Super Choque Encontra Rubberband Man
Slow your roll there, Superball.
Calma lá, Superbola.
I got no beef with you. Static, right?
Não tenho nada contra você. Estático, certo?
That's me. And you are?
Sou eu. E você é?
About to get very angry unless you get out of my way.
Prestes a ficar muito irritado, a menos que saia do meu caminho.
What do you want with these folks?
O que você quer com essa gente?
Punk inside stole from me.
O marginal lá dentro me roubou.
If he did, this isn't the way to fix it.
Se ele fez, não é assim que se resolve.
I tried every other way. Now move!
Tentei de todas as outras formas. Agora saia!
How about we go all radical, sit down and talk about it?
Que tal sermos bem radicais, sentar e conversar sobre isso?
I don't think so, Sparky.
Acho que não, Faísca.
Be that way.
Que seja.
Nice shot.
Bom tiro.
But rubber's an insulator, so your electrical powers can't really hurt me.
Mas borracha é isolante, então seus poderes elétricos não podem me machucar de verdade.
Oh, no, you don't.
Ah, não, você não vai.
Let me tell you something about electricity.
Deixe eu te contar uma coisa sobre eletricidade.
A big enough charge can overload any insulator.
Uma carga grande o suficiente pode sobrecarregar qualquer isolante.
And that one wasn't big enough.
E essa não foi grande o suficiente.
You're not the enemy.
Você não é o inimigo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda