On a first date with someone we like, we really want... of course... for the evening to
Em um primeiro encontro com alguém de quem gostamos, realmente queremos... é claro... que a noite
go well. There are many, varied bits of advice in circulation: don't do all the talking;
vá bem. Há muitos e variados conselhos circulando: não faça toda a conversa;
be funny and light; ask them about themselves; don't pry; select a small, perhaps Italian
seja engraçado e leve; pergunte sobre eles; não seja curioso; selecione um pequeno, talvez italiano
restaurant; leave a generous tip; wear nice shoes. We're understandably nervous: we
restaurante; deixe uma gorjeta generosa; use sapatos bonitos. Estamos compreensivelmente nervosos: nós
are trying to do something which is very strange and tricky: seduce another person. Not so
estão tentando fazer algo muito estranho e complicado: seduzir outra pessoa. Não é bem assim
much in the narrow and sense of trying to beguile them into having
muito no sentido restrito e de tentar enganá-los para que tenham
sex with us... but in a larger, more fundamental way of getting them to like us. A date is,
sexo conosco... mas de uma forma maior e mais fundamental de fazer com que eles gostem de nós. Um encontro é,
in essence, an audition. Much more than we usually admit, we're trying to imagine each
em essência, uma audição. Muito mais do que costumamos admitir, estamos tentando imaginar cada um
other as prospective long-term partners. Seduction, in its larger more important sense, means
outros como potenciais parceiros de longo prazo. Sedução, em seu sentido mais amplo e importante, significa
gradually persuading someone that we're a plausible candidate with whom to be in a
persuadir gradualmente alguém de que somos um candidato plausível com quem estar em um
relationship. The question then is: what are the things that might properly show us in
relacionamento. A questão então é: quais são as coisas que podem nos mostrar adequadamente em
this light? What do we need to do to get them on board? There are two central priorities.
esta luz? O que precisamos fazer para trazê-los a bordo? Há duas prioridades centrais.
The first is to show that we have a good relationship to ourselves. This doesn't involve saying
A primeira é mostrar que temos um bom relacionamento conosco mesmos. Isso não envolve dizer
how wonderful we are or what exciting lives we lead. Our culture hints that it might be
quão maravilhosos somos ou que vidas emocionantes levamos. Nossa cultura sugere que pode ser
seductive to say things like ‘I love Paris's museums' or ‘I am excellent at swimming
sedutor dizer coisas como "Eu amo os museus de Paris" ou "Sou excelente em natação"
in moonlit lakes'. But such statements don't really convey that we will be pleasant (or
em lagos iluminados pela lua'. Mas tais declarações não transmitem realmente que seremos agradáveis (ou
even bearable) to live with day-to... day. On the contrary, what makes us attractive as
até suportável) para viver no dia a dia. Pelo contrário, o que nos torna atraentes como
a potential partner is the degree to which we can recognise our own failings. It's
um parceiro potencial é o grau em que podemos reconhecer nossas próprias falhas. É
not that we should exhibit our flaws: getting furious with the waiter, starting to weep
não que devamos exibir nossas falhas: ficar furioso com o garçom, começar a chorar
about an old friend who let us down or going on throughout the first course about an insult
sobre um velho amigo que nos decepcionou ou falando durante o primeiro curso sobre um insulto
at work that happened years ago. This is weakness unbound, given total victory. What is really
no trabalho que aconteceu anos atrás. Esta é uma fraqueza sem limites, dada a vitória total. O que é realmente
sweet and charming... that is, powerfully reassuring... is weakness handled strongly.
doce e charmoso... isto é, poderosamente reconfortante... é a fraqueza tratada com firmeza.
For example, it can be hugely seductive to drop in, with an air of confidence and wit:
Por exemplo, pode ser extremamente sedutor aparecer, com um ar de confiança e inteligência:
‘You know, coming here made me a bit nervous'. That's a sign both of insight and strength.
"Sabe, vir aqui me deixou um pouco nervoso". Isso é um sinal de percepção e força.
We're not simply being nervous (gulping down a cocktail or frantically insisting that
Não estamos simplesmente nervosos (engolindo um coquetel ou insistindo freneticamente que
the decor is wonderful); we are vulnerable but have an overview on our anxieties and
a decoração é maravilhosa); somos vulneráveis, mas temos uma visão geral de nossas ansiedades e
the capacity to handle them lightly. It can be equally seductive to mention, in passing:
a capacidade de lidar com eles levemente. Pode ser igualmente sedutor mencionar, de passagem:
‘As you can imagine, after that, I had a little temper tantrum with myself' but in
'Como você pode imaginar, depois disso, tive um pequeno acesso de raiva comigo mesmo', mas em
a profoundly calm and smiling tone that indicates both an accurate ability to dislike oneself
um tom profundamente calmo e sorridente que indica uma capacidade precisa de não gostar de si mesmo
at points and a mature ability to digest and learn from one's less impressive moments.
em alguns momentos e uma capacidade madura de digerir e aprender com os momentos menos impressionantes.
At the heart of seductive self-revelation is the idea: ‘I'm a touch crazy, of course,
No cerne da auto-revelação sedutora está a ideia: 'Sou um pouco louco, é claro,
but very much sane enough to tell you about it in a modest and un-hysterical way.' We're
mas muito sensato o suficiente para lhe contar sobre isso de uma forma modesta e não histérica.' Nós somos
indicating that we have the best possible relationship with our own shadow sides. The
indicando que temos o melhor relacionamento possível com nossos próprios lados sombrios.
second hugely seductive move is to signal that we view the other person with a mixture
o segundo movimento extremamente sedutor é sinalizar que vemos a outra pessoa com uma mistura
of tenderness and realism. It's often imagined that it'll be seductive to convey an air
de ternura e realismo. Muitas vezes imagina-se que será sedutor transmitir um ar
of adoration, to hint that the other strikes us as exceptionally attractive or accomplished.
de adoração, para sugerir que o outro nos parece excepcionalmente atraente ou talentoso.
But surprisingly, it is deeply worrying to be obviously adored, because everyone, from
Mas surpreendentemente, é profundamente preocupante ser obviamente adorado, porque todos, desde
the inside, knows very well that they don't deserve intense acclaim, are often disappointing
o interior, sabe muito bem que não merece aclamação intensa, muitas vezes são decepcionantes
and sometimes quite simply pitiful. So seduction involves suggesting both that one likes the
e às vezes simplesmente lamentável. Então a sedução envolve sugerir que alguém gosta do
other person a lot... and yet can see their frailty quite clearly, that one can cope with
outra pessoa muito... e ainda assim consegue ver sua fragilidade claramente, que se pode lidar com
them and forgive them with gentle indulgence. One might, towards the end of the evening
e perdoá-los com gentil indulgência. Pode-se, no final da noite,
drop in a small warm tease that alludes to our understanding of some less than perfect
deixe uma pequena provocação calorosa que alude à nossa compreensão de alguns menos que perfeitos
side of them: ‘I suppose you stayed under the duvet feeling a bit sorry for yourself
lado deles: 'Imagino que você tenha ficado debaixo do edredom sentindo um pouco de pena de si mesmo
after that?' we might ask, with a benign smile. Such a gesture implies that we like
depois disso?' poderíamos perguntar, com um sorriso benigno. Tal gesto implica que gostamos
another person not under a mistaken notion that they are flawless but with a full and
outra pessoa não sob uma noção equivocada de que é perfeita, mas com uma personalidade plena e
unfrightened appreciation of their frailties. That ends up being powerfully seductive because
apreciação destemida de suas fragilidades. Isso acaba sendo poderosamente sedutor porque
it is, first and foremost, reassuring. It suggests the ideal way that we would like
é, antes de tudo, reconfortante. Sugere a maneira ideal que gostaríamos
someone to view us within the testing conditions of a real relationship. We crave not admiration,
alguém para nos ver dentro das condições de teste de um relacionamento real. Não ansiamos por admiração,
but to be properly known and yet still liked and forgiven. Many things are in the moment
mas para ser devidamente conhecido e ainda assim amado e perdoado. Muitas coisas estão no momento
exciting... but self-knowledge and perceptive generosity are the most properly seductive
emocionante... mas o autoconhecimento e a generosidade perceptiva são os mais propriamente sedutores
things in the world; because they are what make life with another person bearable. They
coisas no mundo; porque são elas que tornam a vida com outra pessoa suportável. Elas
are what indicate that we have what it would take to embark on a long, exciting, beautiful
são o que indicam que temos o que é preciso para embarcar numa longa, emocionante e bela jornada
and intermittently extremely painful journey beyond the first date.
e uma jornada extremamente dolorosa e intermitente além do primeiro encontro.
We love bringing you these films. If you want to help us to keep bringing you thoughtful content.
Nós amamos trazer esses filmes para você. Se você quiser nos ajudar a continuar trazendo conteúdo atencioso.
Please consider supporting us by visiting our shop at the link on your screen now.
Considere nos apoiar visitando nossa loja no link na sua tela agora.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda