Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Super Choque, Gear E Shebang Contra Heavyman

Kony e Sheamus tentam aplicar um antidoto em um personagem com pele densa, mas enfrentam dificuldades. A tensão aumenta quando um deles avisa sobre o tempo restante para resolver a situação. Durante a crise, há uma discussão sobre a necessidade de parar, mas Kony insiste. Sheamus é pressionado a se despedir dos pais, enquanto outro personagem, Heavy, parece absorver ataques. Static enfrenta um especialista em engenharia que ameaça a estrutura. No final, a equipe se une, aceita desculpas e convida Shanice para se juntar a eles, destacando a importância da cooperação em momentos críticos.

Seals are good. Pressure's increasing.

As vedações estão boas. A pressão está aumentando.

I'm infusing the antidote. Now!

Estou injetando o antídoto. Agora!

What's wrong?

O que há de errado?

His skin is too dense. None of the antidote is getting through.

A pele dele é muito densa. Nada do antídoto está penetrando.

Kony, this isn't working.

Kony, isso não está funcionando.

Don't stop. Turn off the pressure.

Não pare. Desligue a pressão.

But we're already in the red.

Mas já estamos no vermelho.

I don't care.

Eu não me importo.

Look out!

Cuidado!

I warned you what would happen if you failed me.

Eu te avisei o que aconteceria se você me falhasse.

You have three minutes left.

Você tem três minutos restantes.

It's not their fault!

Não é culpa deles!

Kiss your parents goodbye, Sheamus.

Diga adeus aos seus pais, Sheamus.

Oh yeah! Interception!

Ah, sim! Interceptação!

What'd we miss?

O que perdemos?

You have to stop him!

Você tem que impedi-lo!

No, dear, wait. My parents need you.

Não, querida, espere. Meus pais precisam de você.

Hey, Heavy, this Novaverse is lighting you up.

Ei, Heavy, essa Novaverse está te acendendo.

You absorb anything you throw at me, can the same be said for you.

Você absorve tudo que joga em mim, o mesmo pode ser dito de você?

I don't like the sound of that.

Não gostei do som disso.

Let's have a little lesson in structural engineering, Static.

Vamos ter uma pequena aula de engenharia estrutural, Static.

This guy really knows how to bring down the house.

Esse cara realmente sabe como derrubar a casa.

Come on, backpack, find the combo.

Vamos, mochila, encontre a combinação.

One minute.

Um minuto.

I don't want to lose you.

Não quero te perder.

Stay put, you freak!

Fique aí, seu monstro!

You absorbed everything!

Você absorveu tudo!

Not everything.

Nem tudo.

No! Let me handle this.

Não! Deixe-me cuidar disso.

Come on, backpack, you can do it.

Vamos, mochila, você consegue.

Four seconds. Three. Two.

Quatro segundos. Três. Dois.

Thank goodness.

Graças a Deus.

I gotta help Static.

Tenho que ajudar o Static.

Gear? I gotta go.

Gear? Tenho que ir.

Wait for me!

Espere por mim!

You had to interfere, didn't you?

Você tinha que interferir, não é?

Well, now you'll pay the ultimate price.

Bem, agora você vai pagar o preço final.

What's below this floor?

O que há abaixo deste andar?

Underground parking. Why?

Estacionamento subterrâneo. Por quê?

Can't move.

Não consigo me mover.

That's it, big boy.

Isso mesmo, grandão.

No more milkshakes for you.

Chega de milkshakes para você.

What's gonna happen to him?

O que vai acontecer com ele?

I don't know. Maybe somebody can find a cure.

Não sei. Talvez alguém encontre a cura.

One thing's for sure. He's not going anywhere.

Uma coisa é certa. Ele não vai a lugar nenhum.

Listen, guys. I'm sorry about before.

Escutem, pessoal. Sinto muito pelo que houve antes.

When I made that threat, I would never give away your secrets.

Quando fiz aquela ameaça, eu nunca entregaria seus segredos.

No biggie. It was the heat of the moment.

Sem problemas. Foi o calor do momento.

This stuff happens all the time when you're a team.

Isso acontece o tempo todo quando se é uma equipe.

A team?

Uma equipe?

Uh, yeah, sure. We're a team. Why not?

Ah, sim, claro. Somos uma equipe. Por que não?

Shanice, you're welcome to join us anytime you're in town.

Shanice, você é bem-vinda para se juntar a nós sempre que estiver na cidade.

Cool.

Legal.

Just call first, okay?

Só ligue antes, ok?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos