While billions of stars are scattered throughout the universe the one at the center of our solar system
Enquanto bilhões de estrelas estão espalhadas pelo universo, aquela que está no centro do nosso sistema solar
Plays a special role for us here on earth our
Desempenha um papel especial para nós aqui na Terra.
Sun formed about 4.5 billion years ago in the Milky Way galaxy's Orion's fur
O Sol se formou há cerca de 4,5 bilhões de anos na pele de Órion, na Via Láctea.
It was born when a cloud of dust and gas known as a solar nebula
Nasceu quando uma nuvem de poeira e gás conhecida como nebulosa solar
Collapsed and in the middle of this formation matter condensed into a burning ball of gas that became our Sun
Entrou em colapso e no meio dessa formação a matéria condensou-se numa bola de gás em chamas que se tornou o nosso Sol.
The sun's fiery nature along with a tremendous gravitational pull and an extensive magnetic field
A natureza ígnea do sol, juntamente com uma tremenda atração gravitacional e um extenso campo magnético
Helped it to become the heart of our solar system
Ajudou a se tornar o coração do nosso sistema solar
The Sun can be divided into six layers or regions the corona the
O Sol pode ser dividido em seis camadas ou regiões: a coroa, a
chromosphere
cromosfera
the photosphere
a fotosfera
the convective and radiative zones and the core in terms of atom count the Sun is about
as zonas convectivas e radiativas e o núcleo em termos de contagem de átomos o Sol tem cerca de
91% hydrogen the sun's fuel eight point nine percent helium and
91% de hidrogênio, o combustível do sol, oito vírgula nove por cento de hélio e
point one percent heavier elements such as carbon and nitrogen
ponto um por cento de elementos mais pesados, como carbono e nitrogênio
Due to the sun's extreme temperatures these elements stay in a gas like phase called plasma
Devido às temperaturas extremas do sol, esses elementos permanecem em uma fase gasosa chamada plasma.
In the core
No núcleo
temperatures reaching at least 27 million degrees Fahrenheit
temperaturas atingindo pelo menos 27 milhões de graus Fahrenheit
Combined with the sun's powerful gravity fused together hydrogen molecules to create helium
Combinado com a poderosa gravidade do sol fundiu moléculas de hidrogênio para criar hélio
Called thermonuclear fusion this releases an enormous amount of energy in the form of radiation
Chamada de fusão termonuclear, ela libera uma quantidade enorme de energia na forma de radiação
Electricity solar wind and as we experience on earth
Eletricidade solar eólica e como vivenciamos na Terra
Life-giving heat and light
Calor e luz que dão vida
Such volatility is contained. Thanks to the sun's tremendous gravity
Essa volatilidade é contida. Graças à tremenda gravidade do sol
It's strong enough to hold the solar system intact and is primarily due to the sun's size and mass
É forte o suficiente para manter o sistema solar intacto e se deve principalmente ao tamanho e à massa do sol.
Our Sun is the largest and most massive object in the solar system
Nosso Sol é o maior e mais massivo objeto do sistema solar
it's more than 100 earths wide and
tem mais de 100 vezes a largura da Terra e
Could theoretically fit all eight planets inside
Teoricamente, todos os oito planetas poderiam caber dentro
nearly
aproximadamente
600 times
600 vezes
It also contains approximately ninety-nine point eight percent of all the mass in the solar system
Ele também contém aproximadamente noventa e nove vírgula oito por cento de toda a massa do sistema solar
Because of this mass the Sun has a great pull on the fabric of space
Devido a essa massa, o Sol exerce uma grande atração sobre o tecido espacial
Creating a gravitational force that causes nearby planetary bodies to be drawn toward it
Criando uma força gravitacional que faz com que corpos planetários próximos sejam atraídos em sua direção
This gravitational pull allows the Sun to hold together a system of eight planets
Essa atração gravitacional permite que o Sol mantenha unido um sistema de oito planetas
potentially dozens of dwarf planets at least
potencialmente dezenas de planetas anões pelo menos
170 moons and countless comets and asteroids
170 luas e inúmeros cometas e asteroides
Without the sun's gravity these celestial bodies would drift off into deep space
Sem a gravidade do sol, esses corpos celestes iriam se dispersar para o espaço profundo
Another critical property of the Sun is its magnetic field which encapsulates the entire solar system
Outra propriedade crítica do Sol é o seu campo magnético que encapsula todo o sistema solar
Called the heliosphere this force field protects the planets from harmful cosmic radiation
Chamado de heliosfera, esse campo de força protege os planetas da radiação cósmica prejudicial
It's caused by the sun's plasma pushing electrically charged particles toward the Stars poles
É causado pelo plasma do sol empurrando partículas eletricamente carregadas em direção aos pólos da estrela.
This process turns the Sun into a giant magnet
Este processo transforma o Sol num íman gigante
Although the sun's magnetic field is invisible to the naked eye
Embora o campo magnético do sol seja invisível a olho nu
Its effects are noticeable
Seus efeitos são perceptíveis
On the sun's surface are dark areas called sunspots, which marked strong pockets of magnetism
Na superfície do sol existem áreas escuras chamadas manchas solares, que marcam fortes bolsas de magnetismo
on
sobre
Earth and on some of the other planets the sun's magnetic field interacts with their atmospheres
Na Terra e em alguns outros planetas o campo magnético do Sol interage com suas atmosferas
resulting in beautiful Aurora's
resultando em belas Auroras
Despite its size and strength the Sun will not last forever
Apesar do seu tamanho e força, o Sol não durará para sempre
in about
em cerca de
6.5 billion years it will run out of its hydrogen fuel
Em 6,5 bilhões de anos, ele ficará sem seu combustível de hidrogênio
Expand to envelop Mercury Venus and even earth and then collapse into a small star known as a white dwarf
Expandir-se para envolver Mercúrio, Vênus e até mesmo a Terra e então colapsar em uma pequena estrela conhecida como anã branca
in
em
The meantime the Sun will continue to play a critical role in the system that bears its name
Enquanto isso, o Sol continuará a desempenhar um papel crítico no sistema que leva seu nome
the Suns protected magnetic field
o campo magnético protegido do Sol
Tremendous gravitational pull and ability to create vast amounts of energy will protect
Uma tremenda atração gravitacional e a capacidade de criar grandes quantidades de energia protegerão
Contain and give life to our solar system
Conter e dar vida ao nosso sistema solar
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda