Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Redesenhando O Mapa | National Geographic

EPCOT, inaugurado em 1982, é o primeiro parque da Disney sem um castelo. Originalmente, dividia-se em Future World e World Showcase, representando ideias e nações. Com o mundo em constante mudança, a Disney reformulou Future World em 2016, criando três novos bairros: World Discovery, focado em inovação e tecnologia; World Nature, dedicado à vida natural e responsabilidade ambiental; e World Celebration, simbolizando conexão e sonhos compartilhados.

EPCOT really has been changing since the very beginning.

EPCOT realmente tem mudado desde o início.

But no matter where you look today, there's still going to be vestiges

Mas não importa onde você olhe hoje, ainda haverá vestígios

of those hallmarks of early EPCOT.

desses marcos do EPCOT antigo.

EPCOT was Disney's first non-castle park when it opened in 1982.

EPCOT foi o primeiro parque da Disney sem castelo quando abriu em 1982.

In 1982, this was the very first park map.

Em 1982, este foi o primeiríssimo mapa do parque.

One of the great things about EPCOT is that it's taking two concepts

Uma das grandes coisas sobre o EPCOT é que ele está pegando dois conceitos

that are kind of at odds.

que estão meio em desacordo.

Early EPCOT was organized in two sections.

O EPCOT antigo era organizado em duas seções.

The front of the park was Future World, the back World Showcase.

A frente do parque era Future World, a parte de trás World Showcase.

This was a community of ideas in Future World

Esta era uma comunidade de ideias em Future World

and a community of nations in World Showcase.

e uma comunidade de nações em World Showcase.

And that was great for a while...

E isso foi ótimo por um tempo...

but EPCOT is based on the real world, and the real world changes

mas o EPCOT é baseado no mundo real, e o mundo real muda

faster than fantasy.

mais rápido que a fantasia.

So, we have to not only keep it up, but we have to keep up with it.

Então, temos que não só mantê-lo, mas temos que acompanhar as mudanças.

So, in 2016, the Disney Imagineers, who are responsible

Então, em 2016, os Imagineers da Disney, que são responsáveis

for designing Disney's parks and attractions,

por projetar os parques e atrações da Disney,

set out to transform the Future World section of the park.

decidiram transformar a seção Future World do parque.

It was a challenge at first to think about,

Foi um desafio a princípio pensar,

can we step away from the notion of Future World

podemos nos afastar da noção de Future World

yet keep a lot of the core ideas.

mas manter muitas das ideias centrais.

There's so much that's great in there.

Há tanta coisa ótima ali.

We just had to give it a new organization.

Só tínhamos que dar uma nova organização.

Instead of one place called Future World,

Em vez de um lugar chamado Future World,

do they instead become a series of neighborhoods?

eles se tornam uma série de bairros?

And what we came up with was three different ideas here.

E o que nós criamos foram três ideias diferentes aqui.

We have World Discovery...

Temos o World Discovery...

which is really about

que é realmente sobre

Mission Space and Test Track.

Mission Space e Test Track.

Where you're talking about

Onde você está falando sobre

that anything is possible through human ingenuity and innovation.

que tudo é possível através da engenhosidade e inovação humanas.

We have World Nature, which is about The Seas with Nemo and Friends

Temos o World Nature, que é sobre The Seas com Nemo e Amigos

and The Land.

e The Land.

It's really about natural life,

É realmente sobre a vida natural,

the love of nature, and what our responsibilities are.

o amor pela natureza e quais são as nossas responsabilidades.

What about from Spaceship Earth, right through the middle of the park

E da Spaceship Earth, bem pelo meio do parque

towards World Showcase?

em direção ao World Showcase?

Let's call that World Celebration, because that really represents

Vamos chamar de World Celebration, porque isso realmente representa

the idea of connecting and creating and dreaming.

a ideia de conectar, criar e sonhar.

Those have now become the three neighborhoods

Esses se tornaram os três bairros

that make up the front portion of the park,

que compõem a parte frontal do parque,

and the ideas going forward will now be designed to fit into those

e as ideias futuras serão agora projetadas para se encaixar neles

so that they're very clear to our guests where they are and what to expect

para que seja muito claro para nossos convidados onde eles estão e o que esperar

from a storytelling standpoint.

do ponto de vista da narrativa.

At World Discovery, the neighborhood of innovation,

No World Discovery, o bairro da inovação,

The Imagineers made room for a new cosmic attraction.

Os Imagineers abriram espaço para uma nova atração cósmica.

The Universe of Energy Pavilion is now home to

O Pavilhão Universo da Energia agora é o lar de

Guardians of the Galaxy Cosmic Rewind.

Guardiões da Galáxia: Cosmic Rewind.

Using the Universe of Energy building

Usando o edifício do Universo da Energia

we more than doubled the size.

nós mais que dobramos o tamanho.

You have to be very deliberate about the logistics

Você tem que ser muito preciso sobre a logística

of bringing everything inside a building that has roofs and walls.

de trazer tudo para dentro de um edifício que tem telhados e paredes.

You can't just kind of bring a crane in and move things around however you want.

Você não pode simplesmente trazer um guindaste e mover as coisas como quiser.

The creators of the original story

Os criadores da história original

set this fictional planet of Xandar in the real Andromeda Galaxy,

situaram este planeta fictício de Xandar na galáxia real de Andrômeda,

which gave us a hook to hang some real science stories

o que nos deu um gancho para pendurar algumas histórias científicas reais

into our telling of this Guardians of the Galaxy story.

em nossa narrativa desta história de Guardiões da Galáxia.

From a roller coaster...

De uma montanha-russa...

to a lush trail at World Nature.

a uma trilha exuberante no World Nature.

Making her EPCOT debut with the Journey of Water inspired by Moana.

Fazendo sua estreia no EPCOT com a Jornada da Água inspirada em Moana.

The creative team was given a space in the World Nature neighborhood

A equipe criativa recebeu um espaço no bairro World Nature

to envision a brand-new experience.

para imaginar uma experiência totalmente nova.

We wanted to create this outdoor space,

Queríamos criar este espaço ao ar livre,

and we really wanted guests to connect with nature.

e realmente queríamos que os convidados se conectassem com a natureza.

We started with layouts.

Começamos com os layouts.

What does the path look like and what do you do along the way?

Como é o caminho e o que você faz ao longo dele?

To create the pathway Imagineers planted about 200 trees

Para criar o caminho, os Imagineers plantaram cerca de 200 árvores

and over 100 varieties of plants.

e mais de 100 variedades de plantas.

As they travel through, they see the natural life cycle of water.

À medida que viajam, eles veem o ciclo de vida natural da água.

In the center of the park we're seeing World Celebration,

No centro do parque estamos vendo o World Celebration,

and this beautiful new addition with a lot more green space.

e esta bela nova adição com muito mais espaço verde.

And, Dreamers Point section with a brand new statue

E a seção Dreamers Point com uma estátua novinha

of Walt Disney called Walt the Dreamer.

de Walt Disney chamada Walt, o Sonhador.

World Celebration is really going to be, as we move forward,

O World Celebration será realmente, à medida que avançamos,

the center of celebration, the center of festival programming.

o centro da celebração, o centro da programação de festivais.

The festivals and a new Mickey and Friends character greeting

Os festivais e um novo encontro com personagens do Mickey e Amigos

will have a brand new space on the map

terão um espaço totalmente novo no mapa

in the upcoming CommuniCore Hall and Plaza, opening later in 2024.

no futuro CommuniCore Hall e Plaza, inaugurando ainda em 2024.

This space encourages you just to slow down, connect and enjoy the beauty of nature.

Este espaço incentiva você a desacelerar, conectar e apreciar a beleza da natureza.

And throughout World Celebration...

E por todo o World Celebration...

The EPCOT Anthem can be heard.

O Hino do EPCOT pode ser ouvido.

The idea was that the music from the time that you enter the park

A ideia era que a música, desde o momento em que você entra no parque,

as you move to a different part, it adapts to your surroundings.

à medida que você se move para uma parte diferente, ela se adapta ao seu entorno.

So when you are at Dreamers Point, the arrangement is really inspirational.

Então, quando você está no Dreamers Point, o arranjo é realmente inspirador.

EPCOT the park now with World Nature, World Celebration,

EPCOT o parque agora com World Nature, World Celebration,

World Discovery, World Showcase,

World Discovery, World Showcase,

all coming together in harmony gives us a roadmap to look to the future

todos se unindo em harmonia nos dá um roteiro para olhar para o futuro

with a whole heck of a lot of optimism.

com muito, muito otimismo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos