Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Invencível Salva Sua Mãe De Angstrom Levy | Invencível | Prime Video

Angstrom Levy, conhecido como Invencível, confronta Mark Grayson em um ambiente isolado. Levy, com amargura, revela que Mark o transformou em um monstro, culpa que carrega em cicatrizes visíveis. Enquanto isso, criaturas estranhas discutem sobre um ser humano que encontraram, fascinadas por suas habilidades incomuns, como falar e voar. O clima é de tensão e mistério, com referências a realidades paralelas e encontros inesperados entre personagens marcantes.

That's far enough.

Já chega.

There's a chance you could kill me before I snap her neck. I'm not sure.

Há uma chance de você me matar antes que eu quebre o pescoço dela. Não tenho certeza.

You could try if you like.

Você pode tentar, se quiser.

Do you want to take that risk?

Você quer correr esse risco?

Is the Mark Grayson of this dimension a risk taker?

O Mark Grayson desta dimensão é um arriscador?

It would appear not. Noted for future reference. Oh, and before I forget...

Parece que não. Anotado para referência futura. Ah, e antes que eu esqueça...

I'm blocking all signals within these four walls.

Estou bloqueando todos os sinais dentro destas quatro paredes.

I wouldn't want us to be interrupted.

Eu não gostaria que fôssemos interrompidos.

Who are you and what do you want?

Quem é você e o que você quer?

He made me call you.

Ele me fez te ligar.

He said he'd heard us if we didn't.

Ele disse que nos ouviria se não o fizéssemos.

Mark...

Mark...

He was talking to me.

Ele estava falando comigo.

Let them go. Now.

Solte-os. Agora.

Did you know your identity is public

Você sabia que sua identidade é pública

in almost half of the realities you exist in?

em quase metade das realidades em que você existe?

So careless.

Tão descuidado.

I don't know why you're here,

Não sei por que você está aqui,

But I'm warning you.

Mas estou te avisando.

You?

Você?

You really don't remember who I am.

Você realmente não se lembra de quem eu sou.

Let me help.

Deixe-me ajudar.

When we met before,

Quando nos encontramos antes,

you hadn't done this to me.

você não tinha feito isso comigo.

Oh, God.

Ah, meu Deus.

You're that guy.

Você é aquele cara.

That guy? That's all you remember of me?

Aquele cara? Isso é tudo que você lembra de mim?

That I was that guy?

Que eu era aquele cara?

I am Angstrom Levy,

Eu sou Angstrom Levy,

and you made me into a monster.

e você me transformou em um monstro.

I didn't do anything to you.

Eu não fiz nada a você.

Your machine blew up.

Sua máquina explodiu.

You did this!

Você fez isso!

I was gonna save the world.

Eu ia salvar o mundo.

All of them!

Todos eles!

You need help. Let me just...

Você precisa de ajuda. Deixe-me só...

I had help!

Eu tive ajuda!

I had the best doctors in a dozen dimensions.

Tive os melhores médicos em uma dúzia de dimensões.

They saved my life, rebuilt my body,

Eles salvaram minha vida, reconstruíram meu corpo,

but even they couldn't fix this!

mas nem eles conseguiram consertar isso!

So now, I'll always have a reminder of you.

Então agora, sempre terei uma lembrança sua.

and what you did.

E do que você fez.

Help me!

Me ajude!

Oh, I agree.

Oh, eu concordo.

Come get me.

Venha me pegar.

Help me!

Me ajude!

Help me!

Me ajude!

Help me!

Me ajude!

What the hell?

Que inferno?

Oh, s***.

Ah, droga.

My word, how is this possible?

Minha nossa, como isso é possível?

It's just the damnedest thing.

É simplesmente a coisa mais incrível.

If I wasn't looking right at it...

Se eu não estivesse olhando direto para isso...

I thought sapiens were extinct.

Pensei que os sapiens estivessem extintos.

I was but a hatchling when I last tasted their succulent flesh.

Eu era apenas um filhote quando provei pela última vez a carne suculenta deles.

Ooh, I want a taste.

Ooh, eu quero provar.

We can share.

Podemos dividir.

I smelled it first. It's mine.

Eu senti o cheiro primeiro. É meu.

Stay back.

Fique longe.

No one's eating me.

Ninguém vai me comer.

Egads, it speaks.

Puxa, fala.

I've never heard tell of a talking sapien.

Nunca ouvi falar de um sapiens que fala.

I don't care if it sings.

Não me importo se ele canta.

I only care how it tastes.

Só me importo com o gosto.

You brute, if it talks, it thinks.

Seu bruto, se fala, pensa.

It flies, too.

Também voa.

Its wings must be invisible.

Suas asas devem ser invisíveis.

More to eat.

Mais para comer.

I want my taste.

Eu quero provar.

Welcome back.

Bem-vindo de volta.

I like your brother's color.

Gosto da cor do seu irmão.

So unique.

Tão única.

It'll give him something to talk about at parties.

Isso dará a ele algo para conversar em festas.

If he lives to attend one.

Se ele viver para ir a uma.

You know, I haven't encountered him in any other reality yet.

Sabe, eu ainda não o encontrei em nenhuma outra realidade.

Isn't that interesting?

Não é interessante?

If you hurt him, I swear I'll...

Se você o machucar, eu juro que vou...

You'll what? Kill me?

Você vai o quê? Me matar?

Of course you would.

Claro que sim.

But don't worry.

Mas não se preocupe.

I have no intention of hurting your brother or your mother.

Não tenho intenção de machucar seu irmão ou sua mãe.

No.

Não.

Your little family is safe.

Sua pequena família está segura.

As long as I don't determine that the only way to hurt you

Desde que eu não determine que a única forma de machucar você

is to hurt them.

é machucando-os.

So do them a favor and die.

Então faça um favor a eles e morra.

Oliver!

Oliver!

No!

Não!

Talk about your bad luck, Prof. Ock.

Falando em azar, Professor Ock.

Oh, my.

Oh, meu.

Are you okay?

Você está bem?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos