O Tempo É Apenas Uma Ilusão Teimosa – Sneak Peek | Genius
What is time?
O que é o tempo?
A deceptively simple question, yet it is the key
Uma pergunta enganosamente simples, mas é a chave
to understanding relativity.
para entender a relatividade.
It is sort of the reason my hair is going gray.
É meio que a razão pela qual meu cabelo está ficando grisalho.
When we describe motion, we do so
Quando descrevemos o movimento, fazemos isso
as a function of time, 10 meters per second, 100 miles per hour.
em função do tempo, 10 metros por segundo, 100 milhas por hora.
But the mathematical description of velocity
Mas a descrição matemática da velocidade
is moot unless we can define time.
é inútil a menos que possamos definir o tempo.
Is time universal?
O tempo é universal?
In other words, is there an audible tick-tock
Em outras palavras, existe um tique-taque audível
throughout the galaxy, a master clock, so to speak,
por toda a galáxia, um relógio mestre, por assim dizer,
forging ahead like Mozart's metronome?
avançando como o metrônomo de Mozart?
The answer my friends is no.
A resposta, meus amigos, é não.
Time is not absolute.
O tempo não é absoluto.
In fact, for us, the living physicists, the distinction
Na verdade, para nós, os físicos vivos, a distinção
between the past, present, and future
entre o passado, o presente e o futuro
is but a stubborn illusion.
é apenas uma ilusão teimosa.
A lot to consider, I know.
Muito a considerar, eu sei.
I know.
Eu sei.
But understanding time is essential to understanding
Mas entender o tempo é essencial para entender
relativity.
a relatividade.
Now, I want you all to close your eyes.
Agora, quero que todos fechem os olhos.
Not to worry, I don't bite.
Não se preocupem, eu não mordo.
But I am on the lookout for a new pen.
Mas estou procurando uma caneta nova.
Go on close your eyes.
Vamos, fechem os olhos.
To truly grasp the idea of time, we must take a step
Para realmente compreender a ideia de tempo, devemos dar um passo
back and ask, what is light?
atrás e perguntar: o que é a luz?
So journey with me to the Sun.
Então, venham comigo até o Sol.
Light travels from the Sun to the Earth through space, yes.
A luz viaja do Sol para a Terra através do espaço, sim.
When I was your age, I wanted to know
Quando eu tinha a idade de vocês, eu queria saber
how can something, light, travel through nothing, space?
como algo, a luz, pode viajar através do nada, o espaço?
Let us isolate a light beam and travel alongside it.
Vamos isolar um feixe de luz e viajar ao lado dele.
But let us go faster.
Mas vamos mais rápido.
You're there with me.
Vocês estão comigo.
Faster.
Mais rápido.
Faster!
Mais rápido!
What is time?
O que é o tempo?
PROFESSOR WEBER: Herr, Einstein, wake up!
PROFESSOR WEBER: Herr Einstein, acorde!
I wasn't sleeping, sir.
Eu não estava dormindo, senhor.
I was thinking.
Eu estava pensando.
Oh, really.
Ah, é mesmo.
About what exactly?
Sobre o quê, exatamente?
The secrets of the cosmos, I suppose.
Os segredos do cosmos, eu suponho.
I suggest you think about trigonometry
Sugiro que pensem em trigonometria
instead, with your eyes open.
em vez disso, com os olhos abertos.
And sit up!
E sentem-se!
Laws of sines and cosines?
Leis dos senos e cossenos?
c squared equals a squared plus b squared, subtract
c ao quadrado é igual a a ao quadrado mais b ao quadrado, subtraído
2 cosine b.
2 cosseno b.
PROFESSOR WEBER: The area of a triangle?
PROFESSOR WEBER: A área de um triângulo?
STUDENTS: The area equals b squared times a times
ALUNOS: A área é igual a b ao quadrado vezes a vezes
b over 2 times c.
b sobre 2 vezes c.
PROFESSOR WEBER: What is the solution
PROFESSOR WEBER: Qual é a solução
differential equation?
da equação diferencial?
Herr Einstein, are you still too busy contemplating
Herr Einstein, você ainda está muito ocupado contemplando
the secrets of the cosmos to solve this equation?
os segredos do cosmos para resolver esta equação?
Oh, no sir.
Ah, não, senhor.
I've already solved it.
Eu já resolvi.
PROFESSOR WEBER: Leave, now.
PROFESSOR WEBER: Saia, agora.
On what offense?
Por qual ofensa?
PROFESSOR WEBER: Your mere presence spoils the respect
PROFESSOR WEBER: Sua mera presença estraga o respeito
of the class for me!
da turma por mim!
That is not an objective reason.
Essa não é uma razão objetiva.
Out!
Fora!
The natural log of a constant multiplied by x
O logaritmo natural de uma constante multiplicada por x
equals the natural log of 1 plus v squared.
é igual ao logaritmo natural de 1 mais v ao quadrado.
And since v equals y over x, that gives us
E como v é igual a y sobre x, isso nos dá
the final function, x squared plus y squared
a função final, x ao quadrado mais y ao quadrado
minus c x cubed equals 0.
menos c x ao cubo é igual a 0.
And speaking truthfully, sir, your mere presence
E, falando a verdade, senhor, sua mera presença
spoils my respect for the future of Prussian mathematics.
estraga meu respeito pelo futuro da matemática prussiana.
Out.
Fora.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda