Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Dj Kirk Aumenta O Volume

Kirk Van Houten compra um carro novo e começa aulas de DJ, levando todos a suspeitarem de uma crise de meia-idade. Ele vai ao quiosque de clareamento dental e encontra Milhouse, amigo de Bart. Enquanto isso, um delator anônimo denuncia um idiota local por fraude fiscal, usando o termo "avoision". A situação fica tensa, mas há um toque de romance quando alguém se declara com palavras apaixonadas.

Hey guys.

E aí, pessoal.

Kirk Van Houten. I hope you're not having a mid-life crisis.

Kirk Van Houten. Espero que não esteja tendo uma crise de meia-idade.

Please, just because I bought a new car and started taking a DJ class...

Por favor, só porque eu comprei um carro novo e comecei a fazer um curso de DJ...

everyone thinks I'm having a mid-life crisis.

todo mundo acha que estou tendo uma crise de meia-idade.

To the tooth whitening kiosk!

Para o quiosque de clareamento dental!

Did somebody say crank up the volume?

Alguém disse para aumentar o volume?

Sit down. Sit down! You're ruining it for everyone.

Senta. Senta! Você está estragando tudo para todo mundo.

Boom shaka-laka.

Boom shaka-laka.

Milhouse, Bart's here.

Milhouse, o Bart chegou.

What up, B?

E aí, B?

Milhouse, is that you?

Milhouse, é você?

Yeah, I gave my look some new flava. Suck it in.

É, dei um novo estilo ao meu visual. Aguenta essa.

Uh... maybe later.

Ah... talvez mais tarde.

Then another bombshell.

Então, outra bomba.

An anonymous tipster alerted Uncle Sam.

Um informante anônimo alertou o Tio Sam.

Who am I? Lets just say I'm a concerned prude with a lot of time on his hands.

Quem sou eu? Digamos que sou um puritano preocupado com muito tempo livre.

It seems a local moron was arrested today for massive tax fraud.

Parece que um idiota local foi preso hoje por fraude fiscal massiva.

Years of tax avoision would never have c... Avoision, it's a crime. Look it up.

Anos de 'avoision' fiscal nunca teriam c... 'Avoision', é um crime. Pesquise.

Would never have c... I don't say evasion. I say avoision.

Nunca teriam c... Eu não digo 'evasão'. Eu digo 'avoision'.

So that's it, so long good luck?

Então é isso, adeus e boa sorte?

I don't recall saying ...

Não me lembro de ter dito...

Ahh cram it churchy.

Ah, cale a boca, beato.

Oh, you are so dangerous and misunderstood.

Oh, você é tão perigoso e incompreendido.

You've kidnapped my heart.

Você sequestrou meu coração.

I love the way I've heard of you.

Eu amo o jeito que ouvi falar de você.

I call the balls of his feet.

Eu fico com as bolas dos pés dele.

Uhhhhhhhhhhhh...

Aaaaaaaaaaaaaah...

Ow!

Ai!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos