Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – A Briga Entre Peppa Pig E Suzy Ovelha

Uma partida de Snap vira confusão quando Peppa e Suzy, as melhores amigas, se desentendem! Nenhuma quer ceder, e a amizade parece em risco. Será que elas conseguirão superar a briga e se reconciliar, ou a busca por novos amigos vai prevalecer? Uma história sobre desentendimentos e o valor da amizade.

The Coral

O Coral

Peppa and Suzy Sheep are playing Snap.

Peppa e Suzy Ovelha estão jogando Bate.

Snap! I win!

Bate! Eu ganhei!

Peppa and Suzy are best friends.

Peppa e Suzy são melhores amigas.

Snap! I win again!

Bate! Ganhei de novo!

I did not.

Eu não olhei.

You looked at the card.

Você olhou para a carta.

I did not.

Eu não olhei.

I don't want to play with you anymore.

Não quero mais brincar com você.

Oh dear, Peppa and Suzy have had a quarrel.

Ah, que pena, Peppa e Suzy brigaram.

Mummy Sheep is here to take Suzy home.

Mamãe Ovelha está aqui para levar Suzy para casa.

Peppa, say bye-bye to Suzy.

Peppa, diga tchau para Suzy.

I am not talking to her.

Não estou falando com ela.

And I'm not talking to her.

E eu não estou falando com ela.

Oh. I'm sure they'll make it up. They are best friends, really.

Ah. Tenho certeza que vão se reconciliar. Elas são melhores amigas, de verdade.

It is not funny. We are not best friends anymore.

Não tem graça. Não somos mais melhores amigas.

Daddy Pig is making supper.

Papai Pig está preparando o jantar.

Peppa! George! Supper time! It's spaghetti!

Peppa! George! Hora do jantar! É espaguete!

What's the matter, Peppa?

O que foi, Peppa?

Peppa and Suzy have had a little quarrel.

Peppa e Suzy tiveram uma pequena briga.

But I do miss Suzy a bit.

Mas eu sinto um pouco de falta da Suzy.

Hmm. Let's give Suzy a call.

Hum. Vamos ligar para a Suzy.

Hello, Mrs Pig.

Olá, Senhora Pig.

May Peppa talk with Suzy, please?

A Peppa pode falar com a Suzy, por favor?

Hello, Suzy.

Olá, Suzy.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

We can be friends again, if you say sorry.

Podemos ser amigas de novo, se você pedir desculpas.

I'm sorry I said you cheated.

Me desculpe por ter dito que você trapaceou.

Even though you did cheat.

Mesmo que você tenha trapaceado.

Well, I'm sorry you were ever my best friends.

Bem, eu sinto muito que você algum dia tenha sido minha melhor amiga.

It doesn't matter. I can easily find a new best friend.

Não importa. Posso facilmente encontrar uma nova melhor amiga.

It is a lovely sunny day. All the children are at the playground.

É um lindo dia ensolarado. Todas as crianças estão no parquinho.

Danny Dog is on the roundabout with his best friend, Pedro Pony.

Danny Cachorro está no carrossel com seu melhor amigo, Pedro Pônei.

George is on the seesaw with his best friend, Richard Rabbit.

George está na gangorra com seu melhor amigo, Ricardo Coelho.

Seesaw! Seesaw!

Gangorra! Gangorra!

Suzy Sheep is on the swings on her own.

Suzy Ovelha está nos balanços sozinha.

Peppa is playing mini golf on her own.

Peppa está jogando minigolfe sozinha.

Here is Emily Elephant.

Aqui está Emily Elefante.

Can I have a go?

Posso tentar?

Yes!

Sim!

Emily, Suzy Sheep is not my best friend any more.

Emily, Suzy Ovelha não é mais minha melhor amiga.

So you can be my best friend.

Então você pode ser minha melhor amiga.

But my best friend is Candy Cat.

Mas minha melhor amiga é Candy Gata.

Meow.

Miau.

Whee!

Oba!

Zoe, if you want, you can be my best friend.

Zoe, se você quiser, pode ser minha melhor amiga.

But my best friend is Rebecca Rabbit.

Mas minha melhor amiga é Rebeca Coelha.

Whee!

Oba!

Hello, Suzy.

Olá, Suzy.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

Ah, good.

Ah, que bom.

I see you two are friends again.

Vejo que vocês duas são amigas novamente.

We are not friends. We will never be friends again.

Não somos amigas. Nunca mais seremos amigas.

I think it's about time you two made it up.

Acho que já é hora de vocês se reconciliarem.

Peppa, say sorry to Suzy.

Peppa, peça desculpas à Suzy.

Only if she says sorry first.

Só se ela pedir desculpas primeiro.

I know. I'll count to three and you can both say sorry at the same time.

Eu sei. Vou contar até três e vocês duas podem pedir desculpas ao mesmo tempo.

All right.

Tudo bem.

One, two, three.

Um, dois, três.

Sorry.

Desculpe.

Now you can be best friends again.

Agora vocês podem ser melhores amigas de novo.

Hooray!

Viva!

Suzy, let's play mini golf.

Suzy, vamos jogar minigolfe.

Good idea.

Boa ideia.

Peppa and Suzy are best friends again.

Peppa e Suzy são melhores amigas novamente.

Me first.

Eu primeiro.

My go.

Minha vez.

My ball went in the hole, so I win.

Minha bola foi para o buraco, então eu ganhei.

But my ball knocked it in, so I win.

Mas minha bola a empurrou para dentro, então eu ganhei.

You're just making the rules up.

Você está inventando as regras.

You are making the rules up.

Você é que está inventando as regras.

I win.

Eu ganhei.

No, I win.

Não, eu ganhei.

You two are just the same.

Vocês duas são iguais.

That's why Suzy's my best friend in the whole world.

É por isso que a Suzy é minha melhor amiga no mundo inteiro.

And Peppa is my best friend in the whole world ever.

E a Peppa é minha melhor amiga no mundo inteiro, para sempre.

Chatterbox.

Tagarela.

It is a lovely sunny day and Suzy Sheep has come to play with Peppa.

É um lindo dia ensolarado e Suzy Ovelha veio brincar com Peppa.

Hello, Suzy.

Olá, Suzy.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

Peppa and Suzy are best friends.

Peppa e Suzy são melhores amigas.

Guess what happened to me yesterday?

Adivinha o que me aconteceu ontem?

Yesterday I went to the duck pond and I saw Mrs Duck.

Ontem eu fui ao lago dos patos e vi a Senhora Pata.

Well, yesterday...

Bem, ontem...

Then I went to the supermarket with Mummy.

Depois fui ao supermercado com a Mamãe.

We bought bread, carrots and...

Compramos pão, cenouras e...

What's wrong?

O que há de errado?

You talk too much.

Você fala demais.

You go, blah, blah, blah, blah, blah.

Você faz, blá, blá, blá, blá, blá.

Just like that. Blah, blah, blah.

Exatamente assim. Blá, blá, blá.

Mummy, Suzy said I talk too much.

Mamãe, a Suzy disse que eu falo demais.

Well, you are a bit of a chatterbox, Peppa.

Bem, você é um pouco tagarela, Peppa.

Chatterbox, that's right.

Tagarela, isso mesmo.

Chatterbox here, chatterbox there.

Tagarela aqui, tagarela ali.

Chatter, chatter, chatter.

Tagarela, tagarela, tagarela.

You never stop talking.

Você nunca para de falar.

I can easily stop talking if I want to.

Eu posso parar de falar facilmente se eu quiser.

No, you can't.

Não, você não pode.

Yes, I can.

Sim, eu posso.

You can't.

Você não pode.

I can.

Eu posso.

You can't.

Você não pode.

That's it. I'm never going to talk again.

Pronto. Nunca mais vou falar.

Hello, Suzy. Hello, Peppa.

Olá, Suzy. Olá, Peppa.

Hello, Zoe. You look nice today.

Olá, Zoe. Você está linda hoje.

Thank you, Suzy. This is my new dress.

Obrigada, Suzy. Este é o meu vestido novo.

Why are you not talking, Peppa?

Por que você não está falando, Peppa?

Yes, why are you not talking, Peppa?

Sim, por que você não está falando, Peppa?

This is a silly game.

Este é um jogo bobo.

What game are you playing?

Que jogo vocês estão jogando?

Suzy said I was a chatterbox and I could never be quiet.

A Suzy disse que eu era tagarela e que nunca conseguiria ficar quieta.

You're not being very quiet now, are you?

Você não está muito quieta agora, está?

Right, I'm not going to talk ever again.

Certo, não vou mais falar, nunca.

Starting now.

Começando agora.

Hello, everyone.

Olá a todos.

Hello, Danny.

Olá, Danny.

What's the matter with Peppa?

O que há com a Peppa?

She's not talking.

Ela não está falando.

Oh, who wants a grape?

Ah, quem quer uma uva?

Me, please.

Eu, por favor.

Mmm.

Hum.

You can't nod your head.

Você não pode balançar a cabeça.

That's cheating.

Isso é trapacear.

And you can't blink.

E você não pode piscar.

Hello, everyone.

Olá a todos.

Hello, Pedro.

Olá, Pedro.

What's the matter with Peppa?

O que há com a Peppa?

She's never going to talk ever again.

Ela nunca mais vai falar.

Why?

Por quê?

Because she talks too much.

Porque ela fala demais.

I do not talk too much.

Eu não falo demais.

Anyway, you're always walking like this.

De qualquer forma, você está sempre andando assim.

Oh, look at me. I'm Suzy Sheep.

Ah, olhem para mim. Eu sou Suzy Ovelha.

See what I mean?

Estão vendo o que quero dizer?

And you say this.

E você diz isso.

Mickey, Macky, Boo, Bar, Boo.

Mickey, Macky, Boo, Bar, Boo.

That's nothing like me.

Isso não é nada parecido comigo.

It is a bit like you, Suzy.

É um pouco parecido com você, Suzy.

You're just as noisy as me.

Você é tão barulhenta quanto eu.

I can be quiet.

Eu consigo ficar quieta.

It's not easy.

Não é fácil.

It's not that hard, Peppa.

Não é tão difícil, Peppa.

Okay, you do it then.

Ok, então faça você.

Let's all do it.

Vamos todos fazer.

We can show my mummy.

Podemos mostrar para a minha mamãe.

Mummy, we're all going to be quiet.

Mamãe, vamos todos ficar quietos.

Very quiet.

Bem quietinhos.

So quiet you can drop something on the floor and hear it.

Tão quietos que você pode deixar algo cair no chão e ouvir.

Quiet as a mouse.

Quietos como um rato.

You're not being quiet at all. You're all being very noisy.

Vocês não estão nada quietos. Estão todos muito barulhentos.

We can be quiet whenever we want.

Podemos ficar quietos quando quisermos.

Start being quiet on the count of three.

Comecem a ficar quietos na contagem de três.

Three. One, two...

Três. Um, dois...

I'm not ready. OK, now.

Não estou pronto. Ok, agora.

On your marks, get set...

Preparar, apontar...

Three.

Três.

Hello. I'm home.

Olá. Cheguei em casa.

Oh, I thought the house was empty.

Oh, pensei que a casa estava vazia.

Peppa and her friends are playing at being quiet.

Peppa e seus amigos estão brincando de ficar quietos.

It's not playing. It's very hard work.

Não é brincadeira. É um trabalho muito difícil.

Oh, Peppa!

Oh, Peppa!

Peppa cannot stop herself from talking.

Peppa não consegue parar de falar.

Oh, Daddy, I think I might be a chatterbox.

Oh, Papai, acho que posso ser tagarela.

That's not such a bad thing, Peppa.

Isso não é uma coisa tão ruim, Peppa.

It's good to talk.

É bom conversar.

In fact, I think you're an expert at talking.

Na verdade, acho que você é uma especialista em falar.

That's right.

Isso mesmo.

I am an expert at talking.

Sou uma especialista em falar.

I'm an expert at talking too.

Também sou especialista em falar.

No, you're not.

Não, você não é.

I'm the chatterbox.

Eu sou a tagarela.

I'm more of a chatterbox than you.

Eu sou mais tagarela do que você.

You two are just the same.

Vocês duas são iguais.

Yes, we are.

Sim, somos.

That's why we are best friends.

É por isso que somos melhores amigas.

Chatter, chatter.

Tagarelando, tagarelando.

Peppa loves talking.

Peppa adora conversar.

Chatter, chatter.

Tagarelando, tagarelando.

Suzy loves talking.

Suzy adora conversar.

Everybody loves talking.

Todo mundo adora conversar.

Chatter, chatter.

Tagarelando, tagarelando.

It's day.

É dia.

It is the end of another day at Peppa's Playgroup.

É o fim de mais um dia no grupo de brincadeiras da Peppa.

Children, tomorrow is Talent Day.

Crianças, amanhã é o Dia do Talento.

What is a talent?

O que é um talento?

A talent is something you like doing and you're good at.

Um talento é algo que você gosta de fazer e no qual você é bom.

I like to watch television and I'm good at it.

Eu gosto de assistir televisão e sou boa nisso.

Think of something we might like to see you do.

Pensem em algo que gostaríamos de ver vocês fazerem.

My talent is playing the guitar.

Meu talento é tocar guitarra.

The parents have arrived to pick up the children.

Os pais chegaram para buscar as crianças.

Don't forget to think of something to do for Talent Day tomorrow.

Não se esqueçam de pensar em algo para fazer para o Dia do Talento amanhã.

It is bedtime for Peppa and George.

É hora de dormir para Peppa e George.

I can't go to bed yet.

Não posso ir para a cama ainda.

I haven't got a talent to show tomorrow.

Não tenho um talento para mostrar amanhã.

But you have lots of talents, Peppa.

Mas você tem muitos talentos, Peppa.

Yes, I can skip.

Sim, eu sei pular corda.

I can sing.

Eu sei cantar.

Twinkle, twinkle, little star.

Brilha, brilha, estrelinha.

I can dance.

Eu sei dançar.

It's hard to choose one talent.

É difícil escolher um talento.

I am good at lots of things.

Sou boa em muitas coisas.

Don't worry. You can decide tomorrow.

Não se preocupe. Você pode decidir amanhã.

Okay.

Ok.

It is Talent Day.

É o Dia do Talento.

My talents are skipping, singing and dancing.

Meus talentos são pular corda, cantar e dançar.

I practiced them all last night.

Pratiquei todos eles ontem à noite.

I was practicing watching television last night.

Eu estava praticando assistir televisão ontem à noite.

That's not a talent.

Isso não é um talento.

Madame Gazelle said so.

Madame Gazela disse isso.

What can I do then?

O que posso fazer então?

Who would like to show us their talent first?

Quem gostaria de nos mostrar seu talento primeiro?

Danny Dog?

Danny Cachorro?

I can bang a drum.

Eu sei tocar um tambor.

I can bang it louder.

Eu sei tocar mais alto.

No, that was lovely, Danny.

Não, foi lindo, Danny.

Hey.

Ei.

Pedro Pony, what is your talent?

Pedro Pônei, qual é o seu talento?

Magic tricks.

Truques de mágica.

Ahem.

Ahem.

Here is a glass of water.

Aqui está um copo d'água.

It is wet and see-through.

É molhado e transparente.

Ah.

Ah.

Now I will make the water disappear.

Agora vou fazer a água desaparecer.

Ooh.

Ooh.

Please close your eyes.

Por favor, fechem os olhos.

Open your eyes.

Abram os olhos.

The water has gone.

A água sumiu.

Emily Elephant.

Emily Elefante.

I'm going to play the recorder.

Vou tocar a flauta doce.

And what is your talent, Rebecca?

E qual é o seu talento, Rebeca?

I can make a special noise.

Eu consigo fazer um barulho especial.

It only works if I go up on my tiptoes.

Só funciona se eu ficar na ponta dos pés.

That was very good.

Isso foi muito bom.

Yes, but what can I do?

Sim, mas o que eu posso fazer?

Candy, what is your talent?

Candy, qual é o seu talento?

Skipping.

Pular corda.

I was going to do skipping,

Eu ia pular corda,

but I can still do dancing and singing.

mas ainda posso dançar e cantar.

My talent is singing.

Meu talento é cantar.

Twinkle, twinkle little star.

Brilha, brilha, estrelinha.

I can still do dancing.

Eu ainda posso dançar.

Suzy Sheep, what is your talent?

Suzy Ovelha, qual é o seu talento?

Dancing.

Dançar.

No, you can't dance.

Não, você não sabe dançar.

Oh, dear. Dancing was Peppa's last talent.

Ah, que pena. Dançar era o último talento da Peppa.

It is so nice that everyone has chosen a different talent to perform.

É tão bom que todos tenham escolhido um talento diferente para apresentar.

Now, who do we have left?

Agora, quem nos resta?

Peppa!

Peppa!

I was going to skip or sing or dance.

Eu ia pular corda ou cantar ou dançar.

But they've all been done.

Mas todos já foram feitos.

A talent can be anything, Peppa.

Um talento pode ser qualquer coisa, Peppa.

But not watching television.

Mas não assistir televisão.

Think of something you really like to do.

Pense em algo que você realmente gosta de fazer.

I know! I've got a talent that I'm really good at.

Eu sei! Eu tenho um talento em que sou realmente boa.

I wonder what Peppa's talent can be.

Eu me pergunto qual será o talento da Peppa.

My special talent that I'm the best at in the whole world

Meu talento especial em que sou a melhor do mundo inteiro

is jumping up and down in muddy puddles.

é pular em poças de lama.

Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.

Peppa adora pular em poças de lama.

Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.

Todo mundo adora pular em poças de lama.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos