Os Simpsons: Os Simpsons Atropelam E Fogem
So long suckers!
Até logo, otários!
Hey Bart, watch me run down this old lady.
Ei, Bart, olha eu atropelando esta velhinha.
Woah, lot at him roll.
Uau, olha ele rolando.
I kill me.
Eu me mato.
That little punk. I'll teach him some manners.
Aquele pirralho. Vou ensinar-lhe umas boas maneiras.
Ahh, now I'm getting the hang of this thing. I don't know why I didn't become a trucker before.
Ahh, agora estou pegando o jeito dessa coisa. Não sei por que não virei caminhoneiro antes.
And then I sped away without anyone seeing my license plate.
E então eu acelerei e fui embora sem que ninguém visse minha placa.
Homer, this has gone far enough.
Homer, isso já foi longe demais.
Nah. Marge I'm too upset to eat. I think I'll go to Moe's
Não. Marge, estou muito chateado para comer. Acho que vou ao Moe's.
Ah!
Ah!
Die you chalked faced goons!
Morram, seus capangas de cara pálida!
Ahh!
Ahh!
Lisa! Breakfast! We're having waffles.
Lisa! Café da manhã! Vamos comer waffles.
Ooo! Waffles.
Ooo! Waffles.
Ooo!
Ooo!
Mmm!
Mmm!
Oh for you.
Ah, para você.
Dad, I've got some bad news.
Pai, tenho uma má notícia.
I got hit by a couple of cars.
Fui atropelado por alguns carros.
How come you're not laughing?
Por que você não está rindo?
Catch ya later radiator!
Até mais, radiador!
Oh my God, I hit someone, then I taunted him. I've never felt more alive!
Oh meu Deus, eu atropelei alguém, depois o provoquei. Nunca me senti tão vivo!
The Simpsons Hit and Run. Rated T for teen.
Os Simpsons: Hit and Run. Classificado como T para adolescentes.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda