Why people in this part of the world
Por que as pessoas nesta parte do mundo
can't get the surgery that you get in New York, in London,
não pode fazer a cirurgia que você faz em Nova York, em Londres,
in... you know... Frankfurt.
em... você sabe... Frankfurt.
Doctor Sanduk Ruit's mission is
A missão do Doutor Sanduk Ruit é
to help the blind see no matter how poor they are.
para ajudar os cegos a enxergar, não importa quão pobres eles sejam.
The Nepali eye doctor has developed a method for treating cataracts
O oftalmologista nepalês desenvolveu um método para tratar cataratas
inexpensively and effectively.
de forma barata e eficaz.
To date, he has restored eyesight to over 100,000 patients.
Até o momento, ele restaurou a visão de mais de 100.000 pacientes.
Dr. Ruit and his team make the rounds of Nepal's rural areas.
O Dr. Ruit e sua equipe fazem rondas pelas áreas rurais do Nepal.
They operate on local people who have developed cataracts.
Eles operam pessoas locais que desenvolveram catarata.
Our mission is to deliver high quality, sustainable eye care,
Nossa missão é oferecer cuidados oftalmológicos sustentáveis e de alta qualidade,
especially for those who are marginalised.
especialmente para aqueles que são marginalizados.
And, that's really the sense of our mission.
E esse é realmente o sentido da nossa missão.
And, working for almost...
E, trabalhando por quase...
for more than three decades,
por mais de três décadas,
our team, I have a feeling our team has got the solution
nossa equipe, tenho a sensação de que nossa equipe tem a solução
to combat avoidable blindness effectively.
para combater eficazmente a cegueira evitável.
And, he backs up that claim with thousands of cases
E ele apoia essa afirmação com milhares de casos
Dr. Ruit runs several hospitals in Kathmandu and other Nepali cities
O Dr. Ruit dirige vários hospitais em Kathmandu e outras cidades nepalesas
where patients of little means can get treatment.
onde pacientes de poucos recursos podem receber tratamento.
The kicker is that only a few years after opening,
O mais incrível é que poucos anos após a inauguração,
these hospitals are already paying for themselves.
esses hospitais já estão se pagando.
You have, of course, people who have money to pay full.
É claro que você tem pessoas que têm dinheiro para pagar o valor integral.
And, people who don't have much money
E as pessoas que não têm muito dinheiro
pay subsidised.
pagamento subsidiado.
And, thereby, we can bring in some patients
E, assim, podemos trazer alguns pacientes
who cannot afford to pay free of cost.
que não podem pagar de graça.
Dr. Ruit has the lenses required for the operation
O Dr. Ruit tem as lentes necessárias para a operação
made right in his hospital.
feito corretamente em seu hospital.
He even exports them.
Ele até os exporta.
At first, he ruffled some feathers in the industry.
No começo, ele causou polêmica na indústria.
The going price for a lens was around two hundred US dollars.
O preço atual de uma lente era em torno de duzentos dólares americanos.
Dr. Ruit brought it down to three dollars.
O Dr. Ruit reduziu para três dólares.
These lenses are intended for patients in Nepal's southern Terai region.
Essas lentes são destinadas a pacientes na região de Terai, no sul do Nepal.
Ordinarily, very few people in the area would have access to medical care.
Normalmente, muito poucas pessoas na área teriam acesso a cuidados médicos.
Cataracts have left functionally blind in both eyes
Cataratas deixaram cego funcionalmente ambos os olhos
She can only distinguish light and dark and is dependent on help from her relatives.
Ela só consegue distinguir claro e escuro e depende da ajuda de seus parentes.
"I can't do anything at all. I just sit around sometimes I look after my grandchildren. What can I do absolutely nothing."
"Não posso fazer nada. Às vezes, fico sentado, cuidando dos meus netos. O que posso fazer? Absolutamente nada."
Her son is the family's sole provider.
O filho dela é o único provedor da família.
"I'd be very happy if my mother were able to see again.
"Eu ficaria muito feliz se minha mãe pudesse enxergar novamente.
So she'd be able to go everywhere on her own."
Então ela seria capaz de ir a qualquer lugar sozinha."
Now along with hundreds of pre examined patients, is waiting for her operation which will be free of charge.
Agora, junto com centenas de pacientes pré-examinados, ela aguarda sua operação, que será gratuita.
Dr. Ruit motivation for treating people like was not born of idealism.
A motivação do Dr. Ruit para tratar as pessoas da mesma forma não nasceu do idealismo.
He came from a poor family in a tiny remote village in the Himalayas.
Ele veio de uma família pobre em uma pequena vila remota no Himalaia.
In his youth, it hadn't occurred to him to take up medicine, until one particular decisive experience
Na sua juventude, não lhe ocorreu seguir medicina, até que uma experiência decisiva aconteceu.
"One of my closest, you know,
"Um dos meus amigos mais próximos, você sabe,
person to me was my younger sister, and she and I used to live in Kathmandu.
pessoa para mim era minha irmã mais nova, e ela e eu morávamos em Katmandu.
While I was going to school, she developed tuberculosis,
Enquanto eu estava na escola, ela desenvolveu tuberculose,
way back in probably late 60s.
provavelmente no final dos anos 60.
We took her to the doctor and doctor said she's resistant to the primary line of medication.
Nós a levamos ao médico e o médico disse que ela é resistente à principal linha de medicamentos.
She needs to have secondary line of medication and...
Ela precisa de uma linha secundária de medicação e...
you know, we didn't have money and access to the second line.
sabe, não tínhamos dinheiro e acesso à segunda linha.
So the doctor said the best you could do is take her home.
Então o médico disse que o melhor que você poderia fazer é levá-la para casa.
I had a little conversation with her and she said brother, you have a capacity potential to do something in life
Eu tive uma pequena conversa com ela e ela disse irmão, você tem capacidade potencial para fazer algo na vida
and please do not forget and do something in life as I said,
e por favor não se esqueça e faça algo na vida como eu disse,
and you know, maybe this is probably the last time we're going to meet."
e você sabe, talvez esta seja a última vez que nos encontraremos."
Not long after that, Dr. Ruit's sister died.
Pouco tempo depois, a irmã do Dr. Ruit morreu.
While Dr. Ruit is still on his way to the south of Nepal, his team starts making preparations over the next few days.
Enquanto o Dr. Ruit ainda está a caminho do sul do Nepal, sua equipe começa a fazer os preparativos nos próximos dias.
They'll be operating on nearly 1,000 patients.
Eles operarão quase 1.000 pacientes.
The base for their mobile surgical unit this time, is the Lumbini Buddhist pilgrimage site with its dozens of temples.
A base da unidade cirúrgica móvel desta vez é o local de peregrinação budista de Lumbini, com suas dezenas de templos.
"Our colleagues are saying they can give us the big generator for the lights permanently."
"Nossos colegas estão dizendo que podem nos dar o grande gerador para as luzes permanentemente."
The Time Meditation Center provided the space
O Time Meditation Center forneceu o espaço
This time the surgery marathon is being funded with money from Thailand.
Desta vez, a maratona cirúrgica está sendo financiada com dinheiro da Tailândia.
The conditions are almost luxurious in comparison with many places they've worked,
As condições são quase luxuosas em comparação com muitos lugares onde trabalharam,
such as Nepal's Mustang region on the border with Tibet.
como a região de Mustang, no Nepal, na fronteira com o Tibete.
"Get there on a small to another plane those
"Chegue lá em um pequeno para outro avião aqueles
Dangerous too in order planes and from there. We have to walk or on the horseback for almost four days to reach
Perigoso também em aviões e de lá. Temos que caminhar ou a cavalo por quase quatro dias para chegar
And often travel across passes 16,000 feet to get there.
E muitas vezes atravessam passagens de 16.000 pés para chegar lá.
We needed to hang in a solution to get into the eye.
Precisávamos aplicar uma solução para atingir o olho.
So we use bandhas to hang it, you know with nails on the ceiling
Então usamos bandhas para pendurá-lo, você sabe, com pregos no teto
And improvised some beds, wooden beds with nails and things like that."
E improvisei algumas camas, camas de madeira com pregos e coisas assim."
The next morning the four surgeons have arrived and the operations can begin.
Na manhã seguinte, os quatro cirurgiões chegaram e as operações podem começar.
Hundreds of cataract patients come hoping they'll be able to see again.
Centenas de pacientes com catarata vêm aqui na esperança de conseguir enxergar novamente.
"Do you have a flashlight?"
"Você tem uma lanterna?"
Dr. Ruit looks over the patients.
O Dr. Ruit examina os pacientes.
is here... waiting for her operation
está aqui... esperando sua operação
The doctor prepares for his first surgery
O médico se prepara para sua primeira cirurgia
"We're going to do probably about 250 patients today.
"Provavelmente atenderemos cerca de 250 pacientes hoje.
At least 250 patients have been screened.
Pelo menos 250 pacientes foram examinados.
This will continue for another four days."
Isso continuará por mais quatro dias."
The surgeons all share the operating theater working side-by... side
Os cirurgiões compartilham a sala de cirurgia trabalhando lado a lado...
Now it's 's turn. Dr. Ruit himself will operate on both of her eyes, one after the other.
Agora é a vez de . O próprio Dr. Ruit operará os dois olhos dela, um após o outro.
He's very precise and extremely quick. On average he only takes five to seven minutes per eye.
Ele é muito preciso e extremamente rápido. Em média, ele leva apenas de cinco a sete minutos por olho.
Dr. Ruit removes the clouded lens. He developed this technique himself in the 1980s.
Dr. Ruit remove a lente turva. Ele mesmo desenvolveu essa técnica na década de 1980.
"In western countries, they used to take about 45 minutes to 1 hour for surgery and,
“Nos países ocidentais, a cirurgia costumava levar de 45 minutos a 1 hora e,
you know long and used lot of disposables and it's very expensive."
você sabe, usa muitos descartáveis e é muito caro."
A new method was required for the Nepali villagers.
Um novo método era necessário para os moradores nepaleses.
"I was virtually sleeping, eating, dreaming about the surgical technique,
“Eu estava praticamente dormindo, comendo, sonhando com a técnica cirúrgica,
Nearly after 5 years of you know, a lot of hard work. We came down to establish a surgical technique that was fairly simple
Quase depois de 5 anos de você sabe, muito trabalho duro. Nós chegamos para estabelecer uma técnica cirúrgica que era bastante simples
and still get very good results, and low cost and could be done to a lot of patients."
e ainda obter resultados muito bons, de baixo custo e que poderia ser feito em muitos pacientes."
Dr. Ruit method has been applied in countries like Indonesia, Ethiopia and even North Korea
O método do Dr. Ruit foi aplicado em países como Indonésia, Etiópia e até Coreia do Norte
Now doctors come from all around the world to learn from him.
Agora, médicos vêm do mundo inteiro para aprender com ele.
This time he and his team enjoys support from Thai doctors and volunteers.
Desta vez, ele e sua equipe contam com o apoio de médicos e voluntários tailandeses.
Dr. , Dr. , and Dr. have learned from him.
Dr. , Dr. e Dr. aprenderam com ele.
"When I saw the new operating technique which doesn't use stitches or ultrasound, I was impressed,
“Quando vi a nova técnica cirúrgica que não utiliza pontos nem ultrassom, fiquei impressionado,
and since then I've been using this method on my patients in Thailand."
e desde então tenho usado esse método em meus pacientes na Tailândia."
"In my case, somebody told me about an operating method that took less than 10 minutes.
"No meu caso, alguém me contou sobre um método operacional que levava menos de 10 minutos.
At first I couldn't believe it,
No começo eu não conseguia acreditar,
but then when I saw Dr. Ruit do it, I was amazed and I wanted to learn it from him."
mas quando vi o Dr. Ruit fazer isso, fiquei impressionado e quis aprender com ele."
An artificial lens adapted to 's vision is implanted in her eye,
Uma lente artificial adaptada à visão de é implantada em seu olho,
and she's made it through the procedure.
e ela passou pelo procedimento.
Now everybody can rest up for the next day
Agora todos podem descansar para o dia seguinte
The next morning, the 253 patients who've had their operations come for their follow-up exam.
Na manhã seguinte, os 253 pacientes que passaram por cirurgias vêm para exames de acompanhamento.
It's the moment of truth for . She'll find out if she can see again.
É o momento da verdade para . Ela descobrirá se pode ver novamente.
"There it is for the moment, please keep your eyes closed."
"Aí está, por enquanto. Por favor, mantenha os olhos fechados."
The big moment has come.
O grande momento chegou.
"Now you can open your eyes and look over here.
"Agora você pode abrir os olhos e olhar aqui.
Can you see? Do you see anything?
Você consegue ver? Você vê alguma coisa?
"Yes, yes."
"Sim, sim."
"Look over here."
"Olhe aqui."
"Can you see all right?"
"Você consegue enxergar bem?"
"Yes, very well."
"Sim, muito bem."
"How many fingers am I holding up?"
"Quantos dedos estou levantando?"
"Five."
"Cinco."
"And now?"
"E agora?"
"Two."
"Dois."
"And now?"
"E agora?"
"Five."
"Cinco."
I wanted so much to be able to see again. I wanted to look at my doctor now. I can see everything
Eu queria tanto poder ver de novo. Eu queria olhar para o meu médico agora. Eu posso ver tudo
One last checkup. 's operation went smoothly with no complications.
Um último check-up. A operação ocorreu sem problemas e sem complicações.
"I really feel great.
"Eu realmente me sinto ótimo.
Not only for the fact that they are able to see, but they can make a difference in their family back home.
Não só pelo fato de poderem enxergar, mas também porque podem fazer a diferença na vida de sua família.
In a subsistence family like ours, a joint family, agricultural family,
Numa família de subsistência como a nossa, uma família conjunta, uma família agrícola,
all the family members are fine together very closely.
todos os membros da família estão bem juntos e muito próximos.
And one member is disturbed, the whole rhythm of the family is disturbed and there's an economical pressure.
E um membro fica perturbado, todo o ritmo da família fica perturbado e há uma pressão econômica.
There's a social pressure. So this member will go back and revitalize the rhythm of the family."
Há uma pressão social. Então esse membro vai voltar e revitalizar o ritmo da família."
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda