"Print."
"Imprimir."
Man, come on!
Cara, vamos lá!
Hey, guys, I finished my comic!
Olá, pessoal, terminei meu quadrinho!
Mm-hmm. hmm.
Hum-hum. Hum.
Mm-hmm. hmm.
Hum-hum. Hum.
Oh!
Oh!
Clarence, this is a masterpiece. hee!
Clarence, esta é uma obra-prima. Hee!
Give me that!
Me dá isso!
10
10
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Funny, funny
Engraçado, engraçado
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Who could have know they'd be laughing this much
Quem poderia imaginar que eles estariam rindo tanto
My wit's too sharp to touch
Minha inteligência é muito afiada para tocar
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Funny, funny
Engraçado, engraçado
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Extra! extra!who could have known
Extra! extra! quem poderia saber
Ohh!they'd be loving this so
Ohh! Eles adorariam isso
A joke just grows and grows
Uma piada só cresce e cresce
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?
Não é engraçado?
Ain't that funny?shh, shh!
Não é engraçado? Shh, shh!
Wait, wait.
Espera, espera.
Ain't that funny, funny?
Não é engraçado, engraçado?
Funny, funny, funny, funny
Engraçado, engraçado, engraçado, engraçado
I was the clown of gas
Eu era o palhaço do gás
Now I'm so cool
Agora estou tão legal
I'm clown of the whole dang school
Eu sou o palhaço da escola inteira
Ain't that funny?
Não é engraçado?
39
39
Breehn?
Breehn?
Okay, this currency was used in greece
Ok, essa moeda foi usada na Grécia
Before the introduction of the euro.
Antes da introdução do euro.
What is a...
O que é um...
Fart cactus!
Cacto peido!
Hey, guys, come on!
Olá, pessoal, vamos lá!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda