Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Tesouro Pirata – Brinque De Fantasia Com A Peppa Pig

Peppa e seus amigos embarcam numa aventura pirata cheia de diversão! Com um baú de tesouros improvisado, Danny, Suzy, Freddy e Peppa buscam preciosidades, enquanto Pedro Pony tenta (sem muito sucesso) vigiar o navio. Prepare-se para risadas e uma caça ao tesouro inesquecível!

Pirate Treasure

Tesouro Pirata

I've got a treasure chest.

Eu tenho um baú de tesouro.

Ooh!

Ooh!

It's a biscuit tin.

É uma lata de biscoitos.

It's a treasure chest.

É um baú de tesouro.

But it's still got biscuits in.

Mas ainda tem biscoitos dentro.

Er, who wants a biscuit?

Er, quem quer um biscoito?

Me!

Eu!

Now it's a treasure chest.

Agora é um baú de tesouro.

Let's find some treasure to put in it.

Vamos encontrar um tesouro para colocar nele.

Hurrah!

Viva!

Someone has to stay here to guard the pirate ship.

Alguém tem que ficar aqui para guardar o navio pirata.

Me! I will guard it.

Eu! Eu vou guardá-lo.

If you see someone coming, shout,

Se você vir alguém chegando, grite,

Stop! Who goes there?

Pare! Quem vai lá?

Stop!

Pare!

Er, who goes there?

Er, quem vai lá?

OK, let's go find some treasure!

OK, vamos encontrar um tesouro!

Hurrah!

Viva!

Danny Dog likes being a pirate.

Danny Cão gosta de ser pirata.

Hurrah!

Viva!

Everyone likes being a pirate.

Todo mundo gosta de ser pirata.

Who are?

Quem são?

A jolly pirate's we

Somos piratas alegres

That's how the deep blue sea

É assim que o mar azul profundo

To find a golden treasure

Para encontrar um tesouro dourado

For Santa or you

Para o Papai Noel ou você

Danny has found a pine cone

Danny encontrou uma pinha

Treasure!

Tesouro!

Peppa has found a shell

Peppa encontrou uma concha

Treasure!

Tesouro!

Suzy has found an old bit of rope

Suzy encontrou um pedaço de corda velho

Treasure!

Tesouro!

Freddy has found a pebble

Freddy encontrou um seixo

Treasure!

Tesouro!

I'll just have a little sleep.

Vou tirar uma pequena soneca.

Pedro always takes his glasses off before he sleeps.

Pedro sempre tira os óculos antes de dormir.

Let's creep up on Pedro.

Vamos nos aproximar de Pedro de mansinho.

Yes!

Sim!

Danny, Peppa, Suzy and Freddy are creeping up on Pedro.

Danny, Peppa, Suzy e Freddy estão se aproximando de Pedro de mansinho.

Boo!

Bu!

Ah!

Ah!

You were asleep.

Você estava dormindo.

Er, yes, sorry.

Er, sim, desculpe.

You're lucky we're friendly pirates.

Você tem sorte de sermos piratas amigáveis.

We've got treasure

Nós temos tesouro

That's nice

Que bom

Let's put it in the treasure chest

Vamos colocá-lo no baú do tesouro

Now we can bury it

Agora podemos enterrá-lo

Yes

Sim

And I'll stay here and guard the pirate ship

E eu vou ficar aqui e guardar o navio pirata

Okay, Pirate Pedro, but don't fall asleep this time

Ok, Pirata Pedro, mas não durma desta vez

I won't

Não vou

Hurrah!

Viva!

The pirates are off to bury the treasure chest

Os piratas estão indo enterrar o baú do tesouro

Over a hill, round the little bush

Sobre uma colina, em volta do pequeno arbusto

Let's bury it here

Vamos enterrá-lo aqui

How will we know where we've buried it?

Como saberemos onde o enterramos?

Let's make a treasure map

Vamos fazer um mapa do tesouro

Over the hill, round the little bush

Sobre a colina, em volta do pequeno arbusto

And X marks the spot

E o X marca o local

X marks the spot

O X marca o local

Pedro has fallen asleep again.

Pedro adormeceu novamente.

I'm awake! I'm awake!

Estou acordado! Estou acordado!

Pedro, don't you wear glasses?

Pedro, você não usa óculos?

Er, hello?

Er, olá?

Mummy Pony has come to collect Pedro.

Mamãe Pônei veio buscar Pedro.

Who goes there?

Quem vai lá?

I'm your mummy, Pedro.

Eu sou sua mamãe, Pedro.

Pedro cannot see very well without his glasses.

Pedro não consegue enxergar muito bem sem os óculos.

Where are your glasses?

Onde estão seus óculos?

Erm, I don't know, Mummy.

Hum, eu não sei, Mamãe.

When did you last have them?

Quando você os usou pela última vez?

When we put the treasure into the treasure chest.

Quando colocamos o tesouro no baú do tesouro.

What treasure chest?

Que baú de tesouro?

The one we buried in the garden.

Aquele que enterramos no jardim.

Pedro's glasses are buried in the garden.

Os óculos de Pedro estão enterrados no jardim.

Oh dear, how are we going to find them now?

Ah, meu Deus, como vamos encontrá-los agora?

We've got a treasure map.

Nós temos um mapa do tesouro.

Mummy Pony is using Peppa's map to find the buried treasure.

Mamãe Pônei está usando o mapa da Peppa para encontrar o tesouro enterrado.

Over the hill, round the little bush and X marks the spot.

Sobre a colina, em volta do pequeno arbusto e o X marca o local.

They have found the treasure.

Eles encontraram o tesouro.

My glasses!

Meus óculos!

Hurrah!

Viva!

Thank you!

Obrigada!

Treasure maps are very useful, especially for finding your glasses if you accidentally bury them.

Mapas de tesouro são muito úteis, especialmente para encontrar seus óculos se você acidentalmente os enterrar.

Pedro the Cowboy

Pedro o Cowboy

It is a lovely sunny day.

É um lindo dia ensolarado.

Pedro has a new play tent.

Pedro tem uma nova barraca de brincar.

Here are Peppa, George, Danny Dog, Suzy Sheep and Wendy Wolf.

Aqui estão Peppa, George, Danny Cão, Suzy Ovelha e Wendy Lobo.

Hello, Pedro.

Olá, Pedro.

Howdy, everyone. Welcome to my cowboy camp.

E aí, pessoal. Bem-vindos ao meu acampamento de cowboy.

Yee-haw!

Iupiii!

It's a tent.

É uma barraca.

It's a cowboy camp where cowboys sleep at night time.

É um acampamento de cowboy onde os cowboys dormem à noite.

Are you going to sleep here in the night?

Você vai dormir aqui à noite?

Um, no, that might be a bit scary

Hum, não, isso pode ser um pouco assustador

But we can pretend it's night time

Mas podemos fingir que é noite

But it's not night time

Mas não é noite

Just pretend the sun is the moon

Apenas finja que o sol é a lua

OK

OK

Pedro, can we be cowboys too?

Pedro, podemos ser cowboys também?

Yes, you could be my partners

Sim, vocês poderiam ser meus parceiros

Is my little cowboy hungry?

Meu pequeno cowboy está com fome?

I sure am, Ma

Com certeza, Mamãe

That's how cowboys speak

É assim que os cowboys falam

Would you cowboys and cowgirls like something to eat too?

Vocês, cowboys e cowgirls, gostariam de algo para comer também?

Yes please, Ma

Sim, por favor, Mamãe

Do the cowboys always camp next to their mummy's kitchen?

Os cowboys sempre acampam ao lado da cozinha da mamãe?

No, you have to pretend the house is not here

Não, vocês têm que fingir que a casa não está aqui

This is the Wild West

Este é o Velho Oeste

What's that?

O que é isso?

The Wild West is the land where cowboys live

O Velho Oeste é a terra onde os cowboys vivem

What do cowboys do?

O que os cowboys fazem?

They tell stories, sing songs and eat beans.

Eles contam histórias, cantam músicas e comem feijão.

Beans on toast for everyone.

Feijão na torrada para todo mundo.

Hooray!

Viva!

Cowboys love beans on toast.

Cowboys adoram feijão na torrada.

Everybody loves beans on toast.

Todo mundo adora feijão na torrada.

Who wants a cowboy song?

Quem quer uma canção de cowboy?

Do you know a real cowboy song?

Você conhece uma canção de cowboy de verdade?

Yes, I made it up and it goes like this.

Sim, eu a inventei e ela é assim.

I'm a brave cowboy and I'm eating my beans

Sou um bravo cowboy e estou comendo meu feijão

With a bing and a bong and a boo

Com um bing e um bong e um boo

Baked beans bang, baked beans boo

Feijões cozidos bang, feijões cozidos boo

Baked beans bingly bongly bang

Feijões cozidos bingly bongly bang

Baked beans bang, baked beans boo

Feijões cozidos bang, feijões cozidos boo

Baked beans bingly bongly bang

Feijões cozidos bingly bongly bang

Let's have a story in the tent

Vamos contar uma história na barraca

I could tell a story

Eu poderia contar uma história

Make it scary.

Que seja assustadora.

It was a wet and windy night in the Wild West.

Era uma noite úmida e ventosa no Velho Oeste.

And wild animals were out looking for food.

E animais selvagens estavam procurando comida.

Looking for food at night?

Procurando comida à noite?

Some animals eat at night, Suzy.

Alguns animais comem à noite, Suzy.

Wild animals.

Animais selvagens.

And the brave cowboy Pedro was alone in his tent.

E o bravo cowboy Pedro estava sozinho em sua barraca.

But he couldn't sleep.

Mas ele não conseguia dormir.

because something was outside the tent.

porque algo estava do lado de fora da barraca.

Was it a wild animal?

Era um animal selvagem?

What's that?

O que é aquilo?

It's a wild animal!

É um animal selvagem!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

It is a tiny little bird.

É um passarinho minúsculo.

Come to look at Pedro's tent.

Veio olhar a barraca do Pedro.

I think it was an eagle.

Acho que era uma águia.

Eagles live in the Wild West.

Águias vivem no Velho Oeste.

Is everybody all right?

Está tudo bem com todo mundo?

Yes, Mummy!

Sim, Mamãe!

It's nearly home time.

Está quase na hora de ir para casa.

But we haven't done the pretend sleeping yet.

Mas ainda não fizemos a brincadeira de dormir.

Everybody back in the tent.

Todo mundo de volta para a barraca.

Good night, partners.

Boa noite, parceiros.

Good night, Cowboy Pedro.

Boa noite, Cowboy Pedro.

I'm glad there aren't any wild animals out there.

Que bom que não há animais selvagens lá fora.

Wild animals!

Animais selvagens!

It's a wolf!

É um lobo!

Wolf! Yes, it's my daddy.

Lobo! Sim, é meu pai.

Mr Wolf has come to take Wendy Wolf home.

Sr. Lobo veio levar Wendy Lobo para casa.

All the parents are here to pick up the children.

Todos os pais estão aqui para buscar as crianças.

Bye-bye, Cowboy Pedro.

Tchau, Cowboy Pedro.

Bye-bye, everyone.

Tchau, pessoal.

Are you coming in, Pedro?

Você vem, Pedro?

I want to pretend sleeping a bit more.

Eu quero fingir que durmo mais um pouco.

OK.

OK.

Mummy, can I come in now?

Mamãe, posso entrar agora?

Yes, my brave little cowboy.

Sim, meu bravo pequeno cowboy.

Even brave little cowboys like to sleep indoors sometimes.

Mesmo bravos pequenos cowboys gostam de dormir dentro de casa às vezes.

Night, Pedro.

Boa noite, Pedro.

Good night, Ma.

Boa noite, Mamãe.

Hospital.

Hospital.

Hospital

Hospital

It is playtime at school

É hora do recreio na escola

Peppa and her friends are running around having fun

Peppa e seus amigos estão correndo e se divertindo

Ow! That hurts

Ai! Isso dói

Are you alright, Peppa?

Você está bem, Peppa?

I've hurt my knee

Machuquei meu joelho

Madam Gazelle, Peppa has fallen over

Madame Gazela, Peppa caiu

You've just grazed your knee, Peppa

Você só ralou o joelho, Peppa

First, Madam Gazelle cleans Peppa's knee

Primeiro, Madame Gazela limpa o joelho da Peppa

Then she puts a plaster on it

Então ela coloca um curativo

Does that feel any better?

Está se sentindo melhor?

Yes, thank you.

Sim, obrigada.

Now, children, you may have noticed that Pedro Pony isn't here today.

Agora, crianças, vocês devem ter notado que Pedro Pônei não está aqui hoje.

Is he late again?

Ele está atrasado de novo?

No, Suzy. Pedro is in hospital.

Não, Suzy. Pedro está no hospital.

Ooh!

Ooh!

And today we are going to visit him.

E hoje vamos visitá-lo.

This is the hospital.

Este é o hospital.

Peppa and her friends have come to visit Pedro Pony.

Peppa e seus amigos vieram visitar Pedro Pônei.

Remember, children, stay close to me.

Lembrem-se, crianças, fiquem perto de mim.

I don't want you getting lost.

Não quero que se percam.

Yes, Madam Gazelle.

Sim, Madame Gazela.

Excuse me, Mr Bull, which way is the children's ward?

Com licença, Sr. Touro, onde fica a ala infantil?

Down the steps, double doors, right, left, right, along the corridor, up the stairs, third on your left

Desça os degraus, portas duplas, direita, esquerda, direita, ao longo do corredor, suba as escadas, terceira à sua esquerda

Or you could just take the left

Ou você pode simplesmente pegar a esquerda

Children's ward

Ala infantil

Pedro will be asleep, sick people do a lot of sleeping

Pedro estará dormindo, pessoas doentes dormem muito

Hello everyone! Hello Pedro! Why aren't you asleep? You don't look sick. I broke my leg and they put it in this plaster cast. Wow! The plaster cast helps Pedro's leg get better. I grazed my knee and I got a plaster too. Wow! Do you want to draw on my plaster cast? Yes please.

Olá a todos! Olá Pedro! Por que você não está dormindo? Você não parece doente. Quebrei minha perna e eles a colocaram neste gesso. Uau! O gesso ajuda a perna de Pedro a melhorar. Eu ralei meu joelho e também ganhei um curativo. Uau! Quer desenhar no meu gesso? Sim, por favor.

The children are all doing drawings on Pedro's plaster cast.

As crianças estão todas fazendo desenhos no gesso de Pedro.

I'm drawing a football.

Estou desenhando uma bola de futebol.

I've drawn some flowers.

Desenhei algumas flores.

Mr Potato.

Sr. Batata.

A parrot.

Um papagaio.

And I've drawn a muddy puddle.

E eu desenhei uma poça de lama.

Wow! Thanks, everyone.

Uau! Obrigado a todos.

You can draw on my plaster too.

Você pode desenhar no meu gesso também.

OK, I'll draw a little flower.

OK, vou desenhar uma florzinha.

Thank you, Pedro.

Obrigado, Pedro.

Pedro, what's it like being in hospital?

Pedro, como é estar no hospital?

It's great!

É ótimo!

What are the nurses like?

Como são as enfermeiras?

They give me stickers!

Elas me dão adesivos!

Wow!

Uau!

And they come whenever I press this button.

E elas vêm sempre que eu aperto este botão.

Who's that, I wonder?

Quem será, eu me pergunto?

Could it be Pedro?

Poderia ser Pedro?

What do you want, Pedro? We are very busy.

O que você quer, Pedro? Estamos muito ocupadas.

I've got a bit of an itch.

Estou com um pouco de coceira.

Even if your leg is itching, we can't take the cast off until your leg is better.

Mesmo que sua perna esteja coçando, não podemos tirar o gesso até que sua perna esteja melhor.

It's not my leg that's itching. It's my ear.

Não é minha perna que está coçando. É minha orelha.

Is that better?

Está melhor?

Yes, thank you.

Sim, obrigado.

Lunch time! What would you like to eat today, Pedro?

Hora do almoço! O que você gostaria de comer hoje, Pedro?

Can I have spaghetti and sponge pudding, please?

Posso comer espaguete e pudim de pão, por favor?

You'll get your dinner in bed?

Você vai jantar na cama?

Yes.

Sim.

Mmm, that looks tasty.

Mmm, parece saboroso.

Dr Brown Bear has come to see how Pedro is doing.

Dr. Urso Marrom veio ver como Pedro está.

How are we today, Pedro?

Como estamos hoje, Pedro?

My ear is a bit itchy. Just here.

Minha orelha está um pouco coçando. Bem aqui.

Mmm, I'd say you're almost better.

Mmm, eu diria que você está quase bom.

Visiting time is over.

O horário de visita acabou.

Bye, Pedro.

Tchau, Pedro.

Bye, everyone.

Tchau, pessoal.

Get well soon, Pedro.

Melhore logo, Pedro.

Yes, Madam Gazelle.

Sim, Madame Gazela.

It is another school day. Peppa and her friends are playing in the playground.

É outro dia de aula. Peppa e seus amigos estão brincando no parquinho.

Madam Gazelle, my plaster has fallen off. Can I have another one?

Madame Gazela, meu curativo caiu. Posso ter outro?

You don't need a plaster, Peppa. Your knee is better.

Você não precisa de um curativo, Peppa. Seu joelho está melhor.

Oh, yes.

Ah, sim.

Hello, everyone.

Olá a todos.

Pedro Pony is back.

Pedro Pônei está de volta.

Oh, hello, Pedro.

Oh, olá, Pedro.

Where's your plaster cast?

Onde está seu gesso?

They took it off because my leg is better.

Eles tiraram porque minha perna está melhor.

Is your leg strong now?

Sua perna está forte agora?

It's stronger than it was before.

Está mais forte do que antes.

It's a super leg.

É uma super perna.

Can you run on it?

Você consegue correr com ela?

Watch this.

Olha só.

No.

Não.

Pedro likes running around having fun.

Pedro gosta de correr e se divertir.

Everybody likes running around having fun.

Todo mundo gosta de correr e se divertir.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos