Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

1 Idioma, 3 Sotaques! Pronúncia De Inglês Do Reino Unido Vs. Eua Vs. Aus!

Eua Vs. Aus!. Lucy apresenta dois convidados especiais, Emma e Vanessa, para discutir as diferenças entre o inglês australiano, americano e britânico, focando nas pronúncias. Lucy recomenda melhorar a pronúncia e compreensão auditiva lendo livros enquanto ouve audiobooks no Audible, destacando que essa prática ajuda a conectar a escrita com a pronúncia. Emma, do canal MMMEnglish, é australiana, e Vanessa, do Speak English with Vanessa, é americana.

Hello everyone,

Olá a todos,

and welcome back to English with Lucy.

e bem-vindos de volta ao Inglês com Lucy.

I have the most incredible treat for you today.

Tenho uma surpresa incrível para vocês hoje.

I am shortly going to welcome two lovely guests

Em breve vou receber duas convidadas adoráveis

who have generously given their time to help teach you

que generosamente dedicaram seu tempo para ajudar a ensinar a vocês

the differences between Australian English,

as diferenças entre o inglês australiano,

American, English, and British English.

o inglês americano e o inglês britânico.

We're going to look at how we pronounce words differently.

Vamos ver como pronunciamos as palavras de forma diferente.

We've already done a video on differences in vocabulary.

Já fizemos um vídeo sobre diferenças de vocabulário.

You can click on the link in the description box

Você pode clicar no link na caixa de descrição

to watch that.

para assistir.

If you want to improve your pronunciation

Se você quer melhorar sua pronúncia

and your listening skills even further

e suas habilidades de escuta ainda mais,

then I highly recommend the special method

então eu recomendo muito o método especial

of combining reading books

de combinar a leitura de livros

whilst listening to that audio book counterpart on Audible.

enquanto ouve a versão em audiolivro correspondente no Audible.

This is how you use the method.

É assim que você usa o método.

Take a book that you have already read in English

Pegue um livro que você já leu em inglês

or a book that you would like to read in English,

ou um livro que você gostaria de ler em inglês,

I've got plenty of recommendations

Tenho muitas recomendações

down below in the description box.

abaixo na caixa de descrição.

And read that book

E leia esse livro

whilst listening to the audio book version on Audible.

enquanto ouve a versão em audiolivro no Audible.

Reading alone will not help you with your pronunciation

A leitura sozinha não vai te ajudar com a sua pronúncia

because English isn't a strictly phonetic language.

porque o inglês não é uma língua estritamente fonética.

The way a word is written in English

A maneira como uma palavra é escrita em inglês

may not give you much indication at all

pode não te dar muita indicação

as to how it's pronounced in English.

de como ela é pronunciada em inglês.

But, if you listen to a word at the same time as reading it,

Mas, se você ouve uma palavra ao mesmo tempo em que a lê,

your brain will start making connections.

seu cérebro começará a fazer conexões.

And the next time you hear that word

E da próxima vez que você ouvir essa palavra,

you'll know exactly how it's spelled,

você saberá exatamente como ela é escrita,

and the next time you see that word written down,

e da próxima vez que você vir essa palavra escrita,

you'll know exactly how it's pronounced.

você saberá exatamente como ela é pronunciada.

It is such an effective method,

É um método tão eficaz,

and the best part is you can get one free audio book,

e o melhor é que você pode obter um audiolivro grátis,

that's a 30 day free trial on Audible,

ou seja, um teste gratuito de 30 dias no Audible,

all you've got to do is click on the link

tudo o que você precisa fazer é clicar no link

in the description box and sign up.

na caixa de descrição e se inscrever.

I've got loads of recommendations down there for you.

Tenho muitas recomendações lá embaixo para você.

First up, we have Emma.

Primeiro, temos a Emma.

Hey there, I'm Emma from the MMMEnglish YouTube channel

Olá, sou a Emma do canal MMMEnglish no YouTube,

coming at you from Perth in Western Australia.

falando com vocês de Perth, na Austrália Ocidental.

And we also have Vanessa.

E também temos a Vanessa.

Hi, I'm Vanessa and I live in North Carolina in the U.S.

Oi, sou a Vanessa e moro na Carolina do Norte, nos EUA.

I run the YouTube channel Speak English with Vanessa.

Eu administro o canal do YouTube Speak English with Vanessa.

And I'm speaking with modern received pronunciation.

E estou falando com a pronúncia padrão moderna (Received Pronunciation).

So not everyone from Britain speaks like me.

Então, nem todo mundo da Grã-Bretanha fala como eu.

It depends where you're from.

Depende de onde você é.

These are two fantastic teachers,

Estas são duas professoras fantásticas,

and I have left all of their information

e eu deixei todas as informações delas

in the description box

na caixa de descrição,

so you should definitely go and check them out.

então você definitivamente deveria ir e conferir.

We are going to look at six sounds,

Vamos analisar seis sons,

and for each of these six sounds,

e para cada um desses seis sons,

I have included five example words.

eu incluí cinco palavras de exemplo.

So you'll hear us say the words

Então vocês nos ouvirão dizer as palavras

and then we'll look at how we pronounce them differently.

e então veremos como as pronunciamos de forma diferente.

Okay, we've got the first five words.

Ok, temos as primeiras cinco palavras.

Tuesday.

Tuesday (Terça-feira).

Tuesday,

Tuesday (Terça-feira),

Tuesday.

Tuesday (Terça-feira).

YouTube.

YouTube.

Tuna.

Tuna (Atum).

News.

News (Notícias).

News.

News (Notícias).

News.

News (Notícias).

News.

News (Notícias).

Duty.

Duty (Dever).

Duty.

Duty (Dever).

Duty.

Duty (Dever).

Duty.

Duty (Dever).

So you can hear that Vanessa

Então você pode ouvir que a Vanessa

does something called yad dropping.

faz algo chamado 'yad dropping' (queda do som y).

In British English and Australian English

No inglês britânico e australiano,

these words have a yuh sound.

essas palavras têm um som de 'yuh'.

Tuesday,

Tuesday (Terça-feira),

tuna,

tuna (atum),

duty,

duty (dever),

news.

news (notícias).

In American English they often drop this yuh sound.

No inglês americano, eles frequentemente deixam cair esse som 'yuh'.

It's called yad dropping.

Isso é chamado de 'yad dropping' (queda do som y).

Tuesday.

Tuesday (Terça-feira).

Duty.

Duty (Dever).

Tuesday.

Tuesday (Terça-feira).

Duty.

Duty (Dever).

You can also hear when we join tuh and yuh sound

Você também pode ouvir quando juntamos os sons 'tuh' e 'yuh',

sometimes we blend these together to make a chuh sound.

às vezes os misturamos para fazer um som 'chuh'.

And Emma does this when she says Tuesday.

E a Emma faz isso quando diz Tuesday (Terça-feira).

Tuna.

Tuna (Atum).

Tuesday.

Tuesday (Terça-feira).

Tuna.

Tuna (Atum).

This is also common in British English.

Isso também é comum no inglês britânico.

It's something that I do,

É algo que eu faço,

especially when I'm speaking quickly.

especialmente quando falo rápido.

Can you give me some tuna?

Can you give me some tuna? (Você pode me dar um pouco de atum?)

It's Tuesday today.

It's Tuesday today. (Hoje é terça-feira.)

Many people say this is wrong or lazy.

Muitas pessoas dizem que isso é errado ou preguiçoso.

It's not, it's efficient.

Não é, é eficiente.

Let's have a look another time at Vanessa

Vamos dar uma olhada novamente na Vanessa

saying what I call duty.

dizendo o que eu chamo de 'duty' (dever).

Duty.

Duty (Dever).

She says duty.

Ela diz 'duty' (dever).

So not only does she drop that yuh sound to make do,

Então, ela não apenas deixa cair o som 'yuh' para fazer 'do',

instead of dew,

em vez de 'dew',

she also replaces the tuh sound

ela também substitui o som 'tuh'

with a duh sound,

por um som 'duh',

and that is something we're going to look at

e isso é algo que vamos analisar

a bit more later on.

um pouco mais tarde.

Emma also replaces the tuh with a duh sound.

A Emma também substitui o 'tuh' por um som 'duh'.

But she doesn't drop the yuh sound.

Mas ela não deixa cair o som 'yuh'.

I say duty, she says Judy.

Eu digo 'duty', ela diz 'Judy'.

Judy.

Judy.

And that's funny because we do say Judy in English,

E isso é engraçado porque nós dizemos 'Judy' em inglês,

but it only refers to the woman's name Judy,

mas se refere apenas ao nome feminino Judy.

Let's have a look at the next set of words.

Vamos dar uma olhada no próximo conjunto de palavras.

All of these in British English pronunciation

Todas essas, na pronúncia do inglês britânico,

have an ah sound.

têm um som de 'ah'.

Modern.

Modern (Moderno).

Bottle.

Bottle (Garrafa).

Sorry.

Sorry (Desculpe).

Shopping.

Shopping (Compras).

Borrow.

Borrow (Emprestar).

Borrow.

Borrow (Emprestar).

Borrow.

Borrow (Emprestar).

Now you can hear that where we say the ah sound

Agora você pode ouvir que onde dizemos o som 'ah'

as in modern,

como em 'modern',

Vanessa, in American English says the awe sound,

Vanessa, no inglês americano, diz o som 'awe',

modern.

modern.

Modern.

Modern.

She also pronounces the awe, the er sound

Ela também pronuncia o 'awe', o som 'er'

at the end of the word,

no final da palavra,

and we don't tend to do this in British English.

e nós não costumamos fazer isso no inglês britânico.

Now the Australian pronunciation is very similar here

Agora, a pronúncia australiana é muito semelhante aqui

to the British English pronunciation.

à pronúncia do inglês britânico.

Emma's ah sound is maybe slightly more relaxed,

O som 'ah' da Emma é talvez ligeiramente mais relaxado,

but the difference is absolutely tiny.

mas a diferença é absolutamente minúscula.

I say bottle,

Eu digo 'bottle',

which can sound quite posh.

que pode soar bastante elegante.

If I were to speak really quickly,

Se eu fosse falar muito rápido,

I might say bawdela water.

eu poderia dizer 'bawdela water'.

But if I'm speaking slowly and clearly,

Mas se eu estiver falando devagar e claramente,

a bottle of water.

a bottle of water (uma garrafa de água).

Australian English, American English,

Inglês australiano, inglês americano,

they replace that T with a D.

eles substituem o T por um D.

Bottle.

Bottle (Garrafa).

Bawdle.

Bawdle.

Bottle.

Bottle (Garrafa).

So Australian English and British English here

Então, o inglês australiano e o inglês britânico aqui

are extremely similar.

são extremamente semelhantes.

American English is quite different.

O inglês americano é bem diferente.

So, now we're going to look at the tuh sound

Então, agora vamos ver o som 'tuh'

or naught in some cases,

ou, em alguns casos, nenhum,

because in American English and Australian English,

porque no inglês americano e australiano,

sometimes they don't pronounce the letter T as a tuh.

às vezes eles não pronunciam a letra T como 'tuh'.

Now it's interesting because both Vanessa and Emma

É interessante porque tanto Vanessa quanto Emma

do seem to alternate slightly.

parecem alternar um pouco.

Sometimes they use the tuh sound

Às vezes, elas usam o som 'tuh'

and sometimes they use the duh sound.

e às vezes usam o som 'duh'.

Okay, for me personally,

Ok, para mim, pessoalmente,

these T ones are kind of weird.

esses T são meio estranhos.

I use both.

Eu uso os dois.

Sometimes it's a flap T,

Às vezes é um 'flap T' (T batido),

sometimes it's a fully pronounced T.

às vezes é um T totalmente pronunciado.

The flap T is pretty common in Australia though.

O 'flap T' é bastante comum na Austrália, no entanto.

Daughter.

Daughter (Filha).

Daughter.

Daughter (Filha).

Daughter.

Daughter (Filha).

Meeting.

Meeting (Reunião).

Little.

Little (Pequeno).

Percentage.

Percentage (Porcentagem).

Interview.

Interview (Entrevista).

Interview.

Interview (Entrevista).

Interview.

Interview (Entrevista).

So you can see here with the word little,

Então, você pode ver aqui com a palavra 'little' (pequeno),

or little how I say it.

ou 'little' como eu digo.

Little.

Little (Pequeno).

They both use a duh sound in the middle,

Ambas usam um som 'duh' no meio,

but in other words they use the tuh sound like percentage.

mas em outras palavras elas usam o som 'tuh' como em 'percentage' (porcentagem).

Percentage,

Percentage (Porcentagem),

Percentage.

Percentage (Porcentagem).

Vanessa really does pronounce that er sound

Vanessa realmente pronuncia aquele som 'er'

at the beginning.

no início.

She says percentage, percentage.

Ela diz 'percentage', 'percentage'.

So in these ones,

Então, nestes casos,

we are looking at the R sound.

estamos olhando para o som R.

For me, it's quite different in American English.

Para mim, é bem diferente no inglês americano.

And there's a slight difference in Australian English.

E há uma ligeira diferença no inglês australiano.

I wonder if you'll be able to pick up on it

Eu me pergunto se vocês conseguirão percebê-la,

'cause it is very, very slight.

porque é muito, muito sutil.

Car.

Car (Carro).

Car.

Car (Carro).

Hard.

Hard (Difícil).

Parking.

Parking (Estacionamento).

Shark.

Shark (Tubarão).

Shock.

Shock (Choque).

Barnyard.

Barnyard (Curral).

I would never say that.

Eu nunca diria isso.

Shed.

Shed (Galpão).

Barnyard.

Barnyard (Curral).

Barnyard.

Barnyard (Curral).

So let's start with American English.

Então, vamos começar com o inglês americano.

They pronounced the er sound

Eles pronunciam o som 'er'

car.

car (carro).

Car.

Car (Carro).

In British English and Australian English

No inglês britânico e australiano,

We don't use this er sound in the R words.

não usamos esse som 'er' nas palavras com R.

But, British English is more of an awe sound.

Mas, o inglês britânico tem mais um som de 'awe'.

Awe.

Awe.

Australian English is ever so slightly more open

O inglês australiano é um pouco mais aberto

than the British vowel sound here.

do que o som vocálico britânico aqui.

It's more ah.

É mais 'ah'.

Car.

Car (Carro).

Car.

Car (Carro).

Can you hear the difference?

Você consegue ouvir a diferença?

It's almost like the vowel sound is shorter

É quase como se o som da vogal fosse mais curto

and slightly more open.

e ligeiramente mais aberto.

Shark.

Shark (Tubarão).

Now let's look at words with the O sound

Agora vamos ver as palavras com o som O

in British English.

no inglês britânico.

Go.

Go (Ir).

No.

No (Não).

Overflow.

Overflow (Transbordar).

Overflow.

Overflow (Transbordar).

Overflow.

Overflow (Transbordar).

GoPro.

GoPro.

Showing.

Showing (Mostrando).

Showing.

Showing (Mostrando).

Showing.

Showing (Mostrando).

Can you hear the ever so slight difference

Você consegue ouvir a diferença sutil

between the British English no,

entre o 'no' (não) do inglês britânico,

and the American English?

e o do inglês americano?

No.

No (Não).

In British English we start with the shore sound ah,

No inglês britânico, começamos com o som curto 'ah',

and then it's a diphthong.

e então é um ditongo.

So we blend that into the uh sound.

Então misturamos isso com o som 'uh'.

Oh.

Oh.

In American English pronunciation

Na pronúncia do inglês americano,

they start with the ah sound,

eles começam com o som 'ah',

which starts further back in the mouth

que começa mais para trás na boca

and then they blend it into the uh sound.

e então o misturam com o som 'uh'.

Oh.

Oh.

So it's a wider vowel sound

Então é um som vocálico mais amplo

coming from further back in your mouth.

vindo de mais para trás na sua boca.

Oh.

Oh.

Now Australian English pronunciation can be very different.

Agora, a pronúncia do inglês australiano pode ser bem diferente.

Emma's accent is quite light,

O sotaque da Emma é bem leve,

but there are a couple of times where she goes oh,

mas há algumas vezes em que ela diz 'oh',

where I go

onde eu digo

oh,

oh,

oh.

oh.

It's almost like she includes a yuh sound.

É quase como se ela incluísse um som 'yuh'.

One example is where she says both.

Um exemplo é quando ela diz 'both' (ambos).

I use both, I use both.

I use both, I use both (Eu uso ambos, eu uso ambos).

And another one is when she says overflow.

E outra é quando ela diz 'overflow' (transbordar).

It's just leaning towards overflow.

Está apenas se inclinando para 'overflow'.

Overflow.

Overflow (Transbordar).

But then at other times

Mas em outros momentos

she almost completely matches my pronunciation as well.

ela quase coincide completamente com a minha pronúncia também.

Okay, let's look at how we pronounce

Ok, vamos ver como pronunciamos

E R

palavras com E R.

words.

palavras.

Words that end in E R.

Palavras que terminam em E R.

Better.

Better (Melhor).

Bedda.

Bedda.

Better.

Better (Melhor).

Bedda.

Bedda.

Better.

Better (Melhor).

Water.

Water (Água).

Harry Potter.

Harry Potter.

Later.

Later (Mais tarde).

Later.

Later (Mais tarde).

Seller.

Seller (Vendedor).

So with the pronunciation of E R at the end of words,

Então, com a pronúncia de E R no final das palavras,

and this works for many A R words as well.

e isso funciona para muitas palavras com A R também.

In American English they pronounce the R at the end,

No inglês americano, eles pronunciam o R no final,

and in Australian English and British English we don't.

e no inglês australiano e britânico, nós não.

Betta.

Betta.

Bedda.

Bedda.

Better.

Better (Melhor).

Also pay attention to the way they pronounce the T's.

Prestem atenção também à forma como elas pronunciam os T's.

In American English in the middle of words

No inglês americano, no meio das palavras,

this is nearly always a du sound.

isso é quase sempre um som 'du'.

Better.

Better (Melhor).

In Australian English it completely depends, it appears.

No inglês australiano, depende completamente, parece.

Sometimes Emma uses the duh sound,

Às vezes, a Emma usa o som 'duh',

sometimes she uses the tuh sound.

às vezes ela usa o som 'tuh'.

Water, later.

Water (Água), later (mais tarde).

It might be depending on her mood.

Pode depender do humor dela.

For me, and I'm speaking with modern received pronunciation.

Para mim, e estou falando com a pronúncia padrão moderna (Received Pronunciation).

So not everyone from Britain speaks like me.

Então, nem todo mundo da Grã-Bretanha fala como eu.

It depends where you're from.

Depende de onde você é.

Sometimes if I'm speaking quickly

Às vezes, se eu estiver falando rápido

and in an informal situation I might use that duh sound.

e em uma situação informal, eu poderia usar aquele som 'duh'.

For example, instead of saying "But I want to go",

Por exemplo, em vez de dizer

I might say "But I wanna go,

I might say

but I wanna go".

but I wanna go

I might use a glottal stop instead of the tuh sound,

I might use a glottal stop instead of the tuh sound,

but I want to go.

but I want to go (mas eu quero ir).

So, there you have it.

Então, aí está.

Some of the most profound differences

Algumas das diferenças mais profundas

between American English pronunciation,

entre a pronúncia do inglês americano,

Australian English pronunciation,

a pronúncia do inglês australiano,

and British English pronunciation.

e a pronúncia do inglês britânico.

If you like this video,

Se você gostou deste vídeo,

we have a much more lighthearted vocabulary lesson as well,

temos também uma lição de vocabulário muito mais leve,

where we compare the way we say,

onde comparamos a forma como dizemos,

where we compare the different vocabulary words that we use.

onde comparamos as diferentes palavras de vocabulário que usamos.

Thank you so much to Emma and Vanessa

Muito obrigada à Emma e à Vanessa

for generously giving up their time

por generosamente dedicarem seu tempo

to help me make this video for you guys.

para me ajudar a fazer este vídeo para vocês.

I have left all of their information in the description box.

Deixei todas as informações delas na caixa de descrição.

Go and check out their channels.

Vão e confiram os canais delas.

They are really fantastic teachers.

Elas são professoras realmente fantásticas.

Don't forget to check out Audible.

Não se esqueçam de conferir o Audible.

You can claim your free audio book.

Vocês podem resgatar seu audiolivro grátis.

That's a 30 day free trial.

É um teste gratuito de 30 dias.

All you've got to do is click the link in the description.

Tudo o que vocês precisam fazer é clicar no link na descrição.

And don't forget to connect with me

E não se esqueçam de se conectar comigo

on all of my social media.

em todas as minhas redes sociais.

I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.

Tenho meu Facebook, meu Instagram e meu Twitter.

And I shall see you soon for another lesson, muah!

E nos vemos em breve para mais uma lição, muah!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos