that shit was whack.
Cara, essa merda foi foda.
What?
O que?
They were biting Brand Nubian.
Eles estavam mordendo Brand Nubian.
That`s not even possible.
Isso nem é possível.
Ah, jackpot, niggas.
Ah, sorte grande, manos.
Gushy, gushy. Mmm.
Efusivo, efusivo. Mmm.
NARRATOR: Oh, did I mention that Diggy was a lesbian?
NARRADOR: Ah, já mencionei que Diggy era lésbica?
Although from the way she dresses,
Embora pela maneira como ela se veste,
you might not have noticed she`s a girl.
você pode não ter notado que ela é uma menina.
WOMAN: Save her, Lord !
MULHER: Salva-a, Senhor!
MAN: Yo, hallelujah ! Hallelujah !
HOMEM: Ei, aleluia! Aleluia!
Every Sunday, her grandmother asks the church to lay their hands on her
Todos os domingos, sua avó pede à igreja que imponha as mãos sobre ela
in order to pray away the gay.
para afastar a homossexualidade.
MAN: Praise the Lord !
HOMEM: Louvado seja o Senhor!
MALCOLM: So, did it work? You know.
MALCOLM: Então, funcionou? Você sabe.
l was watching Justin Bieber the other night
Eu estava assistindo Justin Bieber na outra noite
and l got a little moist.
e eu fiquei um pouco úmido.
Yeah? So maybe.
Sim? Então talvez.
That`s just because he`s a little ho, though.
Mas isso é só porque ele é uma putinha.
DlGGY: That`s true.
DlGGY: Isso é verdade.
He`s a very pretty nigga. JlB: Yes, he is.
Ele é um negro muito bonito. JlB: Sim, ele é.
What`s up, boss?
E aí, chefe?
NARRATOR: For most geeks, a bad day might be
NARRADOR: Para a maioria dos geeks, um dia ruim pode ser
being the butt of jokes in class,
ser alvo de piadas na sala de aula,
the occasional food prank, and the worst, being beat up by a jock.
uma brincadeira ocasional com comida e, o pior, ser espancado por um atleta.
But when you live in the Bottoms,
Mas quando você mora no Bottoms,
a bad day might be accidentally getting killed.
um dia ruim pode ser morrer acidentalmente.
Like Wytony Johnson,
Assim como Wytony Johnson,
who got shot buying a pastrami cheeseburger
que levou um tiro comprando um cheeseburguer de pastrami
from Jimmy`s Burger on CentineIa.
do Jimmy`s Burger na CentineIa.
Hey! lt`s the Rollin 60s, dumb-ass niggas!
Ei! Estamos nos anos 60, seus idiotas!
NARRATOR: The reaI tragedy is,
NARRADOR: A verdadeira tragédia é,
that he was seconds away from defeating Ganon.
que ele estava a segundos de derrotar Ganon.
He had a heII of a comic book coIIection.
Ele tinha uma coleção incrível de histórias em quadrinhos.
Jib has been trying to talk Wytony`s mom into giving them to him
Jib está tentando convencer a mãe de Wytony a dá-los a ele
for the past two weeks.
nas últimas duas semanas.
Malcolm, Jib and Diggy don`t play sports and they aren`t in a gang.
Malcolm, Jib e Diggy não praticam esportes e não fazem parte de uma gangue.
They`re always getting ridiculed by their peers
Eles estão sempre sendo ridicularizados por seus colegas
because they`re into white shit,
porque eles gostam de coisas brancas,
like skateboards, manga comics, Donald Glover,
como skates, mangás, Donald Glover,
and for listening to white shit
e por ouvir merda branca
Iike TrashTalk, TV On The Radio,
Como TrashTalk, TV no Rádio,
and for doing white shit
e por fazer merda branca
like getting good grades and applying to college.
como tirar boas notas e se inscrever na faculdade.
Malcolm, Jib and Diggy used to be in the school marching band,
Malcolm, Jib e Diggy costumavam estar na banda marcial da escola,
but quit in protest after refusing to play the HarIem Shake.
mas desistiu em protesto após se recusar a tocar o HarIem Shake.
They arranged to use the music room during lunch
Eles combinaram usar a sala de música durante o almoço
for their recently formed punk band, Awreeoh.
para sua banda punk recém-formada, Awreeoh.
One, two. One, two, three, four!
Um, dois. Um, dois, três, quatro!
Yeah
Sim
First day of school Hey!
Primeiro dia de aula Olá!
Good grades are cooI
Boas notas são legais
Trying to find a new way to rule
Tentando encontrar uma nova maneira de governar
And land a new major boo
E conseguir um novo grande amor
My, my, is that why
Meu, meu, é por isso
Bumping young jeezy inside
Batendo no jovem jeezy por dentro
I march to the beat of my own drum
Eu marcho no ritmo do meu próprio tambor
And tomorrow don`t care about the outcome
E amanhã não se importa com o resultado
lt`s time to get live, live l mean fucking live
É hora de viver, viver, quero dizer, viver pra caralho
AdrenaIine on overdrive Come on!
Adrenalina a mil. Vamos lá!
Life at home is hard to survive Come on, Jib!
A vida em casa é difícil de sobreviver. Vamos, Jib!
Your friends come over to give you a ride
Seus amigos vêm te dar uma carona
Hey! So hot, you could evaporate rain
Ei! Tão quente que você poderia evaporar a chuva
So much anger but you don`t feel the pain
Tanta raiva, mas você não sente a dor
Then you say, `sup with this?
Então você diz: "E aí?"
Storm out of the door and scream
Saio pela porta e grito
Fuck this shit!
Foda-se essa merda!
I won`t act Iike a gangsta would
Eu não vou agir como um gangster agiria
But no, you can`t fuck with my hood
Mas não, você não pode mexer com meu capuz
lt seems that lately
Parece que ultimamente
Your homeboy`s tried to play me
Seu mano tentou brincar comigo
Stay acting shady
Continue agindo de forma obscura
My ego might just make me
Meu ego pode me fazer
Go ahead
Vá em frente
Make some noise
Faça algum barulho
Go ahead
Vá em frente
Make some noise Make some noise
Faça algum barulho Faça algum barulho
Hey, hey! You know the program, niggas.
Ei, ei! Vocês conhecem o programa, manos.
Shoe program. Turn around.
Programa de calçados. Vire-se.
Let me see what the fuck you working with.
Deixe-me ver com que porra você está trabalhando.
Oh, shit, man.
Ah, merda, cara.
All these motherfucker s got small feet around this bitch.
Todos esses filhos da puta têm pés pequenos perto dessa vagabunda.
God damn ! Nigga, l don`t know why you was looking.
Puta merda! Negão, não sei por que você estava olhando.
Hey-hey! My nigga, my G.
Ei-ei! Meu mano, meu G.
Oh, man.
Nossa, cara.
Where the fuck you goin`, man?
Aonde diabos você está indo, cara?
God damn ! What`s up with you?
Puta merda! O que houve com você?
Hey, them last shoes you gave me, man, l was feeling them.
Ei, aqueles últimos sapatos que você me deu, cara, eu estava sentindo eles.
Classics. The Force 2s? Yeah, l was liking those.
Clássicos. Os Force 2s? Sim, eu estava gostando deles.
What`s these you got on?
O que é isso que você está usando?
Bro, these are straight from the flea market.
Cara, essas vieram direto do mercado de pulgas.
Shut the fuck up, nigga.
Cale a boca, mano.
These the J3s, with the red mark on `em.
Estes são os J3s, com a marca vermelha.
Oh, yes.
Oh sim.
Come up out those right now.
Apareçam agora mesmo.
Right now, nigga! You speak English?
Agora mesmo, mano! Você fala inglês?
Do l gotta beat the shit out of you again and take them?
Eu tenho que te dar uma surra de novo e pegá-los?
Damn.
Droga.
This nigga`s speaking African or some shit,
Esse cara tá falando africano ou algo assim,
like he don`t speak what we speak.
como se ele não falasse o que falamos.
This nigga always. . .
Esse cara sempre...
Hey!
Ei!
Go, Dig ! Come on !
Vai, Dig! Vamos!
Dig ! Go!
Cave! Vá!
Come on, Dig !
Vamos, Dig!
Oh, shit!
Ah Merda!
Hey, hey. Hold up, hold up.
Ei, ei. Espere, espere.
Get your fuckin` hands off me, man !
Tire suas mãos de mim, cara!
Don`t think l won`t beat your ass, Marquis!
Não pense que eu não vou te dar uma surra, Marquês!
l came up with your daddy.
Eu inventei com seu pai.
You better ask him about Stacey.
É melhor você perguntar a ele sobre Stacey.
And see what`s what around this motherfucker!
E veja o que acontece em volta desse filho da puta!
Let`s go, man.
Vamos lá, cara.
l`m gonna get the other one, you little, bitch-ass nigga.
Vou pegar o outro, seu neguinho safado.
Go, man.
Vai, cara.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda