ZENA HITZ: We're kind of enchanted by a mystique, a sort of Hollywood picture of an intellectual.
ZENA HITZ: Somos meio que encantados por uma mística, uma espécie de imagem hollywoodiana de um intelectual.
That film "A Beautiful Mind" is a perfect example. You have this mathematician,
O filme "Uma Mente Brilhante" é um exemplo perfeito. Você tem esse matemático,
he's a genius. He sees things no one else can see. He's in a class apart.
ele é um gênio. Ele vê coisas que ninguém mais consegue ver. Ele está em uma classe à parte.
He's not like you and me. And I think that that's a distortion of what an intellectual really is.
Ele não é como você e eu. E eu acho que isso é uma distorção do que um intelectual realmente é.
Whereas the real thing is something more extraordinary but also more available to us.
Enquanto a coisa real é algo mais extraordinário, mas também mais disponível para nós.
Hi, I'm Zena Hitz. I'm a college professor. I teach at St. John's College in Annapolis,
Olá, eu sou Zena Hitz. Sou professora universitária. Eu ensino no St. John's College em Annapolis,
and the title of my book is "Lost in Thought: The Hidden Pleasures of an Intellectual Life."
e o título do meu livro é "Perdido em Pensamentos: Os Prazeres Ocultos de uma Vida Intelectual".
I was a very successful academic for a time,
Fui um acadêmico muito bem-sucedido por um tempo,
looked to be at the beginning of a very accomplished career and it felt somehow off to me.
parecia estar no início de uma carreira muito bem-sucedida e, de alguma forma, parecia estranho para mim.
I had a kind of an early midlife crisis. Quit the profession entirely and lived in a monastery,
Eu tive uma espécie de crise de meia-idade precoce. Abandonei a profissão completamente e vivi em um mosteiro,
a Catholic religious community. I wanted to figure out what intellectual life really was.
uma comunidade religiosa católica. Eu queria descobrir o que era realmente a vida intelectual.
What is this practice of reading and studying and thinking?
O que é essa prática de ler, estudar e pensar?
Aristotle is a philosopher who I've studied a lot and spent some time with.
Aristóteles é um filósofo que estudei muito e com quem convivi algum tempo.
He thought there was a danger of our lives becoming totally focused on these
Ele achava que havia o perigo de nossas vidas se tornarem totalmente focadas nessas coisas.
telic activities, acting as a means to an end. And the way he puts it is:
atividades telicas, agindo como um meio para um fim. E a maneira como ele coloca é:
Work is for the sake of leisure, not the other way around. We have a tendency to get locked into this
O trabalho é para o lazer, não o contrário. Temos uma tendência a ficar presos a isso
mode where we're acting for the sake of something else without ever getting the something else.
modo em que agimos em prol de outra coisa sem nunca obter essa outra coisa.
So part of what my work is trying to do is to ask people to reflect on what the something else is.
Então, parte do que meu trabalho tenta fazer é pedir que as pessoas reflitam sobre o que é esse algo mais.
What's the thing that all of your busy-ness and all your activity is really for?
Para que servem realmente toda a sua ocupação e toda a sua atividade?
What are the moments that really matter to you? Where you feel like this is the point, this is why
Quais são os momentos que realmente importam para você? Onde você sente que esse é o ponto, é por isso
I'm doing what I'm doing. Without those things, our lives I think are pointless. What interests
Estou fazendo o que estou fazendo. Sem essas coisas, nossas vidas eu acho que não têm sentido. Quais interesses
me is an intellectual life that's not acquisitive, that's not trying to get anything else but just
eu sou uma vida intelectual que não é aquisitiva, que não tenta obter nada além disso, apenas
wants to be doing what it's doing. It looks like things that are really pretty ordinary to most of
quer fazer o que está fazendo. Parece coisas que são realmente muito comuns para a maioria de
us: reading, thinking, speculating about people's motivations in life, what makes people tick.
nós: lendo, pensando, especulando sobre as motivações das pessoas na vida, o que as faz agir.
Bird-watching, walking in nature. It's something that belongs to you in a certain
Observação de pássaros, caminhadas na natureza. É algo que pertence a você em um certo
way that's private. It's a part of yourself that really in principle no one has access to.
maneira que é privada. É uma parte de você que realmente em princípio ninguém tem acesso.
Someone like Albert Einstein who has that huge profile who has the mystique of the genius,
Alguém como Albert Einstein, que tem aquele perfil enorme, que tem a mística do gênio,
who has the puffy hair. But if you think of him as a young man in his late '20s with a wife and a kid
que tem o cabelo volumoso. Mas se você pensar nele como um jovem de quase 30 anos com uma esposa e um filho
and no job, because he's too weird and he's too disrespectful with authority. He can't get work.
e nenhum emprego, porque ele é muito estranho e muito desrespeitoso com a autoridade. Ele não consegue trabalho.
And he has this job in a patent office. He's a bureaucrat.
E ele tem esse emprego em um escritório de patentes. Ele é um burocrata.
And he thinks about things. He looks at the clock tower. He looks at trains going by and he starts
E ele pensa sobre as coisas. Ele olha para a torre do relógio. Ele olha para os trens passando e ele começa
to really have insights into the way the world is. And he calls, in a letter he writes later in life,
para realmente ter insights sobre como o mundo é. E ele chama, em uma carta que escreve mais tarde na vida,
he calls the patent office, "the worldly cloister where he hatched all his most beautiful ideas."
ele chama o escritório de patentes de "o claustro mundano onde ele criou todas as suas mais belas ideias".
And it's where he wrote these three 1905 papers which were totally transformative for physics.
E foi onde ele escreveu esses três artigos em 1905, que foram totalmente transformadores para a física.
Despite being denied a place in the world that he aspired to, he was able to find
Apesar de lhe ter sido negado o lugar no mundo que aspirava, ele conseguiu encontrar
this space where he could be who he was and think about what he wanted to. For some time
este espaço onde ele poderia ser quem ele era e pensar sobre o que ele queria. Por algum tempo
we haven't been accustomed to thinking that way about learning or about intellectual life.
não estamos acostumados a pensar dessa maneira sobre o aprendizado ou sobre a vida intelectual.
That it's something which has to do with the attitude of the individual to what they're doing.
Que é algo que tem a ver com a atitude do indivíduo em relação ao que ele está fazendo.
And not somehow that person's social standing, that person's wealth, that person's race,
E não de alguma forma a posição social dessa pessoa, a riqueza dessa pessoa, a raça dessa pessoa,
that person's gender, that person's whatever it is. It's something much more basic than that.
o gênero dessa pessoa, o que quer que seja dessa pessoa. É algo muito mais básico do que isso.
It's a strange thing. It's a little counterintuitive.
É uma coisa estranha. É um pouco contraintuitivo.
We think of being human as being a kind of biological fact given to us from birth but it is
Pensamos que ser humano é um tipo de fato biológico que nos é dado desde o nascimento, mas é
something which has the capacity to grow. We can always become more human. So that there's
algo que tem a capacidade de crescer. Podemos sempre nos tornar mais humanos. Para que haja
in fact a wealth of intellectual activity that's going on all around us in very ordinary places.
na verdade, uma riqueza de atividade intelectual acontecendo ao nosso redor em lugares muito comuns.
It's something you have regardless of what other people think of you. You have a kind of a freedom
É algo que você tem independentemente do que as outras pessoas pensam de você. Você tem uma espécie de liberdade
and a depth to yourself and resources within yourself that no one can touch.
e uma profundidade em si mesmo e recursos dentro de si que ninguém pode tocar.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda