Como Superar Alguém

Como Superar Alguém
3:58

We tend to be generous towards people

Temos tendência a ser generosos com as pessoas

who can't get over someone.

que não consegue superar alguém.

It sounds romantic, if a little sad.

Parece romântico, ainda que um pouco triste.

The love affair happened a year ago

O caso de amor aconteceu há um ano

but still the ex's thought remain loyal to every detail of the story.

mas ainda assim o pensamento do ex permanece fiel a cada detalhe da história.

Maybe they've moved to another country.

Talvez eles tenham se mudado para outro país.

Perhaps they've married someone else.

Talvez eles tenham se casado com outra pessoa.

Maybe, they're dead. None of it matters.

Talvez, eles estejam mortos. Nada disso importa.

The most famous fictional love affair of the 18th century

O caso de amor fictício mais famoso do século XVIII

Goethe's Sorrows of Young Werther

Os sofrimentos do jovem Werther de Goethe

is a hugely sympathetic study of this kind of romantic fixation.

é um estudo extremamente simpático desse tipo de fixação romântica.

The hero, Werther, an ardent young student

O herói, Werther, um jovem estudante ardente

falls passionately in love

se apaixona perdidamente

with a charming and beautiful woman named Charlotte.

com uma mulher encantadora e bonita chamada Charlotte.

She likes him but doesn't love him back

Ela gosta dele, mas não o ama de volta

in part because she's married to someone else.

em parte porque ela é casada com outra pessoa.

There are plenty of other nice women

Há muitas outras mulheres legais

who single, attractive, and interested in Werther.

que é solteiro, atraente e interessado em Werther.

But, he has no time for them.

Mas ele não tem tempo para elas.

The only one he cares for is Charlotte.

A única pessoa com quem ele se importa é Charlotte.

The one who doesn't care for him.

Aquele que não se importa com ele.

Eventually, unable to have Charlotte's love

Por fim, incapaz de ter o amor de Charlotte

Werther decides to kill himself.

Werther decide se matar.

The novel proved hugely charming

O romance provou ser extremamente encantador

to its original audiences.

para seu público original.

Who praised it for its deep and pure understanding of love

Que o elogiou por sua profunda e pura compreensão do amor

This sort of unrequited passion

Esse tipo de paixão não correspondida

so often celebrated in literature and society more generally

tão frequentemente celebrado na literatura e na sociedade em geral

may sound generous, and in that sense, loving,

pode soar generoso e, nesse sentido, amoroso,

but, a devotion to an unrequited situation

mas, uma devoção a uma situação não correspondida

is in truth, a clever way of ensuring that we won't end up

é, na verdade, uma maneira inteligente de garantir que não acabaremos

in a relationship at all.

em um relacionamento.

That we won't ever need to suffer the realities of love.

Que nunca precisaremos sofrer as realidades do amor.

Fixation on an absent other

Fixação em um outro ausente

allows us to be publicly committed to love

nos permite estar publicamente comprometidos com o amor

while privately sheltered from any of its more arduous demands.

enquanto privadamente protegido de quaisquer de suas demandas mais árduas.

The fear of love maybe motivated by a range of factors

O medo do amor pode ser motivado por uma série de fatores

A squeamishness around hope,

Um escrúpulo em relação à esperança,

a self-hatred which makes someone else's love feel eerie,

um ódio por si mesmo que faz o amor de outra pessoa parecer assustador,

or a fear of self revelation which breeds a reluctance

ou um medo de auto-revelação que gera relutância

to let anyone into the secret part of ourselves.

deixar alguém entrar na parte secreta de nós mesmos.

The fears are serious and deserve sympathy.

Os medos são sérios e merecem simpatia.

But they are generally not the issues

Mas geralmente não são esses os problemas

that the romanticly fixated person

que a pessoa romanticamente fixada

ever wants to discuss.

sempre quer discutir.

They prefer to keep the spotlight on the unresponsive ex,

Eles preferem manter os holofotes no ex que não responde,

rather than on their motives

em vez de seus motivos

for continuing to dwell on them.

por continuar a insistir neles.

The way to unfixate is not to tell ourselves

A maneira de nos desvencilharmos não é dizer a nós mesmos

that we never like the person.

que nunca gostamos da pessoa.

It's to get very serious and specific about what the attraction was based on.

É preciso ser muito sério e específico sobre em que a atração foi baseada.

And then to come to see that the qualities we had admired in the ex

E então vir a ver que as qualidades que tínhamos admirado no ex

must necessarily exist in the other people

deve necessariamente existir nas outras pessoas

who don't have the set of problems that make the original relationship impossible.

que não têm o conjunto de problemas que tornam o relacionamento original impossível.

The careful investigation of the character of one person,

A investigação cuidadosa do caráter de uma pessoa,

paradoxically but very liberatingly

paradoxalmente, mas de forma muito libertadora

shows that we could in fact, also love someone else.

mostra que poderíamos, de fato, amar outra pessoa.

This is not an exercise in getting us to give up on what we really want.

Este não é um exercício para nos fazer desistir do que realmente queremos.

The liberating move is to see

O movimento libertador é ver

that what we want has to exist in places beyond the pain enducing character

que o que queremos tem que existir em lugares além do caráter indutor de dor

we originally identified it in.

nós o identificamos originalmente.

We should gently recognize that being dissapointed and abandoned

Devemos reconhecer gentilmente que estar desapontado e abandonado

has its curious satisfactions.

tem suas curiosas satisfações.

It is in an emotional sense,

É num sentido emocional,

a very safe position to be in indeed.

uma posição muito segura para se estar, de fato.

Yet true love isn't to be acquitted with pining for an absent figure.

Mas o amor verdadeiro não se justifica ao ansiar por uma figura ausente.

It means daring to engage with a truely frightening prospect.

Significa ousar se envolver com uma perspectiva realmente assustadora.

A person who is available and thinks

Uma pessoa que está disponível e pensa

despite our strong background supposition to the contrary

apesar da nossa forte suposição de fundo em contrário

that we're really rather nice.

que somos realmente muito legais.

That is perhaps, the only sort of challenge

Esse é talvez o único tipo de desafio

that properly deserve the lyrical and grand word

que merecem devidamente a palavra lírica e grandiosa

ROMANTIC.

ROMÂNTICO.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Como Superar Alguém. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados