Os Sopranos: Junior Faz Sexo Oral
The Stukas and Messerschmitts. They have command of the Stags.
Os Stukas e Messerschmitts. Eles têm o comando dos Stags.
The Stuka is quite a formidable weapon.
O Stuka é uma arma bastante formidável.
It's scary when they're out there...
É assustador quando eles estão lá fora...
No, no, no. I'm glad Mitt'll quit.
Não, não, não. Fico feliz que o Mitt vá desistir.
That coach pushes him to the brink. It's unhealthy.
Aquele treinador o leva ao limite. É prejudicial.
What do we mean when we talk about commitment?
O que queremos dizer quando falamos sobre compromisso?
And that asshole, he thinks he can just walk away.
E aquele idiota, ele pensa que pode simplesmente ir embora.
Watch it, cowboy. Don't start.
Cuidado, cowboy. Não comece.
What was with you and Uncle June tonight?
O que houve entre você e o Tio June esta noite?
Tony, you better not get in that coach's face.
Tony, é melhor você não confrontar aquele treinador.
Come on. Tell me about Uncle June.
Vamos lá. Me conte sobre o Tio June.
No, stop it! Stop it! I can't! I can't!
Não, pare! Pare! Eu não consigo! Eu não consigo!
Yes, you can. I know you want to.
Sim, você consegue. Eu sei que você quer.
All right, okay.
Certo, ok.
Gabby Dante's cousin and Bobby go to the same nail parlor.
A prima da Gabby Dante e o Bobby vão ao mesmo salão de unhas.
And your uncle...
E seu tio...
No, I shouldn't say it. Tony, I shouldn't.
Não, eu não devia dizer. Tony, eu não devia.
Come on.
Vamos lá.
Okay, okay, okay.
Ok, ok, ok.
Well, let's just say your uncle has acquired a taste for her.
Bem, digamos que seu tio desenvolveu um gosto por ela.
Uncle June gives head.
Tio June faz boquete.
World class.
De primeira.
The old man's whistling to the wheat field?
O velho está assobiando para o campo de trigo?
Don't be disgusting.
Não seja nojento.
Oh, he's a bushman of the Kalahari.
Ah, ele é um bosquímano do Kalahari.
I don't tell you anything because you don't know when to stop.
Eu não te conto nada porque você não sabe a hora de parar.
Oh, my God, if this ever gets out.
Ai, meu Deus, se isso algum dia vazar.
Oh, yeah, like you don't do it.
Ah, sim, como se você não fizesse.
Or any of your friends, bunch of hypocrites.
Ou qualquer um dos seus amigos, bando de hipócritas.
Hey, what goes on in this bedroom stays here, and you know that.
Ei, o que acontece neste quarto fica aqui, e você sabe disso.
Once a year, I can resist the urge to gossip.
Uma vez por ano, consigo resistir à vontade de fofocar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda