Peppa Pig – Melhores Amigas Para Sempre – Especial Suzy Ovelha E Peppa Pig
Playing pretend
Brincando de faz de conta
Suzy Sheep has come to play with Peppa
Suzy Ovelha veio brincar com Peppa
Hello Peppa, let's do a bicycle race
Olá, Peppa, vamos fazer uma corrida de bicicleta
Ok, ready, steady, go!
Ok, preparar, apontar, já!
Oh no!
Ah, não!
What's the matter Peppa?
Qual é o problema, Peppa?
My tyre has gone flat
Meu pneu furou
It's only a puncture, I'm a bit of an expert at mending punctures
É só um furo, sou um pouco especialista em consertar furos
First, we take off the wheel
Primeiro, tiramos a roda
Next, we take the tyre off the wheel
Em seguida, tiramos o pneu da roda
Are you coming, Peppa?
Você vem, Peppa?
Then we need a bucket of water
Então precisamos de um balde de água
Can you do it quickly, Daddy?
Você pode fazer rápido, Papai?
I won't be long, Peppa
Não demoro, Peppa
While you wait, you could pretend to ride a bicycle
Enquanto espera, você pode fingir que anda de bicicleta
Pretend?
Fingir?
Yes, your very own pretend bicycle
Sim, sua própria bicicleta de faz de conta
Hmm, okay, I have thought of a very nice bike
Hmm, ok, pensei numa bicicleta muito legal
I'm riding my bicycle
Estou andando de bicicleta
Why are you walking, Funny?
Por que você está andando, Suzy?
I'm not walking, Suzy
Não estou andando, Suzy
Where's your bicycle?
Onde está a sua bicicleta?
It's here
Está aqui
It's a pretend bicycle
É uma bicicleta de faz de conta
It's got sparkly wheels and it's painted like a rainbow
Ela tem rodas brilhantes e é pintada como um arco-íris
I wish I had a pretend bicycle
Eu queria ter uma bicicleta de faz de conta
You can and it can be anything you like
Você pode, e ela pode ser o que você quiser
OK, my pretend bicycle is pink and fluffy
Ok, minha bicicleta de faz de conta é rosa e fofinha
Wow!
Uau!
Here is Danny Dog
Aqui está Danny Cachorro
Hello
Olá
Hello, Danny
Olá, Danny
Do you want to play ball?
Quer jogar bola?
Have you got a ball?
Você tem uma bola?
No
Não
It doesn't matter, we can have a pretend ball
Não importa, podemos ter uma bola de faz de conta
Catch, Danny!
Pega, Danny!
Let's give it a big kick
Vamos dar um grande chute nela
Oof!
Ufa!
Oh!
Oh!
Hello, everyone
Olá, a todos
It is Rebecca Rabbit
É Rebecca Coelho
Hello Rebecca, we're playing with a pretend ball
Olá, Rebecca, estamos brincando com uma bola de faz de conta
Until Danny kicked it over there
Até Danny chutar para lá
Oh, I know a pretending game
Ah, eu conheço um jogo de faz de conta
You have to guess what I am
Vocês têm que adivinhar o que eu sou
You're a rabbit
Você é um coelho
No, I'm pretending to be something else
Não, estou fingindo ser outra coisa
Are you a donkey?
Você é um burro?
No
Não
Are you a fluffy elephant?
Você é um elefante fofo?
No
Não
A space rocket?
Um foguete espacial?
No
Não
This is going to take a long time, isn't it?
Isso vai demorar muito, não vai?
Ask me if I'm big. Are you big?
Pergunte-me se sou grande. Você é grande?
No. I'll give you a clue. I'm a vegetable.
Não. Vou dar uma pista. Sou um vegetal.
Hmm. Can you give us a better clue?
Hmm. Você pode nos dar uma pista melhor?
Ask me if I'm a carrot.
Pergunte-me se sou uma cenoura.
Are you a carrot?
Você é uma cenoura?
Yes.
Sim.
Hooray!
Viva!
George has come to play.
George veio brincar.
George, you pretend to be something and we will guess what you are.
George, você finge ser algo e nós vamos adivinhar o que você é.
A dinosaur.
Um dinossauro.
That's too easy, George
Isso é muito fácil, George
You can be anything in the whole wide world
Você pode ser qualquer coisa no mundo inteiro
George is thinking
George está pensando
A dinosaur
Um dinossauro
Hello everyone
Olá a todos
Here is Pedro Pony
Aqui está Pedro Pônei
What are you playing?
O que vocês estão brincando?
We were playing a pretend guessing game
Estávamos jogando um jogo de adivinhação de faz de conta
But I think that game is over
Mas acho que o jogo acabou
What game do you want to play, Pedro?
Que jogo você quer jogar, Pedro?
Jumping up and down in muddy puddles
Pular para cima e para baixo em poças de lama
Yes! Let's find some puddles!
Sim! Vamos encontrar algumas poças!
Oh, there are no puddles.
Oh, não há poças.
You need rain for puddles.
Você precisa de chuva para ter poças.
We can pretend it's raining.
Podemos fingir que está chovendo.
It's raining, it's pouring, splish, splosh, the rain comes down, diddly, diddly, diddly.
Está chovendo, está chovendo forte, respingos, a chuva cai, diddly, diddly, diddly.
The pretend rain has made pretend puddles.
A chuva de faz de conta fez poças de faz de conta.
Hooray! Splish, splash, splosh!
Viva! Splish, splash, splosh!
Peppa, your bike is mended.
Peppa, sua bicicleta está consertada.
I don't need it now, Daddy.
Não preciso dela agora, Papai.
Oh?
Oh?
I'm pretending to jump up and down in muddy puddles.
Estou fingindo pular em poças de lama.
Ah, yes. Those puddles do look rather good.
Ah, sim. Essas poças parecem bem boas.
I think I'll do some puddle jumping myself.
Acho que vou pular um pouco nas poças também.
Ready? Steady?
Preparar? Apontar?
Stop!
Pare!
What's the matter, Peppa?
Qual é o problema, Peppa?
If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.
Se você pular em poças de lama, você deve usar suas botas.
But I'm wearing my best pretend boots.
Mas estou usando minhas melhores botas de faz de conta.
Then you are allowed to jump.
Então você pode pular.
Ready, steady, jump!
Preparar, apontar, pular!
Daddy Pig loves jumping up and down in pretend muddy puddles.
Papai Pig adora pular em poças de lama de faz de conta.
Everyone loves jumping up and down in pretend muddy puddles.
Todos adoram pular em poças de lama de faz de conta.
Pretend friend.
Amigo imaginário.
Suzy Sheep has come to play with Peppa.
Suzy Ovelha veio brincar com Peppa.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Hello Suzy, this is my new friend, Leo Lion
Olá, Suzy, este é meu novo amigo, Leo Leão
Where is he? There's no one there
Onde ele está? Não tem ninguém aí
Suzy has made up a pretend friend
Suzy inventou um amigo imaginário
Can't you see him, Peppa?
Você não consegue vê-lo, Peppa?
Let's play catch
Vamos jogar pegar
OK
OK
To you, Leo
Para você, Leo
Peppa throws the ball to Suzy's pretend friend
Peppa joga a bola para o amigo imaginário de Suzy
Leo can't catch the ball
Leo não consegue pegar a bola
He can. He just doesn't like playing catch.
Ele consegue. Ele só não gosta de jogar pegar.
What does Leo like doing?
O que Leo gosta de fazer?
He likes to roar.
Ele gosta de rugir.
Is he going to roar now?
Ele vai rugir agora?
Um, yes.
Hum, sim.
Wasn't that you?
Não foi você?
No, that was Leo.
Não, foi o Leo.
Ah. Hello, Leo.
Ah. Olá, Leo.
Peppa pretends that she can see Leo Lion.
Peppa finge que pode ver Leo Leão.
Leo, will you be my friend too?
Leo, você quer ser meu amigo também?
What did he say?
O que ele disse?
He's nodding his head
Ele está balançando a cabeça
That means yes
Isso significa sim
Peppa, Suzy, would you like to come inside and have some fruitcake?
Peppa, Suzy, vocês gostariam de entrar e comer um bolo de frutas?
Mummy Pig has two slices of fruitcake for Suzy and Peppa
Mamãe Pig tem duas fatias de bolo de frutas para Suzy e Peppa
Mummy, Suzy's got a pretend friend
Mamãe, a Suzy tem um amigo imaginário
He's called Leo Lion
Ele se chama Leo Leão
I see, and does he like fruitcake too?
Entendi, e ele também gosta de bolo de frutas?
Raa! Leo loves fruitcake.
Raa! Leo adora bolo de frutas.
Don't be silly, Peppa. That wasn't Leo. That was you.
Não seja boba, Peppa. Não foi o Leo. Foi você.
Leo prefers chocolate cake.
Leo prefere bolo de chocolate.
I haven't got chocolate cake. Will Leo have some fruitcake?
Eu não tenho bolo de chocolate. O Leo vai querer um pouco de bolo de frutas?
Raa! He will try a little slice.
Raa! Ele vai provar uma fatiazinha.
Mummy Pig gives some cake to Suzy's pretend friend.
Mamãe Pig dá um pedaço de bolo ao amigo imaginário de Suzy.
George is playing with Mr Dinosaur.
George está brincando com o Sr. Dinossauro.
Dinosaur
Dinossauro
George, you're sitting on Leo
George, você está sentado no Leo
George does not know that Suzy has a pretend friend
George não sabe que Suzy tem um amigo imaginário
Leo Lion says he can't finish his cake
Leo Leão diz que não consegue terminar o bolo dele
So George can have it
Então George pode comer
Can we play upstairs now?
Podemos brincar lá em cima agora?
Yes, let's play dressing up
Sim, vamos brincar de se vestir
I was asking Leo.
Eu estava perguntando ao Leo.
Rawr!
Rugido!
Leo says he likes playing dressing up.
Leo diz que gosta de brincar de se vestir.
Good. Come on, Leo.
Bom. Vamos, Leo.
Peppa and Suzy are playing dressing up.
Peppa e Suzy estão brincando de se vestir.
Peppa is going to be a fairy.
Peppa vai ser uma fada.
I grant you one wish.
Eu te concedo um desejo.
My wish is to be Queen Suzy.
Meu desejo é ser a Rainha Suzy.
And Leo Lion will be the jester.
E Leo Leão será o bobo da corte.
He doesn't want to be the jester.
Ele não quer ser o bobo da corte.
He wants to be the king.
Ele quer ser o rei.
Here is Daddy Pig.
Aqui está Papai Pig.
Mummy Pig tells me you have a very special visitor.
Mamãe Pig me disse que vocês têm um visitante muito especial.
It's only Suzy, Daddy.
É só a Suzy, Papai.
Are you sure there isn't someone else, Peppa?
Você tem certeza de que não há mais ninguém, Peppa?
There is someone else.
Há mais alguém.
King Leo Lion.
Rei Leo Leão.
It's an honour to meet you, King Leo.
É uma honra conhecê-lo, Rei Leo.
Daddy Pig pretends he can see King Leo.
Papai Pig finge que pode ver o Rei Leo.
May I say what a fine golden mane you have.
Posso dizer que você tem uma linda juba dourada.
Yes, it is very fine. And he is wearing his best red trousers.
Sim, é muito linda. E ele está usando suas melhores calças vermelhas.
Oh, yes.
Ah, sim.
And his blue jumper.
E seu suéter azul.
Silly Peppa. Leo isn't wearing a blue jumper. He's wearing his best green shirt.
Boba, Peppa. Leo não está usando um suéter azul. Ele está usando sua melhor camisa verde.
Well, it is sort of a bluey green.
Bem, é meio que um verde-azulado.
Peppa, Suzy, your friends are here.
Peppa, Suzy, seus amigos estão aqui.
Peppa's friends are here. They're all wearing their boots.
Os amigos da Peppa estão aqui. Todos estão usando suas botas.
Let's jump in muddy puddles.
Vamos pular em poças de lama.
Yes!
Sim!
Are you sure Leo should jump in puddles without his boots?
Você tem certeza que o Leo deveria pular em poças sem as botas dele?
Oh, I forgot. Leo's wearing his boots as well.
Ah, esqueci. O Leo também está usando as botas dele.
Look at Leo. He's jumping up and down too.
Olhe para o Leo. Ele também está pulando.
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
Todos adoram pular em poças de lama.
Even pretend friends.
Até mesmo amigos imaginários.
The Secret Club
O Clube Secreto
Peppa has come to play with Suzy Sheep
Peppa veio brincar com Suzy Ovelha
Hello Suzy
Olá, Suzy
Hello Peppa
Olá, Peppa
Why have you got that mask on your face?
Por que você está com essa máscara no rosto?
So people don't know it's me
Para as pessoas não saberem que sou eu
I'm in a secret club
Estou em um clube secreto
Can I be in your secret club?
Posso entrar no seu clube secreto?
It's not easy to get into
Não é fácil entrar
You have to say the secret word
Você tem que dizer a palavra secreta
What word?
Que palavra?
Flubberdobble
Flubberdobble
Flubberdobble?
Flubberdobble?
Right, you're in
Certo, você está dentro
Danny Dog has come to play
Danny Cachorro veio brincar
Hello, Peppa
Olá, Peppa
Hello, Suzy
Olá, Suzy
What?
O quê?
I'm in a secret club
Estou em um clube secreto
I'm in it too
Eu também estou
Pedro Pony, Candy Cat and Rebecca Rabbit have come to play.
Pedro Pônei, Candy Gata e Rebecca Coelho vieram brincar.
Hello!
Olá!
Shh!
Shh!
Suzy and Peppa are in a secret club.
Suzy e Peppa estão em um clube secreto.
Can we join your secret club?
Podemos entrar no seu clube secreto?
It's very hard to get into.
É muito difícil entrar.
You have to say the secret word.
Você tem que dizer a palavra secreta.
Shalamakookie.
Shalamakookie.
Shalamakookie?
Shalamakookie?
That's not the word I said.
Essa não foi a palavra que eu disse.
It changes all the time to keep it secret.
Ela muda o tempo todo para manter o segredo.
Are we in the secret club now?
Estamos no clube secreto agora?
You're in.
Vocês estão dentro.
What do we do?
O que fazemos?
We do secret things in secret.
Fazemos coisas secretas em segredo.
And secretly go on secret missions.
E secretamente vamos em missões secretas.
I don't know what you're talking about.
Eu não sei do que você está falando.
Show us how you do a secret mission.
Mostre-nos como você faz uma missão secreta.
Yes, show us.
Sim, mostre-nos.
Peppa can do it.
Peppa pode fazer isso.
You've got the mask on, Suzy.
Você está com a máscara, Suzy.
OK, my secret mission is to get biscuits. Watch this.
OK, minha missão secreta é pegar biscoitos. Olhem isso.
Suzy Sheep is trying not to be seen.
Suzy Ovelha está tentando não ser vista.
Mummy, can I have some biscuits for my friends, please?
Mamãe, posso pegar alguns biscoitos para meus amigos, por favor?
Of course. Here you are.
Claro. Aqui estão.
Thank you, Mummy.
Obrigada, Mamãe.
Suzy Sheep has returned with the biscuits.
Suzy Ovelha voltou com os biscoitos.
Hooray!
Viva!
Shhh!
Shhh!
Hooray!
Viva!
Did anyone see you?
Alguém te viu?
No.
Não.
Well, only a grown-up.
Bem, só um adulto.
Look out!
Cuidado!
Would you like some juice to go with your biscuits?
Gostariam de um pouco de suco para acompanhar os biscoitos?
What biscuits?
Que biscoitos?
The biscuits I just gave you for your friends.
Os biscoitos que acabei de dar para seus amigos.
Oh, Suzy!
Oh, Suzy!
What's the matter?
Qual é o problema?
We're in a secret club doing secret things and Suzy's told everyone.
Estamos em um clube secreto fazendo coisas secretas e a Suzy contou para todo mundo.
Oh, can I be in your secret club, please?
Oh, posso entrar no seu clube secreto, por favor?
Please, I've always wanted to be in a secret club.
Por favor, eu sempre quis fazer parte de um clube secreto.
It's very hard to get into.
É muito difícil entrar.
You must say the secret word.
Você deve dizer a palavra secreta.
Which is?
Qual é?
Pick a needle noodle.
Pick a needle noodle.
That's it. You're in.
Isso mesmo. Você está dentro.
What happens now?
O que acontece agora?
Look out.
Cuidado.
It's Daddy Pig.
É Papai Pig.
You talk to my daddy, but don't say anything about our secret club.
Vocês falam com o meu papai, mas não digam nada sobre o nosso clube secreto.
Hello! Ah, there you are, Mummy Sheep. What's new?
Olá! Ah, aí está você, Mamãe Ovelha. O que há de novo?
Er, er, er, secret club.
Er, er, er, clube secreto.
Oh, no!
Oh, não!
Ooh, I always wanted to be in a secret club. Can I join, please?
Ooh, eu sempre quis estar em um clube secreto. Posso entrar, por favor?
You can't join, Daddy, because you are grown up.
Você não pode entrar, Papai, porque você é adulto.
Er, my mummy is grown up.
Er, minha mamãe é adulta.
Well, you have to know the magic word.
Bem, você tem que saber a palavra mágica.
Which is?
Qual é?
Papa Deedle Doodle Dum.
Papa Deedle Doodle Dum.
Papa Deedle Doodle Dum?
Papa Deedle Doodle Dum?
You're in.
Você está dentro.
What do I do now?
O que eu faço agora?
Look out.
Cuidado.
It's Mummy Pig.
É Mamãe Pig.
Follow Mummy in secret.
Sigam a Mamãe em segredo.
Daddy Pig?
Papai Pig?
Ah, hello, Mummy Pig.
Ah, olá, Mamãe Pig.
What are you doing in that bush?
O que você está fazendo nesse arbusto?
Um, uh, secret club.
Hum, ah, clube secreto.
I've always wanted to be in a secret club.
Eu sempre quis estar em um clube secreto.
We can't have everyone in the secret club.
Não podemos ter todo mundo no clube secreto.
It wouldn't be a secret.
Não seria um segredo.
I suppose it doesn't have to be a secret secret club.
Suponho que não precisa ser um clube super secreto.
It can be the everybody secret club.
Pode ser o clube secreto de todos.
And everybody can be in it.
E todos podem participar.
Oh goody.
Ah, que bom.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda