Visitando O Mais Novo Oásis De Bem-Estar Da Islândia: Forest Lagoon Com Eva Zu Beck | Nat Geo’S Best Of The World
I've been talking to Nat Geo for the last few months,
Estive conversando com a Nat Geo nos últimos meses,
and they want to send me on a trip.
e eles querem me enviar em uma viagem.
You're invited to visit Forest Lagoon in Akureyri.
Você está convidado a visitar a Lagoa da Floresta em Akureyri.
I have always wanted to go to Iceland But the wellness space
Sempre quis ir para a Islândia. Mas o espaço de bem-estar,
that's, I would say, a little bit outside of my comfort zone.
diria que está um pouco fora da minha zona de conforto.
But you know what let's go
Mas quer saber, vamos lá!
This is exactly what I expected to see in Iceland.
Isso é exatamente o que eu esperava ver na Islândia.
When Nat Geo sent me here,
Quando a Nat Geo me enviou para cá,
they told me that I'll be going to this place called Forest Lagoon,
eles me disseram que eu iria para um lugar chamado Lagoa da Floresta,
but I didn't really know what else would be happening.
mas eu realmente não sabia o que mais aconteceria.
This is completely new.
Isso é completamente novo.
Akureyriis a small town about 40 minutes by plane from Reykjavik.
Akureyri é uma pequena cidade a cerca de 40 minutos de avião de Reykjavik.
It's lovingly nicknamed the capital of North Iceland,
É carinhosamente apelidada de capital do Norte da Islândia,
and it's nestled among the birch and pine tree forests.
e está aninhada entre as florestas de bétulas e pinheiros.
And in just two days in Iceland,
E em apenas dois dias na Islândia,
I was tasked to see seven different ways the locals practice wellness.
fui encarregado de ver sete maneiras diferentes pelas quais os locais praticam o bem-estar.
Okay.
Ok.
I just got a text from our local host, Good to get your heart pumping.
Acabei de receber uma mensagem do nosso anfitrião local:
After sitting for a long flight, an unusual taxi is going to pick you up.
Depois de um longo voo, um táxi incomum virá buscá-lo.
That honestly sounds really suspicious.
Isso honestamente parece muito suspeito.
No, no, no.
Não, não, não.
I'm not getting in that thing.
Não vou entrar nessa coisa.
I thought I was getting
Eu pensei que seria
picked up a nice, air conditioned SUV.
buscado em um bom SUV com ar condicionado.
No, this is not how Nat Geo does things.
Não, não é assim que a Nat Geo faz as coisas.
let's do it.
vamos lá.
move.
Anda.
Move, move,
Anda, anda,
What is happening.
O que está acontecendo?
my God. Wow.
Meu Deus. Uau.
Woah, this is amazing.
Uau, isso é incrível.
Akureyri six times smaller
Akureyri é seis vezes menor
than Reykjavik with a population just under 20,000 and locals love
que Reykjavik, com uma população de pouco menos de 20.000 habitantes, e os moradores adoram
its soaring mountains, natural hot springs and freezing waters.
suas montanhas imponentes, fontes termais naturais e águas geladas.
Right infront of me, there's a fjord with whales swimming in it
Bem na minha frente, há um fiorde com baleias nadando nele.
and I'm just like, Wow,
E eu fico tipo, Uau,
my God.
meu Deus.
it's so good to be here.
É tão bom estar aqui.
Okay. I just got a text.
Ok. Acabei de receber uma mensagem.
now that you've warmed up.
Agora que você se aqueceu.
Very cute, See if you can last as long as Anna for a dip
Muito fofo. Veja se você consegue aguentar tanto quanto Anna para um mergulho
by the beach, sun emoji.
na praia. *emoji de sol*
I know exactly what this means.
Eu sei exatamente o que isso significa.
I am cordially invited to take a polar plunge.
Estou cordialmente convidado a dar um mergulho polar.
Great!
Ótimo!
The traditions of cold plunging
As tradições de mergulho em água fria
for therapeutic purposes date back thousands of years.
para fins terapêuticos datam de milhares de anos.
But it's not easy.
Mas não é fácil.
Your body has natural cold, shock responses
Seu corpo tem respostas naturais de choque térmico,
that can cause uncontrollable gasps for air
que podem causar ofegos incontroláveis.
Hi Anna.
Oi, Anna.
How are you?
Como você está?
Nice to see.
Prazer em vê-la.
is, the local cold plunging legend
É a lenda local do mergulho em água fria,
which feels a little bit intimidating to me.
o que me parece um pouco intimidante.
Are you ready to swim a little bit?
Você está pronta para nadar um pouco?
Swim? Yeah.
Nadar? Sim.
So we're not just going in, we're swimming?
Então não vamos só entrar, vamos nadar?
Yeah.
Sim.
I was thinking I would like to challenge you to take a few strokes?
Eu estava pensando que gostaria de desafiá-la a dar algumas braçadas?
Yeah. Out and then back. Follow me.
Sim. Para fora e depois para trás. Me siga.
You have to believe that you can do it and don't think and just do it.
Você tem que acreditar que consegue fazer e não pensar, apenas fazer.
That's the magic about it.
Essa é a magia disso.
Okay. Ah, yeah. Yes. That's
Ok. Ah, sim. Sim. Isso é
Are you up for?
Você topa?
Yes
Sim.
Let's do it!
Vamos lá!
The air temperature was all the way down
A temperatura do ar estava lá embaixo,
at about 17 degrees farenheit
a cerca de -8 graus Celsius.
Why am i doing this?
Por que estou fazendo isso?
And the salt water was almost freezing aswell
E a água salgada também estava quase congelando.
But, you know I wanted to prove to myself
Mas, sabe, eu queria provar a mim mesmo
that I could stay in the water for at least two minutes.
que eu conseguiria ficar na água por pelo menos dois minutos.
That cold water just hits your chest.
Aquela água fria atinge o peito.
Breathe right?
Respire, certo?
Breathe
Respire.
Breathing through the cold breathing, breathing, breathing.
Respirando no frio, respirando, respirando, respirando.
There is some method to the madness.
Há um método nessa loucura.
A cold plunging is supposed to be really good for your immune system.
O mergulho em água fria supostamente é muito bom para o sistema imunológico.
Obviously, it puts you in a great mood.
Obviamente, te deixa de ótimo humor.
it seems to be really, really good for your health.
Parece ser muito, muito bom para a saúde.
The seals are with us!
As focas estão conosco!
They're watching us.
Estão nos observando.
The water is absolutely freezing
A água está absolutamente congelando,
but in a way, you don't feel it?
mas de alguma forma, você não sente?
you just feel
Você só sente.
You feel like you're in a cocoon.
Você se sente como se estivesse em um casulo.
There we were for few seconds.
Lá estávamos nós por alguns segundos.
It was just me and Anna and the seals and the water
Éramos só eu, a Anna, as focas e a água.
But this is a moment that I'll remember forever.
Mas este é um momento que vou lembrar para sempre.
after a cold plunge, the local thing to do
Depois de um mergulho em água fria, o costume local
is to climb into a hot tub, get your body temperature back to
é entrar em uma banheira de hidromassagem, para a temperatura do corpo voltar ao
normal and relax your muscles.
normal e relaxar os músculos.
Too warm after the cold
Muito quente depois do frio.
yeah.
Sim.
my gosh.
Meu Deus.
That's so warm
Que quentinho.
I've never seen seals here before.
Nunca vi focas aqui antes.
And they came so close.
E elas vieram tão perto.
Yeah, they're right next to us. Yeah,
Sim, elas estão bem ao nosso lado. Sim.
They're like, who are these people?
Elas estão tipo, quem são essas pessoas?
What are they doing?
O que elas estão fazendo?
What's wrong with them?
O que há de errado com elas?
I mean, I think we were there for like, 30 seconds,
Quer dizer, acho que ficamos lá por uns 30 segundos,
maybe a minute, maybe 2 minutes.
talvez um minuto, talvez 2 minutos.
Would it surprise you
Você se surpreenderia
if I told you, you were in there for 5 minutes.
se eu dissesse que você ficou lá por 5 minutos?
We were in there for 5 minutes. No.
Ficamos lá por 5 minutos. Não.
No. No.
Não. Não.
I am suprised
Estou surpresa.
Yeah.
Sim.
Well done. Well done.
Muito bem. Muito bem.
I was off to try another Icelandic pastime.
Eu estava prestes a experimentar outro passatempo islandês.
But first, a quick bite to eat.
Mas primeiro, um lanche rápido.
This is going to be a little bit unusual.
Isso vai ser um pouco incomum.
it's fermented Shark
É tubarão fermentado.
But it is one of the most traditional foods in Iceland
Mas é uma das comidas mais tradicionais da Islândia.
How are you? Thank you.
Como você está? Obrigada.
I want to offer you some
Quero te oferecer um pouco de
Shark
tubarão.
The animal was about 300 years old.
O animal tinha cerca de 300 anos.
The animal lived 300 years ago.
O animal viveu há 300 anos.
They get up to 500 years.
Eles chegam a viver 500 anos.
Okay, I'm going to do it for you.
Ok, vou fazer isso por você.
Did you say I should chew it?
Você disse para eu mastigar?
It has a very interesting texture.
Tem uma textura muito interessante.
I wasn't so sure about the flavour of fermented shark.
Não tinha tanta certeza sobre o sabor do tubarão fermentado.
But next I was off to experience a local tradition
Mas, em seguida, eu estava indo para experimentar uma tradição local
that I could really get onboard with.
com a qual eu realmente poderia me identificar.
The weather really changed on us super quick.
O tempo mudou super rápido.
How convenient.
Que conveniente.
I just got a message. Okay, well done.
Acabei de receber uma mensagem. Ok, muito bem.
time to come on over to Forest Lagoon.
Hora de ir para a Lagoa da Floresta.
the water is warm.
A água está quente.
Be sure to relax in all three pools. Yep.
Não deixe de relaxar em todas as três piscinas. Sim.
Definitely ready to relax.
Definitivamente pronto para relaxar.
Let's go.
Vamos lá.
Forest Lagoon is like a
A Lagoa da Floresta é como um
cousin to the super famous Blue Lagoon, but it actually offers its own completely
primo da super famosa Lagoa Azul, mas na verdade oferece sua própria experiência
unique experience
completamente única.
It's got views of the forest and one of Icelands longest fjords
Ela tem vistas para a floresta e um dos fiordes mais longos da Islândia.
You walk into that warm water, and you just
Você entra naquela água quente e simplesmente
breathe out.
solta o ar.
It's just this warm wonderful sense of comfort
É essa sensação quente e maravilhosa de conforto.
This is a little oasis, and it feels just so cozy
Este é um pequeno oásis, e é tão aconchegante,
and warm and lovely to be here.
quente e adorável estar aqui.
I'm not coming out
Não vou sair.
and staying right here.
Vou ficar bem aqui.
Bye
Tchau.
Most of the people that go there
A maioria das pessoas que vão lá
are actually locals
são, na verdade, moradores locais.
It's not just a touristy gimmick,
Não é apenas um truque turístico.
The warm temperature and soothing minerals in the water
A temperatura quente e os minerais calmantes na água
have actually been proven to help you mentally unwind
foram comprovados para ajudar a relaxar mentalmente,
As your muscles and joints relax
enquanto seus músculos e articulações relaxam.
It's great.
É ótimo.
not complaining,
Não estou reclamando,
this place is kind of amazing.
este lugar é meio incrível.
I mean, I'm not surprised that it made the best of the world list.
Quer dizer, não me surpreende que tenha entrado na lista dos melhores do mundo.
And to say that after a pretty amazing day of, you know, driving around
E dizer isso depois de um dia incrível, sabe, dirigindo
in a snow buggy, taking in amazing views and swimming in the Arctic Ocean,
em um buggy de neve, apreciando vistas incríveis e nadando no Oceano Ártico,
I think that's saying a lot.
acho que isso já diz muito.
The next day I got to check out some of the
No dia seguinte, pude conferir um pouco do
the agricultural scene within this harsh environment.
cenário agrícola dentro desse ambiente hostil.
But as it turns out, the Icelandic word
Mas, como se vê, a palavra islandesa
for Saturday literally means bathing day.
para sábado literalmente significa dia de banho.
So obviously I couldn't miss a chance for one more dip
Então, obviamente, eu não poderia perder a chance de mais um mergulho
in the naturally warm waters, though
nas águas naturalmente quentes, embora
I was given a specific challenge for how to get there.
eu tivesse um desafio específico para chegar lá.
this is how I'm supposed to be commuting to Forest Lagoon.
É assim que devo me locomover para a Lagoa da Floresta.
I have done this once before for about 10 minutes. So
Já fiz isso uma vez antes por uns 10 minutos. Então,
let's see how it goes.
vamos ver como vai ser.
Oh my god where do I begin?
Oh meu Deus, por onde começo?
bear with me a second here.
Tenham paciência comigo um segundo aqui.
Like this. this
Assim. Isto.
Hang on.
Espera aí.
This is going to work.
Isso vai dar certo.
Come on
Vamos.
perfect.
Perfeito.
All right,
Certo,
let's go.
vamos.
How do I do this?
Como eu faço isso?
Something like this
Algo assim.
Freezing.
Congelando.
I can actually feel the hairs in my nose
Eu consigo sentir os pelos do meu nariz
freezing up.
congelando.
Look, the mountains over there
Olha, as montanhas lá.
It is currently about... 11 Celsius,
Está atualmente cerca de... -11 Celsius,
which is around four degrees Fahrenheit,
o que é cerca de -15 graus Fahrenheit,
definitely beats a morning commute on the subway.
definitivamente melhor que um trajeto matinal no metrô.
Feeling very awake right now.
Me sentindo muito acordado agora.
But I'm kind of excited to take a little break and unwind in the warm
Mas estou meio animado para fazer uma pequena pausa e relaxar nas águas quentes
waters of the lagoon.
da lagoa.
I think we're kind of here.
Acho que chegamos.
Then I got to meet up with Iris, who works at Forest Lagoon.
Então conheci Iris, que trabalha na Lagoa da Floresta.
She told me how it all came to be
Ela me contou como tudo aconteceu,
and that really brought the whole experience together.
e isso realmente uniu toda a experiência.
it's freezing today
Está congelando hoje.
It is.
Sim.
I think we have... 14
Acho que temos... -14
degrees Celsius outside
graus Celsius lá fora.
let's go in quick
Vamos entrar rápido.
my gosh.
Meu Deus.
This whole pool is surrounded by these rocks.
Toda essa piscina é cercada por essas pedras.
Yes, It was built in the mountain side
Sim, foi construída na encosta da montanha.
You can see the rocks behind you.
Você pode ver as pedras atrás de você.
That's a part of the mountain hill behind us.
Aquilo faz parte da colina da montanha atrás de nós.
When they started making the lagoon,
Quando eles começaram a fazer a lagoa,
they started from inside and dug outwards
eles começaram de dentro para fora.
Yeah.
Sim.
the hot water here was discovered by coincidence? Yes.
A água quente aqui foi descoberta por coincidência? Sim.
And the lagoon was built around the rocks to kind of, like, fit in.
E a lagoa foi construída em torno das rochas para meio que se encaixar.
Yeah. The landscape.
Sim. Na paisagem.
Yeah. Without ruining the forest.
Sim. Sem destruir a floresta.
Beautiful. Yeah.
Lindo. Sim.
The whole lagoon is made up of natural materials,
Toda a lagoa é feita de materiais naturais,
so you can actually kind of hop around the rocks there.
então você pode realmente pular nas rochas ali.
Feel like you're walking on water a little bit.
Parece que você está andando sobre a água um pouco.
mist rising all around you.
névoa subindo ao seu redor.
it's a really magical place
É um lugar realmente mágico.
As it turns out, Iris was the one texting me all along.
Acontece que Iris era quem estava me mandando mensagens o tempo todo.
And on my
E na minha
way out, Iris reminded me to check out the greenhouse.
saída, Iris me lembrou de visitar a estufa.
In such a cold and hostile climate, you can probably imagine
Em um clima tão frio e hostil, você provavelmente pode imaginar
that growing anything is a real challenge.
que cultivar qualquer coisa é um verdadeiro desafio.
But local farmers have found a truly innovative way to heat their farm
Mas os agricultores locais encontraram uma forma verdadeiramente inovadora de aquecer sua fazenda
by using the steam from the Geysers
usando o vapor dos gêiseres.
It was pretty mind blowing to see
Foi bastante impressionante ver
the fruits and vegetables just growing there surrounded by snow outside
as frutas e vegetais crescendo lá, rodeados por neve do lado de fora.
It's nice and red. So take him.
Está bem vermelho. Pode pegar.
Really? Yes.
Sério? Sim.
my God. This is.
Meu Deus. Isso é...
No, stop.
Não, pare.
I really feel like i'm going to be dreaming about these tomatoes for a long time to come
Realmente sinto que vou sonhar com esses tomates por muito tempo.
They were that good.
Eles eram tão bons.
The taste should be better
O sabor deve ser melhor.
So much. Smells great. The taste is amazing.
Muito. Cheira ótimo. O sabor é incrível.
we let them ripening all the way on the plant
Nós os deixamos amadurecer completamente na planta.
I go outside.
Eu saio.
And there is Hrolfur, who is a local chef, and he is
E lá está Hrolfur, que é um chef local, e ele está
just preparing soup in the snow.
apenas preparando sopa na neve.
I love eating food
Eu adoro comer,
But do not cook.
mas não cozinho.
In Iceland
Na Islândia,
it's like hilsu tomatar
é tipo 'heilsutómatar'.
translates straight to the English, it's like healthy tomato
Traduzindo direto para o inglês, é tipo tomate saudável.
Thank you so much
Muito obrigado.
wow. I did not expect this at all.
Uau. Eu não esperava isso de jeito nenhum.
It's just so full of flavour Let's try
É tão cheio de sabor. Vamos provar
the bread
o pão.
Icelandic lava salt
Sal de lava islandês.
from the volcano. Yeah, of course
Do vulcão. Sim, claro.
Icelandic tomatoes
Tomates islandeses,
cooked outside in Iceland next to a geyser
cozidos ao ar livre na Islândia, ao lado de um gêiser.
This is wild.
Isso é selvagem.
As I came to the end of my trip, I felt so privileged to have experienced so much.
Ao chegar ao fim da minha viagem, me senti muito privilegiado por ter experimentado tanto.
But with the warm waters soon to be behind me
Mas com as águas quentes logo ficando para trás,
I went in search of one last spot
fui em busca de um último lugar.
and with a stroke of luck
E com um golpe de sorte,
I actually found a wild hot spring
eu realmente encontrei uma fonte termal selvagem.
I mean, just look at this.
Quer dizer, é só olhar isso.
Icelandic wellness isn't what I thought it would be.
O bem-estar islandês não é o que eu pensava que seria.
I've never felt this way about any place that I've been to.
Nunca me senti assim em relação a nenhum lugar que visitei.
I think I felt cultural envy.
Acho que senti inveja cultural.
It's in their blood, to,
Está no sangue deles, ter
have access to these wild places to do these things like,
acesso a esses lugares selvagens para fazer coisas como,
bathing in the lagoon, to have that sense of community
tomar banho na lagoa, ter esse senso de comunidade
around all these activities.
em torno de todas essas atividades.
maybe in Iceland, taking good
Talvez na Islândia, cuidar bem
care of yourself is just part of your life.
de si mesmo seja apenas parte da sua vida.
You have to
Você tem que fazer.
The waterfall of the Gods,
A cachoeira dos Deuses,
Because it's tough living out here.
Porque é difícil viver aqui.
it's a tough place, wild place,
É um lugar difícil, um lugar selvagem.
yeah i'd definitely say mission accomplished in Iceland.
Sim, eu definitivamente diria missão cumprida na Islândia.
I'm good.
Estou bem.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda