Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Família Soprano: Tony Fica Puto Com Uma Associação De Golfe

Gilmala entrega uma caixa de areia para Tony a pedido de alguém chamado Wakuzamaro. Tony aceita guardar a caixa por um tempo indeterminado, sem saber o conteúdo. Posteriormente, Tony tenta se associar ao clube de Gilmala, mas é informado que não há vagas. A recusa, aparentemente planejada, deixa Tony frustrado, mas ele disfarça.

Hey, Gilmala!

Ei, Gilmala!

I'm here.

Estou aqui.

Get a finger.

Pega um dedo.

What's in the box?

O que tem na caixa?

Sand.

Areia.

Fucking Wakuzamaro.

Wakuzamaro de merda.

Tony.

Tony.

Beautiful.

Lindo.

You're kind of cute when you're being a bad boy.

Você é meio fofo quando está sendo mau.

You're awfully chipper today.

Você está muito animado hoje.

So what are you gonna do with the box?

Então, o que vai fazer com a caixa?

Give it to him.

Dê a ele.

Tell him to hold on to it for a while.

Diga a ele para guardar por um tempo.

Oh, Tony, that is so evil.

Ah, Tony, isso é tão cruel.

Yeah, I know.

Sim, eu sei.

That's why it's so much fun.

É por isso que é tão divertido.

Oh, God.

Oh, Deus.

Come here.

Vem cá.

Hey, Tone. How you doing?

Ei, Tone. Como vai?

Good. How you doing?

Bem. Como vai você?

Fine, thanks.

Bem, obrigado.

Listen, uh, you know, that nickname...

Escuta, ah, sabe, aquele apelido...

What, Coase? Cozumano?

O quê, Coase? Cozumano?

It's got that other connotation that...

Tem aquela outra conotação que...

No, no, not anymore.

Não, não, não mais.

Listen, pal, I need a little solid.

Escuta, amigo, preciso de um favorzinho.

Need you to hang on to this for a while.

Preciso que você guarde isso por um tempo.

Hang on to it, and in a little while, I'll come get it, when I need it.

Guarde, e daqui a pouco, venho buscar, quando precisar.

How long?

Quanto tempo?

A month. A month, you know, maybe more, maybe less.

Um mês. Um mês, sabe, talvez mais, talvez menos.

Okay? Yeah, sure.

Certo? Sim, claro.

Thanks.

Obrigado.

Oh, the club.

Ah, o clube.

I meant to ask you about the club. What's going on?

Eu ia te perguntar sobre o clube. O que está acontecendo?

Oh, the club.

Ah, o clube.

Sorry, Tony.

Desculpe, Tony.

Membership's closed.

A associação está fechada.

Closed?

Fechado?

Yeah.

Sim.

No new members until old members die.

Nenhum membro novo até que os antigos morram.

Nobody's dying?

Ninguém está morrendo?

Not that anybody can do anything about it.

Não que alguém possa fazer algo a respeito.

No biggie, Coos.

Nada demais, Coos.

You sure?

Tem certeza?

Thanks.

Obrigado.

I mean, because...

Quer dizer, porque...

Oh. I'll live.

Ah. Eu vou sobreviver.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos