Como Fazer Um Vídeo Kurzgesagt Em 1200 Horas

Como Fazer Um Vídeo Kurzgesagt Em 1200 Horas
6:47

For years, people have asked how we make our videos.

Durante anos, as pessoas perguntaram como fazemos nossos vídeos.

So. let's finally talk about it.

Então, vamos finalmente falar sobre isso.

How to Make a Kurzgesagt Video in 1,200 Hours or More

Como fazer um vídeo Kurzgesagt em 1.200 horas ou mais

Kurzgesagt in a Nutshell

Kurzgesagt em poucas palavras

But first things first, we need a topic.

Mas antes de mais nada, precisamos de um tópico.

Our potential topic list is already endless, and every time we research something, it grows longer.

Nossa lista de tópicos potenciais já é infinita e, cada vez que pesquisamos algo, ela aumenta.

So, we just work on whatever we find exciting at the time. This could be something serious,

Então, nós apenas trabalhamos em qualquer coisa que achamos emocionante no momento. Isso pode ser algo sério,

fascinating, personal, or just really stupid. The variety is half the fun.

fascinante, pessoal ou simplesmente muito idiota. A variedade é metade da diversão.

We want to explain complicated things in an easily graspable way and make science-y topics fascinating and beautiful.

Queremos explicar coisas complicadas de uma forma fácil de entender e tornar tópicos científicos fascinantes e bonitos.

But we also want to tell stories and express how we feel about the universe from time to time.

Mas também queremos contar histórias e expressar como nos sentimos sobre o universo de vez em quando.

Laying the Foundation: Script

Estabelecendo a Fundação: Roteiro

Our research begins by reading books or scientific papers and by talking to different experts who point us in the right direction.

Nossa pesquisa começa com a leitura de livros ou artigos científicos e conversando com diferentes especialistas que nos indicam a direção certa.

We want to have a fact-based worldview and our videos are trying to reflect that.

Queremos ter uma visão de mundo baseada em fatos e nossos vídeos tentam refletir isso.

So we often have to change our view on an issue while working on it.

Então, muitas vezes temos que mudar nossa visão sobre um problema enquanto trabalhamos nele.

Usually after a few weeks of researching we start writing.

Normalmente, depois de algumas semanas de pesquisa, começamos a escrever.

A script begins with a rough first draft that's then rewritten and edited over and over again.

Um roteiro começa com um primeiro rascunho que é reescrito e editado diversas vezes.

To make sure we don't misrepresent something, We asked experts to fact-check and correct us.

Para garantir que não deturpemos algo, pedimos a especialistas que verificassem os fatos e nos corrigissem.

Writing is the bottleneck for our videos, and very hard to speed up.

A escrita é o gargalo dos nossos vídeos e muito difícil de acelerar.

Usually, finishing a script takes between a few weeks and literally years to complete.

Normalmente, terminar um roteiro leva entre algumas semanas e literalmente anos.

Let's Visualize: Illustration

Vamos visualizar: Ilustração

When the script is ready,

Quando o script estiver pronto,

we begin sketching out the video. We try to think of visual metaphors, transitions between ideas, and decide which scenes need the most attention.

começamos a esboçar o vídeo. Tentamos pensar em metáforas visuais, transições entre ideias e decidimos quais cenas precisam de mais atenção.

On average, 200 panels need to be illustrated in Adobe Illustrator.

Em média, 200 painéis precisam ser ilustrados no Adobe Illustrator.

Although we have built up an illustration library, We still do most illustrations from scratch to give our videos a more unique look.

Embora tenhamos criado uma biblioteca de ilustrações, ainda fazemos a maioria das ilustrações do zero para dar aos nossos vídeos uma aparência mais exclusiva.

The general idea is to find the right images to the words in the script to explain as clearly as possible,

A ideia geral é encontrar as imagens certas para as palavras do roteiro para explicar da forma mais clara possível,

while also having interesting things to look at.

ao mesmo tempo em que tem coisas interessantes para ver.

Also, here we include all the visual easter eggs.

Além disso, aqui incluímos todos os easter eggs visuais.

In total, two to three illustrators spend 8 to 12 weeks illustrating the video.

No total, dois a três ilustradores passam de 8 a 12 semanas ilustrando o vídeo.

Now It's My Turn: Narration

Agora é minha vez: Narração

When the whole video is illustrated, the narration is recorded in a small recording studio on a Neumann TLM 103 microphone and Pro Tools

Quando todo o vídeo é ilustrado, a narração é gravada em um pequeno estúdio de gravação em um microfone Neumann TLM 103 e Pro Tools

It's important to keep the flow,

É importante manter o fluxo,

so I try to get one version done and then go back through, retaking paragraphs and sentences

então tento fazer uma versão e depois volto, retomando parágrafos e frases

Until they feel right and a full version is ready.

Até que pareçam corretos e uma versão completa esteja pronta.

It's Alive: Animation

Está Vivo: Animação

Now the scenes and audio need to be animated.

Agora as cenas e o áudio precisam ser animados.

We make things move in Adobe After Effects and recently, we've begun experimenting with Cinema 4D.

Fazemos as coisas se moverem no Adobe After Effects e, recentemente, começamos a experimentar o Cinema 4D.

The first thing to do is take the illustrated scenes apart and organize them.

A primeira coisa a fazer é desmontar as cenas ilustradas e organizá-las.

The hundreds or thousands of parts are then imported into After Effects.

As centenas ou milhares de partes são então importadas para o After Effects.

Each character is rigged, so we can move them more naturally.

Cada personagem é manipulado, para que possamos movê-los com mais naturalidade.

Aside from a few plugins that help us save time, every single thing that's moving on-screen has been moved manually.

Além de alguns plugins que nos ajudam a economizar tempo, tudo o que se move na tela foi movido manualmente.

So, two to three animators animate scene after scene for about eight to ten weeks in total.

Então, dois a três animadores animam cena após cena por cerca de oito a dez semanas no total.

Ending On a High Note: Music and Sound Design

Terminando com uma nota alta: música e design de som

The final step is the music.

O passo final é a música.

Every song is original music composed to the finished video to create a unique atmosphere and to highlight the important parts.

Cada música é uma música original composta para o vídeo finalizado, para criar uma atmosfera única e destacar as partes importantes.

You can listen to all of the songs on SoundCloud and Spotify.

Você pode ouvir todas as músicas no SoundCloud e no Spotify.

The icing on the cake are the sound effects.

A cereja do bolo são os efeitos sonoros.

Many of you might not even really notice them, which is a shame because they really add an additional layer.

Muitos de vocês podem nem notá-los, o que é uma pena, porque eles realmente acrescentam uma camada adicional.

So, try watching a video with headphones if you want to get the full depth of it.

Então, tente assistir a um vídeo com fones de ouvido se quiser entender toda a profundidade do assunto.

All of these steps happen in parallel, since we usually work on two to four videos at the same time in various stages.

Todas essas etapas acontecem em paralelo, já que geralmente trabalhamos em dois a quatro vídeos ao mesmo tempo, em várias etapas.

What we haven't mentioned are the countless revisions and edits.

O que não mencionamos são as inúmeras revisões e edições.

Every few days, we sit together and review our work and tweak it until it feels just right.

A cada poucos dias, nos reunimos para revisar nosso trabalho e ajustá-lo até que pareça perfeito.

And that's it... at least 1,200 hours for a single Kurzgesagt video.

E é isso... pelo menos 1.200 horas para um único vídeo do Kurzgesagt.

As you can imagine, making videos for thousands of hours as a big team

Como você pode imaginar, fazer vídeos por milhares de horas como uma grande equipe

and then putting them on the internet for free is a weird business model.

e então colocá-los na internet de graça é um modelo de negócio estranho.

Over the years, we've relied on a number of different things to stay afloat.

Ao longo dos anos, dependemos de uma série de coisas diferentes para nos mantermos à tona.

Commercial work for NGOs, startups, or corporations

Trabalho comercial para ONGs, startups ou corporações

Sponsorships and grants by companies or organizations.

Patrocínios e subsídios de empresas ou organizações.

We struck a deal with Funk from German public broadcasting to revive the German channel and with Wix to start a Spanish channel.

Fizemos um acordo com a Funk, da emissora pública alemã, para reviver o canal alemão e com a Wix para iniciar um canal em espanhol.

But the reality is, we can only do what we do because of you.

Mas a realidade é que só podemos fazer o que fazemos por causa de vocês.

Our two most important sources of income by far come from your direct support,

Nossas duas fontes de renda mais importantes vêm de seu apoio direto,

merchandise and Patreon.

mercadorias e Patreon.

So, if you want to help us stay afloat and keep making more videos,

Então, se você quiser nos ajudar a permanecer à tona e continuar fazendo mais vídeos,

You can directly support Kurzgesagt by getting something beautiful from our store, or by becoming a patreon and joining the bird army.

Você pode apoiar diretamente o Kurzgesagt comprando algo bonito da nossa loja ou se tornando um patreon e se juntando ao exército de pássaros.

Don't feel obligated though. Watching, engaging, or sharing our videos is already helping us a lot.

Mas não se sinta obrigado. Assistir, interagir ou compartilhar nossos vídeos já está nos ajudando muito.

But if you want to support us directly, thank you so much. You're making our videos free for everyone.

Mas se você quiser nos apoiar diretamente, muito obrigado. Você está tornando nossos vídeos gratuitos para todos.

You are enabling us to practice and improve, to stay independent and to work on ambitious projects

Você está nos permitindo praticar e melhorar, permanecer independentes e trabalhar em projetos ambiciosos

that would be too scary or too big otherwise.

caso contrário, isso seria muito assustador ou muito grande.

Kurzgesagt did not start with an end goal in mind.

Kurzgesagt não começou com um objetivo final em mente.

It began as a personal project because it felt good to make something with time and love, and this is still true today.

Começou como um projeto pessoal porque era bom fazer algo com tempo e amor, e isso ainda é verdade hoje.

Making these videos is our goal. Doing the work every day and getting better.

Fazer esses vídeos é nossa meta. Trabalhar todos os dias e melhorar.

To make science beautiful and interesting.

Para tornar a ciência bonita e interessante.

Thank you so much for sticking with us for seven years and from our first subscriber to the ten millionth.

Muito obrigado por permanecer conosco por sete anos, desde o nosso primeiro assinante até o décimo milionésimo.

This journey has been so wild and so much fun, and we can't wait to share the stuff

Essa jornada tem sido tão selvagem e divertida, e mal podemos esperar para compartilhar tudo isso

We're working on right now with you; in a year, or maybe two.

Estamos trabalhando com você agora; em um ano, ou talvez dois.

We want to make matter videos like this from time to time now.

Queremos fazer vídeos como esse de vez em quando.

If you want to ask us questions that you want us to answer, you can do so on Reddit. Link in the description.

Se você quiser nos fazer perguntas que você quer que a gente responda, você pode fazer isso no Reddit. Link na descrição.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Como Fazer Um Vídeo Kurzgesagt Em 1200 Horas. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados