Escola De Rock: Cena Da Música Immigrant Song

Escola De Rock: Cena Da Música Immigrant Song
04:34

We come from the land of the ice and snow

Nós viemos da terra do gelo e da neve

From the midnight sun where the hot springs blow

Do sol da meia-noite onde as fontes termais sopram

Hammer of the gods

Martelo dos deuses

Summer, you get an A-plus and 50 gold stars.

No verão, você ganha nota máxima e 50 estrelas douradas.

I didn't do it for the grade. Give me some of that.

Não fiz isso pela nota. Me dá um pouco disso.

Yeah! Yeah!

Yeah, yeah!

And it was so scary.

E foi tão assustador.

Hey, Mr S?

Olá, Sr. S?

We have a name for the band.

Temos um nome para a banda.

Hit me.

Bata em mim.

The School of Rock.

A Escola do Rock.

The School of Rock.

A Escola do Rock.

And we shall teach rock 'n' roll to the world.

E ensinaremos rock 'n' roll ao mundo.

There's no way you can stop

Não há como você parar

The School of Rock Yeah

A Escola do Rock Sim

Stop. We have a red alert. It's Mullins.

Pare. Temos um alerta vermelho. É Mullins.

Let's go. Come on.

Vamos lá. Vamos.

To your positions. To your positions!

Para suas posições. Para suas posições!

Come on, come on.

Vamos, vamos.

And therefore E equals mc-squared.

E, portanto, E é igual a mc-quadrado.

Oh, Miss Mullins. Come in.

Oh, senhorita Mullins. Entre.

I'm sorry to interrupt, but Miss Lemmons said she heard music

Desculpe interromper, mas a Srta. Lemmons disse que ouviu música

coming from the classroom.

vindo da sala de aula.

Music?

Música?

Music. I haven't heard any music.

Música. Não ouvi nenhuma música.

You know what? Miss Lemmons must be on crack, right, kids?

Sabe de uma coisa? A senhorita Lemmons deve estar chapada, certo, crianças?

Well... Well, what's that?

Bem... Bem, o que é isso?

Oh, that. Yeah.

Ah, isso. Sim.

We were singing. We were singing and learning.

Estávamos cantando. Estávamos cantando e aprendendo.

We were learning in sing-song.

Estávamos aprendendo cantando.

One of your methods? Yeah.

Um dos seus métodos? Sim.

I find it's helpful when you're teaching the subjects

Acho que é útil quando você está ensinando as disciplinas

that are the boring subjects.

esses são os assuntos chatos.

Well, you don't mind if I just sit in on your class this afternoon, do you?

Bom, você não se importa se eu assistir sua aula esta tarde, não é?

No. No. Come on back this afternoon.

Não. Não. Volte esta tarde.

It is the afternoon. I meant now.

É tarde. Eu quis dizer agora.

So please just continue with your method.

Então, por favor, continue com seu método.

Yeah. Okay.

Sim. Certo.

Math is a wonderful thing

Matemática é uma coisa maravilhosa

Math is a really cool thing

Matemática é uma coisa muito legal

So get off your "ath" Let's do some math

Então saia do seu "ath" Vamos fazer algumas contas

Math, math, math, math, math

Matemática, matemática, matemática, matemática, matemática

Three minus four is...

Três menos quatro é...

Negative one.

Negativo um.

That's right.

Isso mesmo.

And six times a billion is...

E seis vezes um bilhão é...

Six billion? Nailed it.

Seis bilhões? Acertei.

And 54 is 45 more than... What is the answer, Marta?

E 54 é 45 a mais que... Qual é a resposta, Marta?

Nine.

Nove.

No, it's eight

Não, são oito

No, it's nine

Não, são nove

Yes, I was testing you It's nine

Sim, eu estava testando você. São nove

And that's a magic number

E esse é um número mágico

Expandir Legenda

Escola De Rock: Cena Da Música Immigrant Song. A escola de rock transformou aulas monótonas em experiências emocionantes. Com a energia do rock, os alunos aprenderam até matemática de forma divertida. O método inovador chamou a atenção da diretora, Miss Mullins, que decidiu participar das aulas. Sob a batuta do Sr. Dewey, a turma mostrou que a música pode ser uma ferramenta poderosa no aprendizado, provando que três menos quatro é menos um e que o número mágico é nove.

Vídeos Relacionados