Os Simpsons: Briga De Bola De Neve De Bart E Lisa
Snowball fight!
Guerra de bolas de neve!
Bart!
Bart!
What's the problem? Did you fall in?
Qual o problema? Você caiu?
Texas s nowball fight!
Guerra de bolas de neve no Texas!
Bart!
Bart!
Ahh!
Ahhh!
Dear log. Bart's being his usual jerky self.
Caro diário. Bart está sendo o chato de sempre.
His act is getting old fast. He thinks he's really cool. But frankly the other kids are starting to wake up and smell the cooties.
A pose dele está ficando velha rápido. Ele se acha o máximo. Mas, francamente, as outras crianças estão começando a cair na real e a perceber que ele é um chato.
She'll pay for this. I'm going to crush her like this pellet.
Ela vai pagar por isso. Eu vou esmagá-la como esta pastilha.
Ow. Ow. Ow. Ow. Ow.
Ai. Ai. Ai. Ai. Ai.
You must kill them all. They all must die.
Você deve matá-los todos. Todos eles devem morrer.
Homer, I think there's someone downstairs.
Homer, acho que tem alguém lá embaixo.
Ahh! What have you done you clumsy little ox?
Ahhh! O que você fez, seu boi desajeitado?
I don't have to listen to these wild allegations.
Eu não tenho que ouvir essas acusações selvagens.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda