Sun 101 | National Geographic

Sun 101 | National Geographic
0:00

While billions of stars are scattered throughout the universe the one at the center of our solar system

Enquanto bilhões de estrelas estão espalhadas pelo universo, aquela que está no centro do nosso sistema solar

Plays a special role for us here on earth our

Desempenha um papel especial para nós aqui na Terra.

Sun formed about 4.5 billion years ago in the Milky Way galaxy's Orion's fur

O Sol se formou há cerca de 4,5 bilhões de anos na pele de Órion, na Via Láctea.

It was born when a cloud of dust and gas known as a solar nebula

Nasceu quando uma nuvem de poeira e gás conhecida como nebulosa solar

Collapsed and in the middle of this formation matter condensed into a burning ball of gas that became our Sun

Entrou em colapso e no meio dessa formação a matéria condensou-se numa bola de gás em chamas que se tornou o nosso Sol.

The sun's fiery nature along with a tremendous gravitational pull and an extensive magnetic field

A natureza ígnea do sol, juntamente com uma tremenda atração gravitacional e um extenso campo magnético

Helped it to become the heart of our solar system

Ajudou a se tornar o coração do nosso sistema solar

The Sun can be divided into six layers or regions the corona the

O Sol pode ser dividido em seis camadas ou regiões: a coroa, a

chromosphere

cromosfera

the photosphere

a fotosfera

the convective and radiative zones and the core in terms of atom count the Sun is about

as zonas convectivas e radiativas e o núcleo em termos de contagem de átomos o Sol tem cerca de

91% hydrogen the sun's fuel eight point nine percent helium and

91% de hidrogênio, o combustível do sol, oito vírgula nove por cento de hélio e

point one percent heavier elements such as carbon and nitrogen

ponto um por cento de elementos mais pesados, como carbono e nitrogênio

Due to the sun's extreme temperatures these elements stay in a gas like phase called plasma

Devido às temperaturas extremas do sol, esses elementos permanecem em uma fase gasosa chamada plasma.

In the core

No núcleo

temperatures reaching at least 27 million degrees Fahrenheit

temperaturas atingindo pelo menos 27 milhões de graus Fahrenheit

Combined with the sun's powerful gravity fused together hydrogen molecules to create helium

Combinado com a poderosa gravidade do sol fundiu moléculas de hidrogênio para criar hélio

Called thermonuclear fusion this releases an enormous amount of energy in the form of radiation

Chamada de fusão termonuclear, ela libera uma quantidade enorme de energia na forma de radiação

Electricity solar wind and as we experience on earth

Eletricidade solar eólica e como vivenciamos na Terra

Life-giving heat and light

Calor e luz que dão vida

Such volatility is contained. Thanks to the sun's tremendous gravity

Essa volatilidade é contida. Graças à tremenda gravidade do sol

It's strong enough to hold the solar system intact and is primarily due to the sun's size and mass

É forte o suficiente para manter o sistema solar intacto e se deve principalmente ao tamanho e à massa do sol.

Our Sun is the largest and most massive object in the solar system

Nosso Sol é o maior e mais massivo objeto do sistema solar

it's more than 100 earths wide and

tem mais de 100 vezes a largura da Terra e

Could theoretically fit all eight planets inside

Teoricamente, todos os oito planetas poderiam caber dentro

nearly

aproximadamente

600 times

600 vezes

It also contains approximately ninety-nine point eight percent of all the mass in the solar system

Ele também contém aproximadamente noventa e nove vírgula oito por cento de toda a massa do sistema solar

Because of this mass the Sun has a great pull on the fabric of space

Devido a essa massa, o Sol exerce uma grande atração sobre o tecido espacial

Creating a gravitational force that causes nearby planetary bodies to be drawn toward it

Criando uma força gravitacional que faz com que corpos planetários próximos sejam atraídos em sua direção

This gravitational pull allows the Sun to hold together a system of eight planets

Essa atração gravitacional permite que o Sol mantenha unido um sistema de oito planetas

potentially dozens of dwarf planets at least

potencialmente dezenas de planetas anões pelo menos

170 moons and countless comets and asteroids

170 luas e inúmeros cometas e asteroides

Without the sun's gravity these celestial bodies would drift off into deep space

Sem a gravidade do sol, esses corpos celestes iriam se dispersar para o espaço profundo

Another critical property of the Sun is its magnetic field which encapsulates the entire solar system

Outra propriedade crítica do Sol é o seu campo magnético que encapsula todo o sistema solar

Called the heliosphere this force field protects the planets from harmful cosmic radiation

Chamado de heliosfera, esse campo de força protege os planetas da radiação cósmica prejudicial

It's caused by the sun's plasma pushing electrically charged particles toward the Stars poles

É causado pelo plasma do sol empurrando partículas eletricamente carregadas em direção aos pólos da estrela.

This process turns the Sun into a giant magnet

Este processo transforma o Sol num íman gigante

Although the sun's magnetic field is invisible to the naked eye

Embora o campo magnético do sol seja invisível a olho nu

Its effects are noticeable

Seus efeitos são perceptíveis

On the sun's surface are dark areas called sunspots, which marked strong pockets of magnetism

Na superfície do sol existem áreas escuras chamadas manchas solares, que marcam fortes bolsas de magnetismo

on

sobre

Earth and on some of the other planets the sun's magnetic field interacts with their atmospheres

Na Terra e em alguns outros planetas o campo magnético do Sol interage com suas atmosferas

resulting in beautiful Aurora's

resultando em belas Auroras

Despite its size and strength the Sun will not last forever

Apesar do seu tamanho e força, o Sol não durará para sempre

in about

em cerca de

6.5 billion years it will run out of its hydrogen fuel

Em 6,5 bilhões de anos, ele ficará sem seu combustível de hidrogênio

Expand to envelop Mercury Venus and even earth and then collapse into a small star known as a white dwarf

Expandir-se para envolver Mercúrio, Vênus e até mesmo a Terra e então colapsar em uma pequena estrela conhecida como anã branca

in

em

The meantime the Sun will continue to play a critical role in the system that bears its name

Enquanto isso, o Sol continuará a desempenhar um papel crítico no sistema que leva seu nome

the Suns protected magnetic field

o campo magnético protegido do Sol

Tremendous gravitational pull and ability to create vast amounts of energy will protect

Uma tremenda atração gravitacional e a capacidade de criar grandes quantidades de energia protegerão

Contain and give life to our solar system

Conter e dar vida ao nosso sistema solar

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Sun 101 | National Geographic. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados