Friends: Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel

Friends: Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel
0:00

Hey. Hey.

Oi. Oi.

Whoa, whoa.

Whoa, whoa.

So, I'm guessing you didn't get the part

Então, imagino que você não conseguiu o papel

or Italy called and said it was hungry.

ou a Itália ligou e disse que estava com fome.

The part's mine if I want it.

O papel é meu se eu quiser.

Oh, my God! Yeah.

Oh, meu Deus! Sério.

If I'm willing to sleep with the casting lady.

Se eu estiver disposto a dormir com a diretora de elenco.

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

Ten years I've been waiting for a break like this, Chandler, ten years.

Dez anos esperando por uma chance dessas, Chandler, dez anos.

I mean, "Days of Our Lives"

Quero dizer, "Days of Our Lives"

that's actually on television.

é um programa que passa na TV.

So what are you gonna do?

Então o que você vai fazer?

I guess I could sleep with her, I mean...

Acho que eu poderia dormir com ela, quero dizer...

But how can I do that?

Mas como eu posso fazer isso?

Well, I've got a pop up book that told me everything I need to know.

Bom, eu tenho um livro pop-up que me ensinou tudo o que eu preciso saber.

I've never slept with someone for a part.

Nunca dormi com alguém para conseguir um papel.

Well, is she...

Bom, ela é...

Sorry. It's alright.

Desculpa. Tá tudo bem.

Is she good-looking? Yeah.

Ela é bonita? Sim.

She's totally good-looking.

Ela é super bonita.

I mean, if I met her in a bar or something I'd be buying her breakfast.

Quero dizer, se eu a encontrasse num bar ou algo assim, eu pagaria o café da manhã dela.

You know, after having slept with her.

Sabe, depois de ter dormido com ela.

You know, maybe this isn't such a big deal.

Sabe, talvez isso não seja tão grave.

You know, I mean, the way that I see it is...

Sabe, quero dizer, do jeito que eu vejo é...

you get a great job and you get to have sex.

você consegue um ótimo trabalho e ainda faz sexo.

You know, I mean, throw in a tree and a fat guy and you've got Christmas.

Sabe, quero dizer, coloca uma árvore e um gordo, e é Natal.

I just, I just don't think that I want it that way though, you know?

Eu só, eu só não acho que quero dessa forma, sabe?

I mean, let's say I do make it, alright.

Quero dizer, digamos que eu consiga, certo.

I'm always gonna look back and wonder

Eu sempre vou olhar para trás e me perguntar

if it was because of my talent

se foi por causa do meu talento

or because of, you know...

ou por causa, você sabe...

the "little general".

do "pequeno general".

Didn't you used to call it the "little major"?

Você não costumava chamar de "pequeno major"?

Yeah, but after Denise DeMarco, I had to promote it.

É, mas depois da Denise DeMarco, eu tive que promover ele.

Hey. Hey.

Oi. Oi.

How'd the callback go?

Como foi o teste?

It was unbelievable.

Foi inacreditável.

I walked in there, and she was all over me.

Eu entrei lá, e ela estava em cima de mim.

So what you do? Well, I couldn't do it.

E o que você fez? Bom, eu não consegui fazer.

I told her I didn't wanna get the part that way.

Eu disse a ela que não queria conseguir o papel dessa forma.

Good for you. Wow.

Bom pra você. Uau.

Oh, wait, wait, wait, then after I left her office

Ah, espera, espera, depois que eu saí do escritório dela

she caught up with me at the elevator

ela me alcançou no elevador

and offered me an even bigger part.

e me ofereceu um papel ainda maior.

So, and?

Então, e aí?

So, you are now looking at

Então, você está olhando agora para

Dr. Drake Ramoray, neurosurgeon, recurring in at least four episodes!

Dr. Drake Ramoray, neurocirurgião, recorrente em pelo menos quatro episódios!

Alright, I got to go shower.

Certo, eu vou tomar um banho.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Joey Toma Medida Extrema Para Conseguir Um Papel. Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados