In Japan, omelet rice is one of the most popular,
No Japão, o arroz omelete é um dos mais populares,
like, home-cooking dishes.
como pratos caseiros.
Yeah, there's probably like millions of variation,
Sim, provavelmente há milhões de variações,
and I might not even know everything.
e eu talvez nem saiba de tudo.
It's a challenge every weekend.
É um desafio todo fim de semana.
7
7
and I'm from Bar Moga
e eu sou do Bar Moga
Today, I'm going to show you how to make omurice.
Hoje vou mostrar como fazer omurice.
So the first thing we're gonna do
Então a primeira coisa que faremos
is crack the egg and make the egg mixture.
é quebrar o ovo e fazer a mistura de ovos.
What I use is eggs and milk and cream.
O que eu uso são ovos, leite e creme.
The origin of the dish omurice
A origem do prato omurice
is starting at the 1920 Taisho era.
começa na era Taisho de 1920.
When World War I is about to be ended,
Quando a Primeira Guerra Mundial estiver prestes a terminar,
we realized that, as a Japanese person,
percebemos que, como japonês,
we are too small to fight across the world.
somos pequenos demais para lutar do outro lado do mundo.
We literally, size-wise -like too small.
Nós, literalmente, em termos de tamanho, somos pequenos demais.
So let's eat what European people,
Então vamos comer o que os europeus,
what other people eat so that maybe we get bigger.
o que outras pessoas comem para que talvez fiquemos maiores.
As Japanese, We're not used to eating
Como japoneses, não estamos acostumados a comer
like, a lot of meat, grains, bread...
tipo, muita carne, grãos, pão...
glutens especially.
especialmente glúten.
It upsets our stomach.
Isso nos embrulha o estômago.
So that's why that's why we need to reinvent it
Então é por isso que precisamos reinventá-lo
so that we can eat it, we can consume it,
para que possamos comê-lo, possamos consumi-lo,
and we don't get fucked up.
e não nos ferramos.
You're gonna need a lot of eggs.
Você vai precisar de muitos ovos.
You're not gonna -you're not gonna get it right
Você não vai - você não vai acertar
for the first time.
pela primeira vez.
I'm gonna scale it.
Vou escalá-lo.
42.
42.
34
34
when I don't want to eat, like, fish, meat.
quando não quero comer, tipo, peixe, carne.
She'd just whip it out.
Ela simplesmente o sacaria.
Make sure to cut the whites, egg whites.
Não se esqueça de cortar as claras, as claras de ovos.
Once this is properly mixed,
Depois que estiver bem misturado,
you're gonna strain this egg
você vai coar esse ovo
to add an extra silky texture.
para adicionar uma textura extra sedosa.
And make sure to strain as much as possible.
E certifique-se de coar o máximo possível.
If you don't strain it enough,
Se você não coar o suficiente,
when you put the milk and cream,
quando você coloca o leite e o creme,
the ratio will be a little bit different,
a proporção será um pouco diferente,
so it's not going to get the right texture.
então não vai ficar com a textura certa.
So now, this is about 700 grams.
Então agora, isso é cerca de 700 gramas.
Now you're gonna add 70 grams of cream and milk.
Agora você vai adicionar 70 gramas de creme de leite e leite.
Give it a light mix.
Misture levemente.
If you mix it too much at this point,
Se você misturar muito neste ponto,
obviously heavy cream is going to be whipped cream.
obviamente o creme de leite fresco será chantilly.
It makes a different texture.
Isso cria uma textura diferente.
All right, now this egg mix is done.
Tudo bem, agora a mistura de ovos está pronta.
It's nice.
É legal.
It's also important to give it a little rest
Também é importante dar um pequeno descanso
because it has a lot of air in it.
porque tem muito ar nele.
So when you cook it,
Então, quando você cozinha,
the air pocket is going to, um,
a bolsa de ar vai, hum,
just like sucks in the heat,
assim como suga no calor,
so it cooks, like, actually faster.
então ele cozinha, tipo, mais rápido.
So now I'm going to make the fried rice part.
Então agora vou fazer a parte do arroz frito.
What I like to use is
O que eu gosto de usar é
this is our, uh, house-made ketchup.
este é o nosso ketchup caseiro.
I make it in Bar Moga.
Eu faço isso no Bar Moga.
Fresh tomatoes, just grounded, at a lot of spices in.
Tomates frescos, moídos na hora, com muitos temperos.
For this rice part, a lot of people...
Para essa parte do arroz, muita gente...
like, most people do it with onions and chicken.
tipo, a maioria das pessoas faz isso com cebola e frango.
That's a classic version.
Essa é uma versão clássica.
Some people use ground beef.
Algumas pessoas usam carne moída.
Some people use pork.
Algumas pessoas usam carne de porco.
Some people use a sausage.
Algumas pessoas usam uma salsicha.
You know, people are lazy about that.
Sabe, as pessoas são preguiçosas em relação a isso.
They just use bacon.
Eles usam apenas bacon.
And you're still going to be making a bomb-ass omurice.
E você ainda vai fazer um omurice incrível.
My hometown is really countryside
Minha cidade natal é realmente interiorana
where mountains, like oceans
onde montanhas, como oceanos
are, like, right next to it?
estão, tipo, bem do lado?
My grandfather used to used to catch a fish
Meu avô costumava pescar
00 in the morning.
00 da manhã.
You know, he would catch the fish
Você sabe, ele pegaria o peixe
and then cut it open right in front of me.
e então cortá-lo bem na minha frente.
First thing he's going to do is, like,
A primeira coisa que ele vai fazer é, tipo,
"Yo, Shintaro, come in here.
"Ei, Shintaro, entre aqui.
I'll cut open the fish."
Vou abrir o peixe."
And it's like, "okay."
E é tipo, "ok".
And, uh, yeah, that's how I got into cooking.
E, uh, sim, foi assim que comecei a cozinhar.
That's -that's my grandfather's side.
Esse é o lado do meu avô.
And my grandma is just super professional home cooking.
E minha avó é uma superprofissional em culinária caseira.
So now I'm gonna make chicken rice.
Então agora vou fazer arroz de frango.
I'd like to cut it a little bigger, too,
Eu gostaria de cortá-lo um pouco maior também,
'cause I like chicken.
porque eu gosto de frango.
Just melted your butter.
Acabei de derreter sua manteiga.
This should melt the butter.
Isso deve derreter a manteiga.
Do not burn it.
Não queime.
And put the chicken in.
E coloque o frango.
96
96
Make sure you don't cook it all the way
Certifique-se de não cozinhá-lo completamente
because you're still going to cook the onions
porque você ainda vai cozinhar as cebolas
then you're gonna put the sauce,
então você vai colocar o molho,
then you're going to heat it up altogether.
então você vai aquecê-lo completamente.
So chicken gets too tough
Então o frango fica muito duro
if you cook it too much right now.
se você cozinhar muito agora.
Then you'll put the onions.
Depois você vai colocar as cebolas.
Add the salt and pepper.
Adicione o sal e a pimenta.
106
106
It's time for me to put the rice.
Está na hora de colocar o arroz.
I like to cook the rice with the chicken stock.
Gosto de cozinhar o arroz com o caldo de galinha.
You can just cook regular rice, and it's gonna be fine.
Você pode simplesmente cozinhar arroz comum e ficará ótimo.
This is actually what my grandma taught me.
Na verdade, foi isso que minha avó me ensinou.
It was, like, very strictly.
Era algo muito rigoroso.
"Shintaro, if you're gonna cook rice,
"Shintaro, se você vai cozinhar arroz,
Do not touch rice. Just flip the pan.
Não toque no arroz. Apenas vire a panela.
That's how you do."
É assim que você faz."
Now, you're going to put the sauce.
Agora, você vai colocar o molho.
Homemade ketchup.
Ketchup caseiro.
The demiglace sauce...
O molho demiglace...
I use a veal stock and tomato.
Eu uso caldo de vitela e tomate.
Red wine, honey,
Vinho tinto, mel,
and all the other ingredients in it.
e todos os outros ingredientes nele contidos.
And just keep reducing it for three days straight
E continue reduzindo por três dias seguidos
to make this thick consistency.
para obter essa consistência espessa.
And demiglace sauce.
E molho demiglace.
If you don't have demiglace,
Se você não tem demiglace,
you can obviously just do it with a store-bought ketchup.
você pode, obviamente, fazer isso com um ketchup comprado na loja.
You flip it one time
Você vira uma vez
to make sure sauce gets hot first.
para garantir que o molho fique quente primeiro.
Once the sauce is hot,
Quando o molho estiver quente,
you just flip it over to mix the rice and sauce.
basta virá-lo para misturar o arroz e o molho.
Just put that on a mold.
Basta colocar isso em um molde.
Okay. Put the rice.
Certo. Coloque o arroz.
Put it on a plate in the center.
Coloque-o em um prato no centro.
And then just gonna rest it.
E então vou deixá-lo descansar.
Let's look at this.
Vamos dar uma olhada nisso.
Just comes out in a nice little shape.
Fica num formato bem bonitinho.
Now I'm going to show you how to make the omelet,
Agora vou mostrar como fazer a omelete,
which is the most difficult part.
que é a parte mais difícil.
So what you need is an 8-inch skillet,
Então o que você precisa é de uma frigideira de 8 polegadas,
nonstick pan as new as possible.
panela antiaderente o mais nova possível.
And canola oil.
E óleo de canola.
And make sure the pans hot.
E certifique-se de que as panelas estejam quentes.
And all parts of the pan is coated with the oil.
E todas as partes da panela são cobertas com óleo.
And the egg you just mixed.
E o ovo que você acabou de misturar.
As as soon as you get it in, you mix it.
Assim que você colocar, misture.
Move your pan up and down and around.
Mova a panela para cima, para baixo e ao redor.
Circle your chopsticks so it cooks like this.
Circule os hashis para que cozinhem assim.
And tap it so that the outside kicks off from the pan.
E bata levemente para que a parte externa saia da panela.
Scrape from the outside and the inside.
Raspe de fora para dentro.
Flick your pan as much as possible.
Agite a panela o máximo possível.
And take out the side.
E retire a lateral.
Fold it.
Dobre-o.
Some people just don't even close it.
Algumas pessoas nem fecham.
Some people don't even...
Algumas pessoas nem...
like, don't even, like, try to fold it,
tipo, nem tente dobrá-lo,
just give up on, like, "Oh, yeah.
simplesmente desista, tipo, "Ah, sim.
just like, you know, this is kind of, sort of runny, right?"
tipo, sabe, isso é meio, meio aguado, certo?"
And they fold it and they put that on the rice.
E eles dobram e colocam no arroz.
"Yeah, I guess that's okay." And they cut it open.
"Sim, acho que está tudo bem." E eles o abriram.
Like, that's what I don't like.
Tipo, é disso que eu não gosto.
And tuck this in.
E coloque isso para dentro.
Takes out the top part.
Retira a parte de cima.
Then you tap it.
Então você toca nele.
That tapping is gonna automatically roll the egg.
Esse toque fará o ovo rolar automaticamente.
Okay, and then fold it back again,
Ok, e então dobre-o novamente,
make a nice football shape.
faça um belo formato de bola de futebol.
167
167
and just a light flip.
e apenas um leve movimento.
Perfect is like wrinkle-less, nice football shape,
Perfeito é como sem rugas, formato de bola de futebol bonito,
and just feels sexy.
e parece sexy.
Put the side, so make sure it gets sealed completely.
Coloque na lateral, para garantir que fique completamente fechado.
Roll on the pan. Good to go.
Passe na frigideira. Pronto.
So now omurice is ready.
Então agora o omurice está pronto.
Take out the mold.
Retire o molde.
And just nicely put this omelet on top of the rice.
E coloque delicadamente esta omelete por cima do arroz.
Boom.
Estrondo.
There you have omurice.
Aí está o omurice.
And you're just gonna cut it open.
E você vai simplesmente cortá-lo.
180
180
Top with the homemade demiglace sauce.
Cubra com o molho demiglace caseiro.
183
183
Put your mentality back when you're a child,
Recupere sua mentalidade de quando você era criança,
then grab a fucking spoon, and eat it.
então pegue uma colher e coma.
187
187
So this egg is perfectly cooked,
Então este ovo está perfeitamente cozido,
unlike all those YouTube video I've seen.
diferente de todos os vídeos do YouTube que já vi.
So when I took the bite of omurice,
Então, quando dei uma mordida no omurice,
it just takes me back of, uh, memory
isso só me traz de volta, uh, memória
when I was like 7, 8 years old super hungry,
quando eu tinha uns 7, 8 anos e estava com muita fome,
but I also want to play a videogame.
mas também quero jogar videogame.
My grandma be like, "Yo, come sit down and eat first."
Minha avó disse: "Ei, venha sentar e comer primeiro."
And I'd be like, "Okay."
E eu diria: "Ok".
And then omurice comes on the table,
E então o omurice vem à mesa,
I'd be like, "ah, cool. I get down."
Eu diria, "Ah, legal. Vou descer."
So for the recipe, click the link below,
Então, para a receita, clique no link abaixo,
or come to Bar Moga to see me.
ou venha ao Bar Moga para me ver.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda