Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante

Friends: Phoebe Tem Um Encontro Com O Inspetor Sanitário Do Restaurante
0:00

Wow, Monica, if every restaurant were as clean as yours

Uau, Monica, se todo restaurante fosse tão limpo quanto o seu

it'd be a tough time making a living.

seria difícil ganhar a vida.

Oh, Larry.

Oh, Larry.

So, um, do health inspectors work on commission?

Então, uh, inspetores de saúde trabalham por comissão?

No. Bribes.

Não. Subornos.

It's okay to laugh, right?

Tudo bem rir, certo?

Yeah. I was just kidding.

Sim. Eu estava só brincando.

Okay. Ha, ha, ha.

Ok. Ha, ha, ha.

I'm gonna check the kitchen floor.

Vou verificar o chão da cozinha.

Okay. Knock yourself out, Larry.

Ok. Fique à vontade, Larry.

Yum-my. Larry?

Que delícia. Larry?

Oh, yeah. I'd let him check out my kitchen floor.

Ah, sim. Eu o deixaria inspecionar o chão da minha cozinha.

A 98.

Um 98.

I deducted two points because

Eu deduzi dois pontos porque

you're not wearing your chef's hat

você não está usando seu chapéu de chef

and that is a Section 5 violation.

e isso é uma violação da Seção 5.

Oh! Now, look, Larry, honey.

Oh! Agora, olhe, Larry, querido.

Um, I wrote the book on Section 5

Hum, eu escrevi o livro sobre a Seção 5

and I know that you don't have to wear your hat

e sei que você não precisa usar seu chapéu

unless you're in the kitchen.

a menos que esteja na cozinha.

And where is your hat?

E onde está seu chapéu?

It's in the kitchen. I'll go get it.

Está na cozinha. Eu vou pegá-lo.

Ah, there's the two points.

Ah, aí estão os dois pontos.

Ah.

Ah.

Hey, you should really read that book you wrote.

Ei, você deveria realmente ler aquele livro que escreveu.

Wow.

Uau.

You saw the hat in the kitchen

Você viu o chapéu na cozinha

and you knew she'd have

e sabia que ela teria

to go in there hatless to get it.

que ir lá sem chapéu para pegá-lo.

You could have your own, you know

Você poderia ter seu próprio, sabe

health inspector detective show.

programa de detetive inspetor de saúde.

Well, I don't know about that.

Bem, não sei sobre isso.

Yeah, but then I could be your sidekick, Vunda.

Sim, mas aí eu poderia ser sua ajudante, Vunda.

Maybe, uh, Vunda could give me her number

Talvez, uh, Vunda pudesse me dar o número dela

and I could ask her to dinner sometime.

e eu poderia convidá-la para jantar algum dia.

Okay, she would love that, you know

Ok, ela adoraria isso, sabe

since you know all the clean places to eat.

já que você conhece todos os lugares limpos para comer.

I'll call you. Okay.

Eu te ligo. Ok.

Oh.

Oh.

He's so funny. Whoa. Oh.

Ele é tão engraçado. Uau. Oh.

You look beautiful this evening.

Você está linda esta noite.

Show me the badge again.

Me mostre o distintivo de novo.

Shiny.

Brilhante.

Oh, you mind if I wash up

Ah, você se importa se eu me lavar

'cause I came straight from work

porque eu vim direto do trabalho

and who knows where these babies have been?

e quem sabe onde esses bracinhos estiveram?

You are just nonstop.

Você não para.

We're outta here. W-why?

Estamos saindo daqui. P-por quê?

Just walking past the kitchen

Só de passar pela cozinha

I saw ten violations.

vi dez violações.

I am shutting this place down.

Vou fechar este lugar.

You have the power to do that?

Você tem o poder de fazer isso?

This does.

Isso tem.

Shut it down.

Feche-o.

Hey, you ready for dinner?

Ei, está pronta para o jantar?

Ooh, absolutely. Great.

Ooh, com certeza. Ótimo.

And you want to go to the Italian place down

E você quer ir ao lugar italiano lá

on Bleecker Street, right?

na Bleecker Street, certo?

Ooh, I love that place.

Ooh, eu amo aquele lugar.

So, no.

Então, não.

Oh, how about Mama Lezotti's?

Ah, que tal o Mama Lezotti's?

Ugh.

Argh.

Sure.

Claro.

I don't know how long that milk has been sitting out.

Não sei há quanto tempo esse leite está fora da geladeira.

Oh, no. No, this place is totally healthy.

Ah, não. Não, este lugar é totalmente saudável.

That, this milk is mine.

Este, este leite é meu.

I bought this today 'cause I was thirsty for milk, you know.

Eu comprei hoje porque estava com sede de leite, sabe.

Hm-mm.

Hum-hum.

Okay, let's go.

Ok, vamos lá.

Hey, buddy.

Ei, amigo.

You familiar with the, uh, Section 11B of the health code

Você está familiarizado com a, uh, Seção 11B do código de saúde

that requires all refuse material

que exige que todo material de lixo

to be taken out of the back exit?

seja retirado pela saída dos fundos?

Uh, but, then I'd have to go

Uh, mas, então eu teria que dar

all the way around the dry cleaner place.

a volta toda na lavanderia.

Oh, so you're saying that you choose

Ah, então você está dizendo que escolhe

convenience over health?

a conveniência em vez da saúde?

Okay, stop, Larry...

Ok, pare, Larry...

Okay, can't you just be Larry

Ok, você não pode ser só o Larry

and not Larry the health inspector guy?

e não o Larry, o inspetor de saúde?

You know, I mean, it was really exciting

Sabe, quero dizer, foi realmente emocionante

at first, but now, it's like

no começo, mas agora, é tipo

okay, so where are we gonna eat ever?

ok, então onde vamos comer agora?

Well, I suppose I could give him a warning.

Bem, suponho que eu possa dar-lhe um aviso.

Thank you.

Obrigada.

Okay. Go, go, go!

Ok. Vá, vá, vá!

Uff! Now, if, after dinner, you still, like

Ufa! Agora, se, depois do jantar, você ainda, tipo

really need to bust someone

realmente precisar prender alguém

I know a hot-dog vendor who picks his nose.

Eu conheço um vendedor de cachorro-quente que cutuca o nariz.

Expandir Legenda

Monica e Larry, um inspetor de saúde, discutem sobre a limpeza do restaurante dela. Larry, inicialmente brincalhão, revela que viu dez violações e decide fechar o estabelecimento. A conversa muda para um encontro pessoal, onde Monica tenta separar a vida amorosa do trabalho de Larry, que é obcecado por normas de saúde. Eles acabam concordando em jantar em outro lugar, e Monica sugere que Larry use seu rigor apenas quando realmente necessário, como com um vendedor de cachorro-quente que tem hábitos pouco higiênicos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos