Do you think they have yesterday's"Daily News?"
Você acha que eles têm o "Daily News" de ontem?
Why?
Por que?
I just want to check my horoscope
Eu só quero verificar meu horóscopo
to see if it was right.
para ver se estava certo.
Oh, my God, Phoebe.
Meu Deus, Phoebe.
Don't look now but behind you, there is a guy
Não olhe agora, mas atrás de você, tem um cara
who has the potential to break our hearts
que tem o potencial de partir nossos corações
and plunge us into a pit of depression.
e nos mergulhar num poço de depressão.
Where?
Onde?
Oh, come to mama.
Ah, vem cá mamãe.
He's coming. Be cool. Be cool, be cool.
Ele está chegando. Fique tranquilo. Fique tranquilo, fique tranquilo.
Nice hat.Thanks.
Belo chapéu. Obrigado.
We should do something... Whistle.
Deveríamos fazer alguma coisa... Assobiar.
We are not going to Whistle. Yeah, come on. Do it.
Não vamos Whistle. É, vamos lá. Faça isso.
No! No! Do it! Do it! Do it! !
Não! Não! Faça isso! Faça isso! Faça isso! !
Whoa-whoa!
Uau, uau!
Oh! I can't believe you did that!
Oh! Não acredito que você fez isso!
'Why did I whoo-hoo?'
'Por que eu fiz uhuuuu?'
I mean, what was I hoping would happen?
O que eu esperava que acontecesse?
That-that he'd turn around and say
Que-que ele se viraria e diria
"Ooh. I love that sound, I must have you now?"
"Ooh. Adoro esse som, preciso ter você agora?"
I just wish there was something we could do.
Eu só queria que houvesse algo que pudéssemos fazer.
Hello.
Olá.
Hello, coma guy.
Olá, cara em coma.
Get up, you Girl Scout! Up! Up! Up!
Levante-se, escoteira! Levante-se! Levante-se! Levante-se!
Phoebe, what are you doing?
Phoebe, o que você está fazendo?
Maybe nobody's tried this.
Talvez ninguém tenha tentado isso.
I wish we at least knew his nam.
Gostaria que ao menos soubéssemos o nome dele.
'Would you look at that'
"Você olha para isso?"
I mean, even sleeping, he-he looks smart.
Quer dizer, até dormindo, ele parece inteligente.
I bet he's a lawyer.
Aposto que ele é advogado.
Yeah, but did you see the dents in his knuckl?
Sim, mas você viu os amassados nos dedos dele?
That means he's artistic. Okay.
Isso significa que ele é artístico. Certo.
He's a lawyer who teaches sculpting on the side.
Ele é um advogado que dá aulas de escultura nas horas vagas.
And he can dance. Oh!
E ele sabe dançar. Ah!
Yeah, he's the kind of of guy
Sim, ele é o tipo de cara
when you're talking, he's listening
quando você está falando, ele está ouvindo
you know, and not saying "Yeah, I understand"
você sabe, e não dizer "Sim, eu entendo"
but really wondering what you look like naked.
mas realmente estou me perguntando como você é nu.
Oh, definitely!
Ah, com certeza!
I wish all guys could be like him.
Gostaria que todos os caras fossem como ele.
I know.
Eu sei.
Hey, Rach.
Olá, Rach.
Hey. Hello.
Olá.
Hello.
Olá.
Going to the hospital tonight?
Vai ao hospital hoje à noite?
No. You?
Não. Você?
No. You?
Não. Você?
You just asked me.
Você acabou de me perguntar.
Okay, maybe it was a trick question.
Certo, talvez tenha sido uma pergunta capciosa.
Um, Rachel, can we do this now?
Hum, Rachel, podemos fazer isso agora?
Okay.
OK.
I am so hot!
Estou com tanto calor!
And, uh, here's a pictue of my mother and father
E, uh, aqui está uma foto da minha mãe e do meu pai
on their wedding day.
no dia do casamento.
Now, you tell me she's not a knockout.
Agora, você me diz que ela não é um arraso.
I cannot believe we're having this conversation.
Não acredito que estamos tendo essa conversa.
Come on! Just try to picture not pregnant. That's all.
Vamos lá! Só tente imaginar não grávida. Só isso.
Central Perk is proud to present Ms. Phoebe Buffay!
O Central Perk tem o orgulho de apresentar a Sra. Phoebe Buffay!
'Thanks.'
'Obrigado.'
Hi. Um, ahem, okay.
Olá. Hum, ahem, tudo bem.
I'd like to start with a song
Gostaria de começar com uma música
that's about a man that I recently met
é sobre um homem que conheci recentemente
who's, um, come to be very important to me.
que, hum, se tornou muito importante para mim.
Okay.
OK.
You don't have to be awake to be my man
Você não precisa estar acordado para ser meu homem
Long as you have brainwaves
Contanto que você tenha ondas cerebrais
I'll be there to hold your hand
Eu estarei lá para segurar sua mão
Though we just met the day there's something
Embora tenhamos acabado de nos conhecer no dia em que há algo
I have got to say
Eu tenho que dizer
Okay. Thank you very muh I'm going to take a short break.
Certo. Muito obrigado. Vou fazer uma pequena pausa.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda