Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris – Falta De Visão

Precisando de dinheiro, o personagem sugere comprar carros em leilão por preços baixos e revendê-los por lucro. Enquanto isso, outro personagem brinca sobre a paixão por coberturas de pão frito e a diversidade de sabores de leite com chocolate, destacando a criatividade e o humor. A conversa também menciona a falta de visão de negócios e a resistência a empréstimos, comparando investimentos a dar um emprego ao dinheiro.

Fried bread crust.

Crosta de pão frita.

Fried bread crust?

Crosta de pão frita?

Some people like the inside of the bread.

Algumas pessoas gostam do miolo do pão.

This is for people that like the outside.

Isto é para quem gosta da parte de fora.

This is for people who like bypass surgery.

Isto é para quem gosta de cirurgia de ponte de safena.

How much you need?

De quanto você precisa?

And a couple of good ideas.

E algumas boas ideias.

They got 31 flavors of ice cream.

Eles têm 31 sabores de sorvete.

I got 31 flavors of chocolate milk.

Eu tenho 31 sabores de achocolatado.

Swiss chocolate.

Chocolate suíço.

Cinnamon chocolate.

Chocolate de canela.

Raspberry chocolate.

Chocolate de framboesa.

Maple chocolate.

Chocolate de bordo.

Peanut butter chocolate.

Chocolate de manteiga de amendoim.

You gotta get in on this.

Você tem que entrar nessa.

What flavor is this?

Que sabor é este?

This is milk chocolate.

Este é chocolate ao leite.

Milk chocolate, chocolate milk?

Chocolate ao leite, achocolatado?

Official drink of diabetes.

Bebida oficial do diabetes.

Man, how much you need?

Cara, de quanto você precisa?

Unfortunately, the lactose intolerance epidemic killed that one.

Infelizmente, a epidemia de intolerância à lactose matou essa ideia.

Man, a car dealership?

Cara, uma concessionária de carros?

Man, that's so cool. You should sell Ferraris.

Cara, isso é muito legal. Você devia vender Ferraris.

He'll have to steal them first.

Ele terá que roubá-las primeiro.

A car dealership? All I see is a vacant lot.

Uma concessionária? Tudo o que vejo é um terreno baldio.

It's because you got no vision.

É porque você não tem visão.

No, that's because it's a vacant lot.

Não, é porque é um terreno baldio.

Look, you know how people have their cars repossessed, right?

Olha, sabe como as pessoas têm seus carros apreendidos, certo?

Well, you could buy those cars at an auto auction for like $300, $400.

Bem, você poderia comprar esses carros em um leilão de veículos por uns $300, $400.

Then sell them for four times as much.

Depois vendê-los por quatro vezes mais.

Then we could use the extra money to buy a new car.

Então poderíamos usar o dinheiro extra para comprar um carro novo.

You know I don't like loaning money.

Você sabe que não gosto de emprestar dinheiro.

No, don't think of it as a loan. You're letting your money work for you.

Não, não pense nisso como um empréstimo. Você está deixando seu dinheiro trabalhar para você.

Think of it as getting your money a job.

Pense nisso como dar um emprego ao seu dinheiro.

Looks like my dad's getting a snow job.

Parece que meu pai está sendo enrolado.

How much you need?

De quanto você precisa?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos