Os Simpsons: Discador Automático Dos Simpsons
An automatic dialer? Is that legal?
Um discador automático? Isso é legal?
Let me show you how it works.
Deixe-me mostrar como funciona.
This baby has every phone number in town programmed into it.
Esta belezinha tem todos os números de telefone da cidade programados.
It automatically calls them one by one and plays my message.
Ele liga automaticamente para eles um por um e reproduz minha mensagem.
Listen...
Ouça...
Moe's Tavern.
Bar do Moe.
You're a stupid head.
Você é um idiota.
How come you're not laughing?
Por que você não está rindo?
Pyle! Shazam! Pyle! Shazam!
Pyle! Shazam! Pyle! Shazam!
Uh...
Ãh...
Hello, Police? Can you send a swat team to 742 Evergreen...
Alô, Polícia? Podem enviar uma equipe da SWAT para 742 Evergreen...
Forget it Simpson.
Esqueça, Simpson.
This town is full of deadbeats.
Esta cidade está cheia de caloteiros.
Let's do it Homer.
Vamos lá, Homer.
Yeah let's blow this pop stand and never look back.
É, vamos dar o fora daqui e nunca mais olhar para trás.
Whatever doesn't kill me can only make me stronger!
O que não me mata só me deixa mais forte!
So long stink town!
Adeus, cidade fedorenta!
So long! Don't come back!
Adeus! Não volte!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda