I'm at Oktoberfest in Munich, the world's biggest folk festival,
Estou na Oktoberfest em Munique, o maior festival folclórico do mundo,
full of beer, cheer and Bavarian tradition.
cheio de cerveja, alegria e tradição bávara.
But there's also a dark side.
Mas também há um lado negro.
I'll be uncovering these hidden dangers and share the best ways to
Vou revelar esses perigos ocultos e compartilhar as melhores maneiras de
stay safe and ensure a successful Oktoberfest.
fique seguro e garanta uma Oktoberfest de sucesso.
Every year over 6 million people from around the world come to the Theresienwiese
Todos os anos, mais de 6 milhões de pessoas de todo o mundo vêm ao Theresienwiese
for the massive steins of beer,
para as enormes canecas de cerveja,
pretzels as big as your head
pretzels do tamanho da sua cabeça
and a feel good party atmosphere.
e uma atmosfera de festa agradável.
There's fun times for everyone.
Há momentos divertidos para todos.
What's your favorite thing to do here at Oktoberfest?
Qual é a sua atividade favorita na Oktoberfest?
Drink.
Bebida.
I love to drink beer.
Eu adoro beber cerveja.
I think drinking beer in a tent.
Acho que beber cerveja numa barraca.
Drink.
Bebida.
Of course, for many, it's all about the beer.
Claro que, para muitos, tudo se resume à cerveja.
Last year, 6.5 million litres of beer were served.
No ano passado, foram servidos 6,5 milhões de litros de cerveja.
With alcohol percentage starting at 5.8.
Com teor alcoólico a partir de 5,8.
The heavy drinking can lead to some unpleasant situations.
Beber muito pode levar a algumas situações desagradáveis.
The Bavaria statue on the grounds has certainly seen some things.
A estátua da Baviera no local certamente viu algumas coisas.
One infamous example is the notorious Kotzhügel or puke hill.
Um exemplo infame é o famoso Kotzhügel ou colina do vômito.
That's where intoxicated festival-goers often end up.
É aí que os frequentadores de festivais embriagados geralmente acabam.
To avoid any unfortunate encounters, it's best to steer clear.
Para evitar encontros infelizes, é melhor ficar longe.
The place is full of pickpockets, vomit and those who have exceeded
O local está cheio de carteiristas, vômito e pessoas que ultrapassaram
their drinking limits.
seus limites de consumo de álcool.
That's why urgent medical services are crucial here.
É por isso que serviços médicos urgentes são cruciais aqui.
At the Oktoberfest Service Center
No Centro de Atendimento da Oktoberfest
there's a fully equipped clinic with medical staff on standby and even an
há uma clínica totalmente equipada com equipe médica de prontidão e até mesmo um
intensive care unit ready for emergencies.
unidade de terapia intensiva pronta para emergências.
Peter Aicher, the founder of Ambulance Aicher, shows me the operation center
Peter Aicher, o fundador da Ambulance Aicher, me mostra o centro de operações
and some other features that are necessary at Oktoberfest.
e algumas outras características que são necessárias na Oktoberfest.
Besides sobering up drunk people, they also see falls, head injuries,
Além de deixar pessoas bêbadas sóbrias, elas também veem quedas, ferimentos na cabeça,
cuts and open wounds, heart attacks and much more.
cortes e feridas abertas, ataques cardíacos e muito mais.
Since 2022, they even have a CT scanner to quickly see
Desde 2022, eles têm até um tomógrafo para ver rapidamente
if a patient needs to be sent to the hospital.
se um paciente precisar ser encaminhado ao hospital.
You can always reach emergency services by dialing 112
Você sempre pode entrar em contato com os serviços de emergência discando 112
or call the police at 110.
ou ligue para a polícia no 110.
Last year, in 2023, there were over 1,800 police involvements including
No ano passado, em 2023, houve mais de 1.800 envolvimentos policiais, incluindo
physical assaults, fights with beer steins, bag thefts, assaults on
agressões físicas, brigas com canecas de cerveja, roubos de bolsas, agressões a
police officers, and drunk driving.
policiais e dirigir embriagado.
And there are even more sobering reports.
E há relatos ainda mais preocupantes.
With the alcohol fueled atmosphere there is an air of 'anything goes' and
Com a atmosfera movida a álcool, há um ar de "vale tudo" e
women are often sexualized.
as mulheres são frequentemente sexualizadas.
It is unfortunately not uncommon to hear of sexual assaults,
Infelizmente, não é incomum ouvir falar de agressões sexuais,
harassment, upskirting and drink spiking incidents.
assédio, upskirt e incidentes de adulteração de bebidas alcoólicas.
In 2023, there were 73 reported sex crimes, among them six rapes,
Em 2023, foram registados 73 crimes sexuais, entre eles seis violações,
according to police reports.
de acordo com relatórios policiais.
There may have been more cases that went unreported.
Pode ter havido mais casos que não foram relatados.
Just like anywhere else, women often have to stay aware
Assim como em qualquer outro lugar, as mulheres muitas vezes precisam estar atentas
of their surroundings.
dos seus arredores.
You have to be careful.
Você tem que ter cuidado.
You have to be very aware of your situation.
Você tem que estar muito ciente da sua situação.
You know, there's a lot drunk and people's boundaries disappear.
Sabe, tem muita gente bêbada e os limites das pessoas desaparecem.
So women do need to be careful of that.
Então as mulheres precisam ter cuidado com isso.
I think a lot of people, when they get drunk, they change a little bit.
Acho que muitas pessoas, quando ficam bêbadas, mudam um pouco.
It can be a little bit dangerous in a way that maybe some people are
Pode ser um pouco perigoso de uma forma que talvez algumas pessoas não gostem.
getting more touchy.
ficando mais sensível.
You know, people like to touch people.
Sabe, as pessoas gostam de tocar outras pessoas.
So yeah, take care of yourself.
Então, sim, cuide-se.
There are several initiatives focused on women's safety and
Existem várias iniciativas focadas na segurança das mulheres e
respect in general.
respeito em geral.
Such as the WiesnGentleman campaign.
Como a campanha WiesnGentleman.
In addition to raising awareness on site, they give out
Além de conscientizar no local, eles distribuem
the Wiesn Courage Award to those who step up to help others.
o Prêmio Wiesn Courage para aqueles que se esforçam para ajudar os outros.
Festival-goers can submit stories of civil courage online
Os participantes do festival podem enviar histórias de coragem civil online
to be nominated for prizes.
para ser indicado a prêmios.
There's also a safe space for women by the Sichere Wiesn campaign,
Há também um espaço seguro para as mulheres na campanha Sichere Wiesn,
which you'll find in the service center.
que você encontrará no centro de serviços.
Women and girls can seek assistance if they feel lost or unsafe.
Mulheres e meninas podem procurar ajuda caso se sintam perdidas ou inseguras.
They can charge their phones, file police reports, get counseling in
Eles podem carregar seus telefones, registrar boletins de ocorrência e obter aconselhamento
several languages, and even get taxi vouchers to get home safe.
vários idiomas e até mesmo obter vouchers de táxi para chegar em casa em segurança.
The safe space can be found at the service center and is open daily from
O espaço seguro pode ser encontrado no centro de serviços e está aberto diariamente das
6 pm to 1 am and from 3 pm on Fridays, Saturdays,
Das 18h00 à 1h00 e das 15h00 às sextas, sábados,
and on October 2nd and 3rd.
e nos dias 2 e 3 de outubro.
Last year, they helped over 300 women and girls.
No ano passado, eles ajudaram mais de 300 mulheres e meninas.
There's also the Safe Now app, available to use in two tents:
Há também o aplicativo Safe Now, disponível para uso em duas versões:
the Schottenhamel and the Armbrustschützenzelt.
o Schottenhamel e o Armbrustschützenzelt.
It lets you quickly activate an alarm to emergency services, friends and
Ele permite que você ative rapidamente um alarme para serviços de emergência, amigos e
family whenever you feel unsafe.
família sempre que você se sentir inseguro.
And what other safety tips do people have here?
E que outras dicas de segurança as pessoas têm aqui?
I think it's a good thing to go with friends.
Acho que é uma boa ideia ir com amigos.
The later the evening goes on
Quanto mais tarde a noite avança
make sure you go to the toilet together.
certifique-se de ir ao banheiro juntos.
Don't bring a huge bag.
Não traga uma bolsa grande.
Don't search for trouble.
Não procure problemas.
Don't look for trouble.
Não procure problemas.
Between every beer you have to drink one water.
Entre cada cerveja você tem que beber um pouco de água.
Water!
Água!
It's the best thing you can do.
É a melhor coisa que você pode fazer.
The safety campaigns also suggest having a meeting point with your
As campanhas de segurança também sugerem ter um ponto de encontro com seu
group and handwriting important phone numbers in case your phone dies.
agrupe e escreva à mão números de telefone importantes para o caso do seu telefone acabar.
Another well known tip is to wear bike shorts underneath your dirndl.
Outra dica bem conhecida é usar shorts de ciclismo por baixo do dirndl.
Especially if you want to hop on the classic Teufelsrad ride.
Principalmente se você quiser embarcar no clássico brinquedo de Teufelsrad.
While the responsibility shouldn't just be on women, wearing shorts is a
Embora a responsabilidade não deva recair apenas sobre as mulheres, usar shorts é uma
practical tip, adding protection against unwanted glances and letting
dica prática, adicionando proteção contra olhares indesejados e deixando
you enjoy the thrill with confidence.
você aproveita a emoção com confiança.
So yes, come and join in all the festival fun at Oktoberfest... but by
Então sim, venha e junte-se a toda a diversão do festival na Oktoberfest... mas por
practicing good safety and being aware, you'll make sure the
praticando boas práticas de segurança e estando ciente, você garantirá que
good times last.
os bons tempos duram.
If you like this video, subscribe to see more at DW Travel.
Se você gostou deste vídeo, inscreva-se para ver mais na DW Travel.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda