Alimentando Tubarões À Mão Para Salvá-Los | Pacífico Sul | Bbc Earth
In Benga Lagoon in Fiji,
Na Lagoa de Benga em Fiji,
the local people are proving
a população local está provando
that sharks can be more valuable alive
que tubarões podem ser mais valiosos vivos
than dead.
do que mortos.
Tourists will pay good money
Turistas pagarão um bom dinheiro
for an encounter with real live sharks.
por um encontro com tubarões de verdade.
This is a community owned reef,
Este é um recife de propriedade da comunidade,
and some of the money
e parte do dinheiro
goes to the local villagers.
vai para os moradores locais.
A big incentive
Um grande incentivo
not to kill the main attraction.
para não matar a principal atração.
Fijians have long
Os fijianos há muito tempo
had an affinity with sharks.
têm uma afinidade com tubarões.
Their ancestors worshiped a shark god
Seus ancestrais adoravam um deus tubarão
who they believed
que eles acreditavam
kept them safe from harm.
que os mantinha a salvo de perigos.
They would feed sharks, not hunt them.
Eles alimentavam tubarões, não os caçavam.
And these divers continue the tradition.
E esses mergulhadores continuam a tradição.
First to the feast are tawny nurse sharks.
Os primeiros a chegar ao banquete são os tubarões-lixa-amarelados.
But these sharks
Mas esses tubarões
are scavengers.
são necrófagos.
It's the big predators
São os grandes predadores
the tourists want to see.
que os turistas querem ver.
Bull sharks growing up to 3.5m long.
Tubarões-touro, que crescem até 3,5m de comprimento.
These sharks are
Esses tubarões são
one of the ocean's top predators,
um dos principais predadores do oceano,
with an aggressive reputation.
com uma reputação agressiva.
The chief shark feeder
O principal alimentador de tubarões
is from a village
é de uma aldeia
where the shark god is still worshiped,
onde o deus tubarão ainda é adorado,
so he has no fear.
então ele não tem medo.
A bowl of shark
Uma tigela de sopa de barbatana
fin soup can sell for over $100.
de tubarão pode ser vendida por mais de US$100.
But here, each tourist pays
Mas aqui, cada turista paga
that to see these sharks alive
isso para ver esses tubarões vivos
and dives
e os mergulhos
take place several times each week.
acontecem várias vezes por semana.
To protect the sharks.
Para proteger os tubarões.
This reef has now been declared
Este recife foi agora declarado
a marine reserve.
uma reserva marinha.
With the added bonus
Com o bônus adicional
that other fish are protected too.
de que outros peixes também são protegidos.
Before the reserve was established.
Antes da reserva ser estabelecida.
This reef had been fished out.
Este recife havia sido exaurido pela pesca.
Even a single giant
Mesmo um único xaréu-gigante
trevally of this size was a rarity.
deste tamanho era uma raridade.
Today
Hoje
the divers are in for a special treat.
os mergulhadores terão um deleite especial.
A five meter tiger shark.
Um tubarão-tigre de cinco metros.
Let us be.
Deixem-nos em paz.
The dive leaders have named her Scarface.
Os líderes de mergulho a chamaram de Scarface.
She turns up once a month or so.
Ela aparece uma vez por mês ou algo assim.
She's inquisitive, but not aggressive.
Ela é curiosa, mas não agressiva.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda