Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Que Os Arqueólogos Estão Encontrando No Derretimento Das Geleiras Da Noruega

Arqueólogo Julian Post-Melbye explora geleiras norueguesas em derretimento, revelando artefatos de milhares de anos. Ele investiga pistas deixadas por turistas e encontra objetos como um bastão de assustar renas, datado de cerca de 1.600 anos atrás, evidenciando uma antiga rota comercial. O derretimento das geleiras expõe o passado, emocionando pesquisadores e revelando a história perdida sob o gelo. Descobertas são exibidas em museus locais, preservando a memória desses achados únicos.

Norway's glaciers are melting away,

As geleiras da Noruega estão derretendo,

and exposing long-buried treasures.

e expondo tesouros há muito enterrados.

It's a race against time.

É uma corrida contra o tempo.

Julian Post-Melbye

Julian Post-Melbye

is spending an increasing amount of time on these chilly slopes.

está passando cada vez mais tempo nessas encostas geladas.

Today, he's reached an ascent of 2000 meters.

Hoje, ele alcançou uma ascensão de 2000 metros.

A few days ago, he received a message:

Há alguns dias, ele recebeu uma mensagem:

A tourist sent us some photos and GPS markers

Um turista nos enviou fotos e marcadores de GPS

over archeological sites he had seen,

de sítios arqueológicos que ele havia visto,

while hiking in the area.

enquanto caminhava na área.

So, we're going to go check them out.

Então, vamos lá dar uma olhada.

Melbye is an archeologist at the University of Oslo.

Melbye é arqueólogo na Universidade de Oslo.

A glacier-archeologist, to be exact.

Um arqueólogo de geleiras, para ser exato.

Glaciers are where he does his field research.

Geleiras são onde ele faz sua pesquisa de campo.

For thousands of years,

Por milhares de anos,

our ancestors have been crossing them to hunt,

nossos ancestrais as cruzaram para caçar,

conduct trade, or search for

comercializar ou procurar por

places to settle.

lugares para se estabelecer.

An animated rendering shows

Uma renderização animada mostra

how researchers reconstruct their findings.

como os pesquisadores reconstroem suas descobertas.

The ice along the Lendbreen Glacier's edge is melting,

O gelo ao longo da borda da Geleira Lendbreen está derretendo,

like it does at the end of every summer.

como acontece no final de todo verão.

But now, winter doesn't create enough snow to replenish it.

Mas agora, o inverno não cria neve suficiente para reabastecê-lo.

Right now, it's disappearing,

Neste momento, está desaparecendo,

even though it's been here for the last

embora tenha estado aqui nos últimos

6,000-7,000 thousand years for people to experience.

6.000-7.000 mil anos para as pessoas experienciarem.

And that's something that's hard to put into words:

E isso é algo difícil de colocar em palavras:

the loss of a landscape.

a perda de uma paisagem.

The melting ice is exposing the distant past.

O gelo que derrete está expondo o passado distante.

And archeologists are excited.

E os arqueólogos estão animados.

It takes Melbye 4 hours to reach the site.

Leva 4 horas para Melbye chegar ao local.

He finds a plain wooden stick.

Ele encontra um simples bastão de madeira.

He's been combing this area for artifacts for around 15 years,

Ele tem vasculhado esta área em busca de artefatos por cerca de 15 anos,

so he knows this is not a random discovery.

então ele sabe que esta não é uma descoberta aleatória.

A trade route from inland Norway to the west coast

Uma rota comercial do interior da Noruega para a costa oeste

once ran through here.

passava por aqui.

This is a part of a scaring stick... the bottom half.

Isso é parte de um bastão de afugentar... a metade inferior.

And this is part of a mobile hunting fence for reindeer.

E esta é parte de uma cerca de caça móvel para renas.

And it would have been used

E teria sido usado

in the late migration period.

no final do período de migração.

So, sometime around 400 or 500 A.D.

Então, por volta de 400 ou 500 d.C.

So it's about 1,600 years old, this stick.

Então, este bastão tem cerca de 1.600 anos.

A few meters frther on,

Alguns metros mais adiante,

Melbye finds the rest of the stick.

Melbye encontra o resto do bastão.

Then, it's time to head back down to the valley.

Então, é hora de voltar para o vale.

There, in Lom Municipality,

Lá, no Município de Lom,

Melbye and his colleagues

Melbye e seus colegas

put their discoveries on display.

expõem suas descobertas.

The local mountain museum has a section called "Secrets of the Ice,"

O museu da montanha local tem uma seção chamada "Segredos do Gelo",

featuring weapons,

apresentando armas,

shoes,

sapatos,

gloves,

luvas,

and prehistoric skis.

e esquis pré-históricos.

He points out his favorite.

Ele aponta o seu favorito.

Of the arrows used for hunting,

Das flechas usadas para caça,

from the Stone Age to the medieval period,

da Idade da Pedra ao período medieval,

up in the corner here:

no canto aqui:

this is a small arrow.

esta é uma pequena flecha.

It's actually a toy.

Na verdade, é um brinquedo.

So this was left.

Então, isso foi deixado.

Somebody has brought kids along while hunting,

Alguém trouxe crianças junto na caça,

and the kids needed something to do

e as crianças precisavam de algo para fazer

while they were waiting for the reindeer to show up.

enquanto esperavam as renas aparecerem.

The glacier's ice preserved everything.

O gelo da geleira preservou tudo.

But now, archeologists are facing a major challenge:

Mas agora, os arqueólogos enfrentam um grande desafio:

As the ice melts,

À medida que o gelo derrete,

we are moving back in time:

estamos voltando no tempo:

We're finding more and more

Estamos encontrando mais e mais

bronze-age objects.

objetos da Idade do Bronze.

We're finding more and more

Estamos encontrando mais e mais

stone-age objects.

objetos da Idade da Pedra.

We're finding more and more better-preserved objects.

Estamos encontrando mais e mais objetos melhor preservados.

The ice is melting all across Norway's highlands.

O gelo está derretendo em todas as terras altas da Noruega.

Melbye takes us to another site

Melbye nos leva a outro local

in the Jotunheimen mountain range.

na cordilheira de Jotunheimen.

And in the terrain in front of me:

E no terreno à minha frente:

that is from the small river we have in front of us,

aquilo é do pequeno rio que temos à nossa frente,

and all the way up until the ice,

e todo o caminho até o gelo,

it has melted back several hundred meters

ele recuou várias centenas de metros

since we started work on this site.

desde que começamos a trabalhar neste local.

To give people an idea of what's at stake with the ice loss,

Para dar às pessoas uma ideia do que está em jogo com a perda do gelo,

the center has created an artificial ice tunnel

o centro criou um túnel de gelo artificial

for visitors and schoolchildren.

para visitantes e crianças em idade escolar.

The glacier-archeologist supports the project.

O arqueólogo de geleiras apoia o projeto.

We offer tourists a

Oferecemos aos turistas um

two-and... a-half hour tour,

passeio de duas horas e meia,

on which we try to give them

no qual tentamos dar a eles

a well-founded idea of the glacial landscape,

uma ideia bem fundamentada da paisagem glacial,

about its particular biological features,

sobre suas características biológicas particulares,

as well as the archeology.

assim como a arqueologia.

We know that if the Earth's climate warms

Sabemos que se o clima da Terra aquecer

by two degrees Celsius,

em dois graus Celsius,

all of this will be gone by the end of this century.

tudo isso terá desaparecido até o final deste século.

Before the glaciers vanish completely,

Antes que as geleiras desapareçam completamente,

Julian Post-Melbye and the other archeologists

Julian Post-Melbye e os outros arqueólogos

will continue to work tirelessly

continuarão a trabalhar incansavelmente

in collecting whatever treasures the ice has preserved

na coleta de todos os tesouros que o gelo preservou

for thousands of years.

por milhares de anos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos