Conheça Os Calças Quadradas! Todos Os Membros Da Família Do Bob Esponja
Hi, Squidward. I'd like you to meet my cousin, Stanley.
Oi, Lula Molusco. Quero que você conheça meu primo, Stanley.
We're related.
Somos parentes.
There's two of them?!
São dois deles?!
Step on it!
Pé na tábua!
Cousin Blackjack?
Primo Blackjack?
In the living flesh!
Em carne e osso!
That tickles.
Faz cócegas.
Just like the old days, eh, cousin?
Como nos velhos tempos, hein, primo?
Yeah, Blackjack, you haven't changed a bit.
É, Blackjack, você não mudou nada.
I bet y'all got someone famous in your family tree.
Aposto que vocês têm alguém famoso na árvore genealógica.
Well, there was my Uncle Sherm.
Bem, tinha o meu Tio Sherm.
He could stick an entire watermelon up his nose.
Ele conseguia enfiar uma melancia inteira no nariz.
That's not the kind of famous I mean.
Não é esse tipo de fama que eu quero dizer.
You don't have to be a baby to get all Grandma's love.
Você não precisa ser um bebê para ter todo o amor da vovó.
I don't? Of course not.
Não preciso? Claro que não.
No matter how grown up you get,
Não importa o quão crescido você fique,
you will always be my little baby boo.
você sempre será meu bebezinho.
And remember, you can kiss your Grandma and still be an adult.
E lembre-se, você pode beijar sua vovó e ainda ser um adulto.
Here you go.
Aqui está.
Thanks, Grandma.
Obrigado, vovó.
Uh Grandma, could you not mention this to the guys at the Krusty Krab?
Vovó, você poderia não mencionar isso para os rapazes do Siri Cascudo?
No problem.
Sem problemas.
I am definitely searching for my mommy and daddy!
Eu estou definitivamente procurando minha mamãe e meu papai!
Landscaping? Isn't it a little dark out for landscaping?
Paisagismo? Não está um pouco escuro para paisagismo?
Ow!
Ai!
What are you simpletons doing?
O que vocês estão fazendo, simplórios?
You're supposed to catch these things, not torture yourself with them.
Vocês devem pegar essas coisas, não se torturar com elas.
Give me those loin clothes.
Dê-me essas tangas.
This ought to make things go a little smoother.
Isso deve fazer as coisas funcionarem um pouco melhor.
Oh, give me those things.
Ah, me dê essas coisas.
You're supposed to catch them, like this.
Vocês devem pegá-las, assim.
It's called jellyfishing.
Chama-se caça-águas-vivas.
Banooga ready!
Banooga pronto!
Vonga Gary!
Vonga Gary!
Gary, tapunga!
Gary, tapunga!
Huh?
Hã?
SpongeGar! Manaka!
SpongeGar! Manaka!
No tabonga Gary pooga!
Não tabonga Gary pooga!
Tabonga as a go o saila!
Tabonga como um ir ou saila!
Tabonga doo. Tabonga doo!
Tabonga doo. Tabonga doo!
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Tabonga...
Tabonga...
No tabonga Gary pooka?
Não tabonga Gary pooka?
Tabonga doo?
Tabonga doo?
Here come my parents.
Meus pais estão chegando.
SpongeBob, hi honey. We're here!
Bob Esponja, oi, querido. Chegamos!
Come on, SpongeBob. Hurry, hurry, son.
Vamos, Bob Esponja. Rápido, rápido, filho.
Your mother has dinner waiting.
Sua mãe tem o jantar esperando.
Greeting, primitive. SpongeBob?
Saudações, primitivo. Bob Esponja?
Is that you?
É você?
SpongeBob? No! I am SpongeTron.
Bob Esponja? Não! Eu sou BobTrônio.
Welcome to the future. What?
Bem-vindo ao futuro. O quê?
Welcome to the future.
Bem-vindo ao futuro.
SpongeTrons X, Y and Z.
BobTrônios X, Y e Z.
Are the other letters of the alphabet involved here?
As outras letras do alfabeto estão envolvidas aqui?
Sure, all 486 of them.
Claro, todas as 486.
Future!
Futuro!
And that was the story of the great train keeper.
E essa foi a história do grande guardião do trem.
Didn't you find it exciting?
Você não achou emocionante?
Shh. I just beat my high score!
Shh. Acabei de bater meu recorde!
Oh, yeah!
Ah, sim!
Eh, kids today.
Ah, as crianças de hoje.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda