Thinking about happy memories might make you feel happy.
Pensar em memórias felizes pode fazer você se sentir feliz.
But not all memories are pleasant.
Mas nem todas as memórias são agradáveis.
Some things are just embarrassing, like that time I peed myself in third grade.
Algumas coisas são simplesmente embaraçosas, como aquela vez em que fiz xixi nas calças na terceira série.
And some unpleasant memories can be a lot more serious and traumatic.
E algumas memórias desagradáveis podem ser muito mais sérias e traumáticas.
You might even wish you never had to remember a particular experience ever again.
Você pode até desejar nunca mais ter que se lembrar de uma experiência específica.
That's the idea of the eternal sunshine of a spotless mind, which is based on a line
Essa é a ideia do brilho eterno de uma mente imaculada, que se baseia em uma linha
from 18th-century poet Alexander pope: erasing certain memories might make you happier.
do poeta do século XVIII Alexander Pope: apagar certas memórias pode fazer você mais feliz.
It's more than just avoiding or suppressing a thought... you'd actually be incapable
É mais do que apenas evitar ou suprimir um pensamento... você seria realmente incapaz
of remembering that thing anymore.
de lembrar mais daquela coisa.
It's just… gone.
Simplesmente… se foi.
And even though scientists haven't yet come up with a selective, permanent delete button
E mesmo que os cientistas ainda não tenham criado um botão de exclusão seletiva e permanente
for memories, they probably could, someday.
para memórias, eles provavelmente poderiam, algum dia.
It all has to do with how we forget things... and the fact that we seem to be able to
Tudo tem a ver com a forma como esquecemos as coisas... e com o facto de parecermos ser capazes de
do it on purpose.
faça isso de propósito.
It's easy to think of forgetting as a passive process... it's not like you tried to
É fácil pensar no esquecimento como um processo passivo... não é como se você tentasse
forget where you put your keys yesterday.
esqueça onde você colocou suas chaves ontem.
The passive kind of forgetting might be annoying the next time you're trying to find your
O tipo passivo de esquecimento pode ser irritante na próxima vez que você estiver tentando encontrar seu
keys, but it can also be useful for your brain.
chaves, mas também pode ser útil para o seu cérebro.
If you remembered everywhere you parked your car in the last month, for example, you might
Se você se lembrasse de todos os lugares onde estacionou seu carro no último mês, por exemplo, você poderia
be all confused when you were trying to figure out where you parked your car today.
fique todo confuso quando estiver tentando descobrir onde estacionou seu carro hoje.
Was it by the fire station? No… that was last week.
Foi perto do quartel dos bombeiros? Não… isso foi na semana passada.
Maybe the hotel? Or was that yesterday?
Talvez o hotel? Ou foi ontem?
You see the problem here.
Você vê o problema aqui.
This kind of passive forgetting isn't really something you can control. But turns out that
Esse tipo de esquecimento passivo não é realmente algo que você pode controlar. Mas acontece que
there are active ways to forget things, too.
também existem maneiras ativas de esquecer as coisas.
It's kind of like the opposite of memorization.
É quase o oposto da memorização.
So, researchers have been trying to test how that happens, because if we understand more
Então, os pesquisadores têm tentado testar como isso acontece, porque se entendermos mais
about how it works, we might be able to control it.
sobre como funciona, talvez possamos controlá-lo.
Thing is, studying humans is difficult. We're unpredictable, so it's hard to get the same
A questão é que estudar humanos é difícil. Somos imprevisíveis, então é difícil obter o mesmo
results every time.
resultados sempre.
Studying memory is even harder. For one thing, two people never have exactly the same
Estudar a memória é ainda mais difícil. Por um lado, duas pessoas nunca têm exatamente a mesma
memory, even of the same event.
memória, mesmo do mesmo evento.
They're seeing it from different perspectives, and their brains are focusing on different things.
Eles estão vendo isso de perspectivas diferentes, e seus cérebros estão focando em coisas diferentes.
That's why psychologists have developed artificial memory tests to use in studies
É por isso que os psicólogos desenvolveram testes de memória artificial para usar em estudos
they help model how our memories work, but on a simpler scale, making results easier
eles ajudam a modelar como nossas memórias funcionam, mas em uma escala mais simples, tornando os resultados mais fáceis
to replicate.
para replicar.
One of those tests is called the Think... No Think Paradigm, which is based on the idea
Um desses testes é chamado de Paradigma Pense... Não Pense, que se baseia na ideia
that repeatedly stopping yourself from thinking about a memory should eventually force you
que parar repetidamente de pensar em uma memória deve eventualmente forçá-lo
to forget it.
para esquecer.
It's kind of counterintuitive... like, I could tell you to try really hard not to imagine
É meio contraintuitivo... tipo, eu poderia te dizer para tentar muito não imaginar
a purple elephant, but now all you're thinking about is a purple elephant.
um elefante roxo, mas agora tudo o que você pensa é em um elefante roxo.
Then again, you often have to practice thinking about something you want to remember, like
Por outro lado, muitas vezes você tem que praticar pensar em algo que deseja lembrar, como
your credit card number.
o número do seu cartão de crédito.
So doing the opposite... practicing not thinking about it, or making sure to think about other
Então, fazendo o oposto... praticando não pensar nisso, ou certificando-se de pensar em outras coisas
things... might make you better at avoiding the memory.
coisas... podem fazer com que você seja melhor em evitar a memória.
If you avoid it often enough, maybe eventually you'll forget it.
Se você evitar isso com frequência, talvez acabe esquecendo.
Which does seem to work.
O que parece funcionar.
In 2012, one group of American and British researchers published a study in the Journal
Em 2012, um grupo de pesquisadores americanos e britânicos publicou um estudo no Journal
of Neuroscience where they monitored the brains of 18 females while they did some memory tests.
de Neurociência, onde monitoraram os cérebros de 18 mulheres enquanto elas faziam alguns testes de memória.
They used fMRI to measure blood flow in the brain... more blood in one area generally
Eles usaram fMRI para medir o fluxo sanguíneo no cérebro... mais sangue em uma área geralmente
means it's more active.
significa que é mais ativo.
They found that the subjects were better at forgetting pairs of words they'd purposely
Eles descobriram que os indivíduos eram melhores em esquecer pares de palavras que eles propositalmente
tried not to think about than pairs of words they wanted to remember.
tentaram não pensar em mais do que pares de palavras que queriam lembrar.
Which seems to support the idea that we do have some level of control over what we remember.
O que parece apoiar a ideia de que temos algum nível de controle sobre o que lembramos.
The researchers also found that when they were trying to remember a word pair, they
Os pesquisadores também descobriram que quando tentavam lembrar um par de palavras, eles
showed more activity in the hippocampus, a region of the brain that helps with turning
mostrou mais atividade no hipocampo, uma região do cérebro que ajuda a virar
short term memories into long term memories...
memórias de curto prazo em memórias de longo prazo...
And when they'd completely forgotten the word pair, the hippocampus didn't show any
E quando eles esqueceram completamente o par de palavras, o hipocampo não mostrou nenhuma
change in activity at all.
mudança alguma na atividade.
But when the subjects were trying to forget a word pair, they showed less activity in
Mas quando os sujeitos tentavam esquecer um par de palavras, eles mostravam menos atividade
the hippocampus, but more activity in another part of the brain that's associated with
o hipocampo, mas mais atividade em outra parte do cérebro que está associada com
the hippocampus, known as the dorsolateral prefrontal cortex, or DLPFC.
o hipocampo, conhecido como córtex pré-frontal dorsolateral, ou DLPFC.
It's involved in managing temporary memories, but it's also important for planning.
Ela está envolvida no gerenciamento de memórias temporárias, mas também é importante para o planejamento.
So this region could be involved in the active forgetting process, and it's probably a
Então essa região pode estar envolvida no processo de esquecimento ativo, e provavelmente é uma
good place to look for ways to control that process.
bom lugar para procurar maneiras de controlar esse processo.
There are a couple of things to keep in mind about this study, though:
No entanto, há algumas coisas a ter em mente sobre este estudo:
First, 18 subjects is… not a lot of subjects. This needs to be tested more before we can
Primeiro, 18 assuntos não são… muitos assuntos. Isso precisa ser testado mais antes que possamos
call it conclusive.
chame isso de conclusivo.
Second, words are just that... words.
Segundo, palavras são apenas isso... palavras.
They're nowhere near as complex as actual memories, so we don't know how much of what
Elas não são tão complexas quanto as memórias reais, então não sabemos o quanto do que
the researchers found applies to real life.
os pesquisadores descobriram que se aplica à vida real.
Another study, published in 2013 in the Journal of Experimental Psychology, tried to fix some
Outro estudo, publicado em 2013 no Journal of Experimental Psychology, tentou corrigir alguns
of those issues by studying personal memories.
dessas questões estudando memórias pessoais.
There were 60 subjects this time, though they were all college students.
Dessa vez, havia 60 participantes, todos estudantes universitários.
The students were told to associate certain pairs of words with happy or unhappy memories,
Os alunos foram instruídos a associar certos pares de palavras a memórias felizes ou infelizes,
and the researchers recorded how many details of those memories they could remember.
e os pesquisadores registraram quantos detalhes dessas memórias eles conseguiam lembrar.
Then, once the subjects had memorized which memory went with each word pair, the team
Então, uma vez que os sujeitos memorizaram qual memória correspondia a cada par de palavras, a equipe
showed them the word pairs and either told them to actively think about the memory, or
mostrou-lhes os pares de palavras e disse-lhes para pensarem ativamente sobre a memória, ou
to try not to think about it.
para tentar não pensar nisso.
Afterward, the students were asked to describe the details of the memories again... but they
Depois, os alunos foram convidados a descrever novamente os detalhes das memórias... mas eles
couldn't remember as much from the memories they'd tried to forget.
não conseguiam lembrar de muita coisa das memórias que tentavam esquecer.
They didn't forget the entire event or anything, but that might have something to do with the
Eles não esqueceram o evento inteiro nem nada, mas isso pode ter algo a ver com o
fact that the experiment only lasted a week.
fato de que o experimento durou apenas uma semana.
So we know that actively trying to forget things like word pairs involves more activity
Então sabemos que tentar esquecer ativamente coisas como pares de palavras envolve mais atividade
in certain regions of the brain and less activity in others.
em certas regiões do cérebro e menos atividade em outras.
We also know that similar techniques work if you want to forget more complex memories,
Também sabemos que técnicas semelhantes funcionam se você quiser esquecer memórias mais complexas,
like of events.
como de eventos.
The next step would be to try to identify some of the proteins... and the genes that
O próximo passo seria tentar identificar algumas das proteínas... e os genes que
control them... involved in active forgetting.
controlá-los... envolvidos no esquecimento ativo.
Which is why some researchers are studying the genes that control memory using a type
É por isso que alguns pesquisadores estão estudando os genes que controlam a memória usando um tipo
of tiny worm known as C. elegans.
de um pequeno verme conhecido como C. elegans.
In 2014, a group of Swiss and Hungarian researchers published the results of a study in the journal
Em 2014, um grupo de investigadores suíços e húngaros publicou os resultados de um estudo na revista
Cell.
Célula.
They'd trained different groups of worms to understand that if they crawled toward
Eles treinaram diferentes grupos de vermes para entender que se eles rastejassem em direção
or away from a particular smell, they would find food.
ou longe de um cheiro específico, eles encontrariam comida.
But some of the worms had a particular gene, known as musashi, turned off. And they remembered
Mas alguns dos vermes tinham um gene particular, conhecido como musashi, desativado. E eles se lembravam
the smell cue longer than the rest of the worms.
o cheiro fica mais evidente do que o dos outros vermes.
That makes sense, because musashi controls how cells make a protein that helps with reshaping
Isso faz sentido, porque musashi controla como as células produzem uma proteína que ajuda a remodelar
the paths neurons use to transmit information.
os caminhos que os neurônios usam para transmitir informações.
So, the thinking goes, if the pathways can't change, the worms don't forget.
Então, o raciocínio é que, se os caminhos não podem mudar, os vermes não esquecem.
Then, in a study published in the journal Nature Communications in August, a team of
Depois, num estudo publicado na revista Nature Communications em agosto, uma equipa de
neuroscientists tried to block the emotions associated with rat memories by interfering
neurocientistas tentaram bloquear as emoções associadas às memórias dos ratos interferindo
with certain genes.
com certos genes.
They based their experiment on the idea that sometimes you... or research rats... might first
Eles basearam seu experimento na ideia de que às vezes você... ou ratos de pesquisa... podem primeiro
learn to fear something, like taking a particularly difficult test.
aprenda a temer algo, como fazer uma prova particularmente difícil.
But say the next time you take a test, it turns out to be super easy for you.
Mas digamos que da próxima vez que você fizer um teste, ele será superfácil para você.
And the next one, and the next.
E o próximo, e o próximo.
Eventually, you might even forget that you used to be scared of taking tests... that
Eventualmente, você pode até esquecer que costumava ter medo de fazer testes... que
is, until you sit down for the final exam and the first question is so complicated that
é, até você se sentar para o exame final e a primeira questão for tão complicada que
you don't even understand what the teacher's asking.
você nem entende o que o professor está perguntando.
But what if you'd turned off the genes that control the processes in your brain that remind
Mas e se você tivesse desligado os genes que controlam os processos em seu cérebro que lembram
you to be afraid of the test?
você tem medo do teste?
The researchers tried to figure that out by studying rats, who were placed in a cage and
Os pesquisadores tentaram descobrir isso estudando ratos, que foram colocados em uma gaiola e
given a small foot shock.
levou um pequeno choque no pé.
They were taken out of the cage, but then put back... this time without any foot shocks.
Eles foram retirados da gaiola, mas depois colocados de volta... dessa vez sem nenhum choque nas patas.
Basically, they were training the rats not to be afraid anymore.
Basicamente, eles estavam treinando os ratos para não terem mais medo.
Then, the team gave some of the rats a drug that would limit the activity of a gene called
Em seguida, a equipe deu a alguns ratos um medicamento que limitaria a atividade de um gene chamado
Arc, which is associated with long-term memory formation.
Arco, que está associado à formação da memória de longo prazo.
When these rats were given another, small foot shock... enough to trigger the memory
Quando esses ratos receberam outro pequeno choque no pé... o suficiente para desencadear a memória
of fear, but not enough to teach them to be afraid all over again... they still weren't
de medo, mas não o suficiente para ensiná-los a ter medo novamente... eles ainda não estavam
showing signs of fear.
mostrando sinais de medo.
We humans share some of our genes with worms and rats... we have our own versions of musashi
Nós, humanos, compartilhamos alguns de nossos genes com vermes e ratos... temos nossas próprias versões de musashi
and Arc, for example. So these types of studies could eventually help researchers build a
e Arc, por exemplo. Portanto, esses tipos de estudos podem eventualmente ajudar os pesquisadores a construir uma
forget button for humans, too.
botão de esquecer para humanos também.
Knowing what genes are important for a process... whether it be forgetting a memory or increasing
Saber quais genes são importantes para um processo... seja para esquecer uma memória ou aumentar
your risk of developing a disease... is useful for scientists trying to understand how to
seu risco de desenvolver uma doença... é útil para cientistas que tentam entender como
change that process.
mudar esse processo.
So with more research, we might eventually learn how to control which memories we forget.
Então, com mais pesquisas, poderemos eventualmente aprender como controlar quais memórias esquecemos.
But if you could permanently, completely forget certain memories, would you actually want to?
Mas se você pudesse esquecer completamente e permanentemente certas memórias, você realmente gostaria de fazer isso?
Right now, even the most advanced forgetting techniques can't completely eliminate a
Atualmente, mesmo as técnicas de esquecimento mais avançadas não conseguem eliminar completamente uma
memory... they just help you remember fewer details or associate the memory with less
memória... eles apenas ajudam você a lembrar de menos detalhes ou a associar a memória a menos
intense emotions.
emoções intensas.
But if we could perfect our ability to force ourselves to forget, there would be a lot
Mas se pudéssemos aperfeiçoar nossa capacidade de nos forçar a esquecer, haveria muito
of ethical and moral questions to address.
de questões éticas e morais a serem abordadas.
For all we know, forgetting a memory would change who you are as a person.
Pelo que sabemos, esquecer uma lembrança mudaria quem você é como pessoa.
And purposefully forgetting a crime you committed... or witnessed... would be a big problem
E esquecer propositalmente um crime que você cometeu... ou testemunhou... seria um grande problema
for the legal system.
para o sistema legal.
So, even if we can reliably make ourselves to forget, who gets to decide what memories
Então, mesmo que consigamos esquecer com segurança, quem decide quais memórias
we remember?
nós lembramos?
What do you think? Let us know in the comments below.
O que você acha? Deixe-nos saber nos comentários abaixo.
And if you want to help us keep making episodes like this, check out patreon.com/scishow.
E se você quiser nos ajudar a continuar fazendo episódios como esse, confira patreon.com/scishow.
And don't forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!
E não se esqueça de ir até youtube.com/scishow e se inscrever!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda