Como Fazer Um Batarang Como O De “O Cavaleiro Das Trevas”

Como Fazer Um Batarang Como O De “O Cavaleiro Das Trevas”
5:12

Who would have guessed a rusty old table saw blade could make such a nice batarang? In

Quem imaginaria que uma lâmina de serra de mesa velha e enferrujada poderia fazer um batarang tão bonito? Em

this project we're turning some old shop accessories, into high-speed, superhero throwing stars.

Neste projeto estamos transformando alguns acessórios antigos de loja em estrelas ninja de super-heróis de alta velocidade.

After changing out this 10" saw blade, I wondered what could be done with the old one. Then

Depois de trocar esta lâmina de serra de 10", fiquei pensando o que poderia ser feito com a antiga. Então

the answer became obvious. Make a custom shuriken. To get started on this project, we're gonna

a resposta se tornou óbvia. Faça uma shuriken personalizada. Para começar este projeto, vamos

need a paper template, and a stick of glue. Let's go ahead and glue the picture directly

preciso de um molde de papel e um bastão de cola. Vamos em frente e colar a imagem diretamente

to the saw blade, smoothing out any creases, and let it dry for about 10 minutes. Now we'll

para a lâmina da serra, alisando quaisquer vincos, e deixe secar por cerca de 10 minutos. Agora vamos

need to fasten the blade securely to a table, making sure there's something to protect the

precisa prender a lâmina com segurança a uma mesa, certificando-se de que haja algo para protegê-la

tabletop from the saw blade, because we'll be cutting this pattern with a jig-saw. You

mesa da lâmina de serra, porque vamos cortar esse padrão com uma serra tico-tico. Você

can see these jig-saw blades have 30 teeth per inch and are made for cutting metal. Let's

pode ver que essas lâminas de serra tico-tico têm 30 dentes por polegada e são feitas para cortar metal. Vamos

start the blade in a groove between the teeth, and begin cutting the straight lines first.

coloque a lâmina em uma ranhura entre os dentes e comece a cortar as linhas retas primeiro.

Now I'm cutting very slowly, because I don't have any oil to dissipate the heat, and going

Agora estou cortando bem devagar, porque não tenho óleo para dissipar o calor, e vou

too fast could ruin the blade within minutes. You can see I continued a straight line all

muito rápido poderia estragar a lâmina em minutos. Você pode ver que continuei uma linha reta o tempo todo

the way across the top, giving easy access to the more intricate cuts inside. The tight

o caminho através do topo, dando fácil acesso aos cortes mais intrincados no interior. O apertado

curves are gonna take a lot of time and patience, but with some persistence, you should end

as curvas vão levar muito tempo e paciência, mas com alguma persistência, você deve acabar

up with something like this, although it does look a little rough around the edges. To fix

com algo assim, embora pareça um pouco áspero nas bordas. Para consertar

that, let's gather up a couple of half-round metal files. I'm gonna use my bench vise to

isso, vamos juntar algumas limas de metal semicirculares. Vou usar meu torno de bancada para

hold the batarang for better leverage, and here you can see it definitely looks terrible.

segure o batarang para ter mais alavancagem, e aqui você pode ver que ele definitivamente parece terrível.

But let's go ahead anyway, and use the flat side of the small file to begin grinding down

Mas vamos em frente de qualquer maneira, e usar o lado plano da lima pequena para começar a moer

the sharp points. The contours can be worked with the rounded edge, and after a few minutes

as pontas afiadas. Os contornos podem ser trabalhados com a borda arredondada, e depois de alguns minutos

you can already start to see a noticeable improvement. The larger file helps smooth

você já pode começar a ver uma melhora notável. O arquivo maior ajuda a suavizar

and shape the bottom curves, and the goal here is to make everything symmetrical. Now,

e moldar as curvas inferiores, e o objetivo aqui é fazer tudo simétrico. Agora,

if we carefully file the edges at an angle, you can see it adds a bit of a bevel to the

se lixarmos cuidadosamente as bordas em ângulo, você pode ver que isso adiciona um pouco de chanfro ao

top of the wing. I angled both sides of the wing tips to make them look sharper, and seem

topo da asa. Eu inclinei ambos os lados das pontas das asas para fazê-las parecer mais afiadas e parecer

a bit more authentic. This actually looks pretty awesome in silver, but let's go one

um pouco mais autêntico. Isso realmente parece muito incrível em prata, mas vamos lá

step further and paint it black. Now if we push the wingtip into a piece of cardboard,

passo adiante e pinte-o de preto. Agora, se empurrarmos a ponta da asa em um pedaço de papelão,

the batarang should stand upright, and we can hit it with a few shots of spray paint.

o batarang deve ficar em pé, e podemos atingi-lo com alguns jatos de tinta spray.

Make sure it's the kind that can be used on metal, and after a couple of hours, the paint

Certifique-se de que é do tipo que pode ser usado em metal e, depois de algumas horas, a tinta

should be dry enough to handle. At this point, it's nearly finished, and you might be thinking

deve estar seco o suficiente para manusear. Neste ponto, está quase pronto, e você pode estar pensando

I forgot to paint the tip. But watch what happens if we use something like sandpaper

Esqueci de pintar a ponta. Mas veja o que acontece se usarmos algo como lixa

or a sanding sponge on the beveled edges. It re-exposes the steel, blending the unpainted

ou uma esponja de lixa nas bordas chanfradas. Ela reexpõe o aço, misturando o não pintado

tip with the outer edges once again. Our superhero shuriken is completely finished, and we don't

ponta com as bordas externas mais uma vez. Nosso shuriken de super-herói está completamente pronto, e não precisamos

even have to sharpen the blade. I went ahead and built a throwing post from a length of

até mesmo ter que afiar a lâmina. Eu fui em frente e construí um poste de arremesso com um pedaço de

2x8, and added a dart board, to use for a target. Now, to throw a batarang, just take

2x8, e adicionei um alvo de dardos, para usar como alvo. Agora, para lançar um batarang, basta pegar

3 paces away from the target, hold it by the bottom wing, and throw it with a bit of a

A 3 passos do alvo, segure-o pela asa inferior e lance-o com um pouco de força.

flick in the wrist. If you did it right, it should make one full rotation and stick firmly

no pulso. Se você fez certo, ele deve fazer uma rotação completa e ficar firme

into the target. Now if you adjust your distance in small increments, you'll eventually find

no alvo. Agora, se você ajustar sua distância em pequenos incrementos, você eventualmente encontrará

the sweet spot where it sticks perfectly upright, just about every time. A distance of 3 steps

o ponto ideal onde ele fica perfeitamente ereto, quase todas as vezes. Uma distância de 3 passos

equals 1 full rotation, so from 6 paces it should spin twice. Now it's important to be

equivale a 1 rotação completa, então a partir de 6 passos ele deve girar duas vezes. Agora é importante estar

safe when handling these things, and they should be treated with the same respect as

seguro ao manusear essas coisas, e elas devem ser tratadas com o mesmo respeito que

a throwing knife or a throwing star. You can see that after two hours of practicing, my

uma faca de arremesso ou uma estrela de arremesso. Você pode ver que depois de duas horas de prática, meu

target took an incredible beating, because these are the real deal. Using this method,

o alvo levou uma surra incrível, porque estes são os verdadeiros. Usando este método,

I was able to make 5 batarangs from the one saw blade, and you can see I made each one

Consegui fazer 5 batarangs com uma lâmina de serra, e você pode ver que fiz cada um

a little bit different. Well now you know how to turn rusty old saw blades, into a collection

um pouco diferente. Bem, agora você sabe como transformar lâminas de serra velhas e enferrujadas em uma coleção

of custom superhero throwing stars. Just remember to be safe, and never to throw them at people,

de estrelas de arremesso de super-heróis personalizadas. Apenas lembre-se de estar seguro e nunca jogá-las nas pessoas,

or property. That's it for now. If you liked this project, perhaps you'll like some

ou propriedade. É isso por enquanto. Se você gostou deste projeto, talvez você goste de alguns

of my others. Check them out

dos meus outros. Dê uma olhada neles

at www.thekingofrandom.com

em www.thekingofrandom.com

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Como Fazer Um Batarang Como O De “O Cavaleiro Das Trevas”. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados