Linda: no, no. he's in the shower now.
Linda: não, não. ele está no chuveiro agora.
Well, sometimes it's hard to feel clean after something like that happens.
Bem, às vezes é difícil se sentir limpo depois que algo assim acontece.
It's very embarrassing. ok, kids.
É Muito vergonhoso. ok, crianças.
Your father is very tender right now, all right?
Seu pai está muito terno agora, certo?
Whatever you do, do not mention what happened today at tina's class.
Não faça o que fizer, não mencione o que aconteceu hoje na aula da tina.
Just act normal.
Simplesmente aja normalmente.
So you pooped your pants.
Então você cagou nas calças.
Linda, let's not talk about it.
Linda, não vamos falar sobre isso.
Wasn't a fair fight.
Não foi uma luta justa.
He's younger, and he's cute, and strong.
Ele é mais novo, é bonito e forte.
Linda, this isn't helpful.
Linda, isso não serve de nada.
Hey, when you got to go, you got to go.
Ei, quando você tem que ir, você tem que ir.
Linda, stop.
Linda, pare.
Are you on the phone with ginger? no. I got to go.
Você está ao telefone com a ginger? não. tenho que ir.
Ha ha ha! sorry, bobby.
Ha ha ha! desculpe, bobby.
I'm not laughing at you.
Não estou rindo de você.
I was thinking about ginger's dead cat again.
Eu estava pensando no gato morto de ginger de novo.
Dad, dad, dad. yes, louise?
Pai, pai, pai. sim, louise?
Dad, hi. yes? hi.
Pai, oi. sim? oi.
Did you know that it only takes two pounds of pressure
Você sabia que são necessários apenas duas libras de pressão
To drive someone's nose bone into their brain?
Enfiar o osso do nariz de alguém no cérebro?
That's, what?
Isso é o quê?
Two pounds. that's it, dad.
Duas libras. é isso, pai.
Why are you telling me this, louise?
Por que você está me dizendo isso, louise?
Revenge.
Vingança.
Revengeourine revengeourine revengeourine
Vingança nossa vingança nossa vingança nossa vingança nossa
Bob: cut it out, gene. all right. listen, everybody.
Bob: pare com isso, gene. tudo bem. ouçam todos.
What happened today is in the past,
O que aconteceu hoje está no passado,
And we're never gonna talk about it again ever.
E nunca mais vamos falar sobre isso.
I'm just glad tina is quitting the class, right, tina?
Estou feliz que a tina está saindo das aulas, certo, tina?
But my body needs it.
Mas meu corpo precisa disso.
Your body needs to work in the restaurant with your father.
Seu corpo precisa trabalhar no restaurante com seu pai.
Ohh... oh, fine.
Ohh... oh, tudo bem.
If you need me, I'll be down here on the floor... dying.
Se você precisar de mim, estarei aqui no chão... morrendo.
All right. sounds good, honey.
Tudo bem. parece bom, querida.
Ohh...
Ahh...
You have to learn to groan right, tina.
Você tem que aprender a gemer certo, tina.
Ohh...
Ahh...
Hey, she groans fine. it sounds weird.
Ei, ela geme bem. parece estranho.
So you groan, then, if you're so good at it.
Então você geme, se é tão bom nisso.
Agh.
Ahhh.
That's a groan? yeah.
Isso é um gemido? sim.
Uhh... I'll do it. let me do it.
Uhh... eu vou fazer isso. deixe-me fazer isso.
Aagh... aggggh... ach...
Aagh... aggggh... ach...
Ahh... meow meow... aggggh...
Ahh... miau miau... aggggh...
Brr brr! gg gg gg! ohh...
Brr brr! gg gg gg! ohh...
Ohh... tina, enough already. come on.
Ohh... tina, já chega. vamos lá.
Louise: tina, it's your boyfriend.
Louise: tina, é seu namorado.
Oh, god.
Oh, meu deus.
Oye. what do you want?
Oye. o que você quer?
I got a message that tina was very upset
Recebi uma mensagem de que a tina estava muito chateada
And needed to be encouraged to come back
E precisava ser encorajado a voltar
To the art of capoeira.
À Arte da capoeira.
A message? from who?
Uma mensagem? de quem?
You're welcome, and... you're welcome.
De nada, e... de nada.
Well, I'm sorry. tina is busy. she's working the grill.
Bem, me desculpe. tina está ocupada. ela está trabalhando na churrasqueira.
It's ok. I'll wait.
Tudo bem. vou esperar.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda