Bob Esponja Vende Hambúrgueres De Caranguejo Em Shows
I'm a patty launching machine!
Sou uma máquina de lançar hambúrgueres!
Thank you, Patty boy.
Obrigado, Patty.
It was nothing.
Não foi nada.
Nothing! I'm outta patties!
Nada! Acabaram os hambúrgueres!
Well, I guess I just better make some more.
Bem, acho que é melhor fazer mais.
Umm mm huh?
Umm mm, hein?
Fresh hot Krabby Patties here!
Krabby Patties fresquinhos e quentinhos aqui!
Put a patty in your piehole! Huh?
Ponha um hambúrguer na sua boca! Hein?
Awe. Looks like I fed my entire section.
Ah. Parece que alimentei minha seção inteira.
Hmm.
Hmm.
Well, I guess Squidward wouldn't mind if I sell a few patties in his section.
Bem, acho que o Lula Molusco não se importaria se eu vendesse alguns hambúrgueres na seção dele.
They'll never look for me up here.
Eles nunca vão me procurar aqui em cima.
Woo hoo. Hee hee hoo.
Woo hoo. Hee hee hoo.
Whoa! Oh! Ooh. Ooh.
Uau! Oh! Ooh. Ooh.
Whoa!
Uau!
Ewe! Yuck!
Eca! Que nojo!
Whoa! Wait!
Uau! Espera!
Blah!
Blá!
Who eats yogurt at a rock concert?
Quem come iogurte em um show de rock?
Alright, where am I?
Certo, onde estou?
The stage.
O palco.
Oh. Forget the Green Room. That's Claire St. Clare's clarinet.
Ah. Esqueçam o camarim. Esse é o clarinete da Claire St. Clare.
Ladies and Gentlefish, polyps and fries.
Senhoras e Senhores Peixes, pólipos e batatas fritas.
Here's the band you've all been waiting for.
Aqui está a banda que todos vocês estavam esperando.
You know them. You love them.
Vocês os conhecem. Vocês os amam.
It's the Low Tides!
São as Marés Baixas!
Ahh!
Ahh!
Ow!
Ai!
I was a lonely, lonely lad, Solitary soul!
Eu era um garoto solitário, solitário, alma solitária!
Didn't have a rock that I didn't wanna roll
Não tinha uma pedra que eu não quisesse rolar
Joined me a band. Singing on a stage!
Entrei para uma banda. Cantando num palco!
They was foolin' and a screamin' Divin' off the roof
Eles estavam brincando e gritando Pulando do telhado
Feedin' frenzy Everybody wants a piece of me
Frenesi alimentar Todos querem um pedaço de mim
It's a feedin' frenzy I can't get me no privacy
É um frenesi alimentar Não consigo ter privacidade
How am I gonna shake'm
Como vou me livrar deles?
Is it really him
É realmente ele?
The freaky fans saw me. Man, they'll tear me limb from limb
Os fãs malucos me viram. Cara, eles vão me despedaçar
They claw my clothes, Steal my shoes, tear my hair
Eles arranham minhas roupas, Roubam meus sapatos, puxam meu cabelo
I got nothin' left to lose. It's a feedin' frenzy
Não tenho mais nada a perder. É um frenesi alimentar
The kids can't get enough
As crianças não se cansam
It's a feeding frenzy This rock'n'roll is gettin' rough
É um frenesi alimentar Este rock'n'roll está ficando violento
Buddy, could you put down your phone?
Amigo, você poderia abaixar o celular?
You're blocking my shot!
Você está atrapalhando minha foto!
Ah. Looks like everyone has a patty.
Ah. Parece que todo mundo tem um hambúrguer.
Ahh! Ow! Ow!
Ahh! Ai! Ai!
Everyone but the band!
Todo mundo, menos a banda!
Hmm.
Hmm.
Ah ha!
Ah ha!
Must… sell… patties.
Preciso… vender… hambúrgueres.
Ahh!
Ahh!
Feeding frenzy
Frenesi alimentar
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
There's no stopping me this time.
Não há como me parar desta vez.
Here we go. A one, a two
Aqui vamos nós. Um, dois
Huh? Hey! What? What's going on?
Hã? Ei! O quê? O que está acontecendo?
Help!
Socorro!
Ugh. Ooh.
Ugh. Ooh.
Huh?
Hã?
Special delivery for The Low Tides!
Entrega especial para as Marés Baixas!
Ah. Whoa!
Ah. Uau!
Whoa!
Uau!
Ahh!
Ahh!
Come on!
Vamos lá!
Don't forget! Brought to you by the Krusty Krab!
Não se esqueçam! Trazido a vocês pelo Siri Cascudo!
The Krusty Krab. A Krummy place to eat?
O Siri Cascudo. Um lugar ruim para comer?
I didn't know they were serving us crummy food.
Eu não sabia que eles estavam nos servindo comida ruim.
Huh?
Hã?
Oh, come on! He he he he. Boo! Boo I say! Blah!
Ah, qual é! He he he he. Buu! Buu, eu digo! Blá!
Hey! No, no, no! You don't understand! It's not crummy!
Ei! Não, não, não! Vocês não entenderam! Não é ruim!
It's yummy!
É gostoso!
Boo!
Buu!
Boo!
Buu!
Ooh! That's a hot beat, Mr. Krabs.
Ooh! Que batida quente, Sr. Siriguejo.
Ah. They're pretty good.
Ah. Eles são bem bons.
Yeah, let's give ‘em a chance.
É, vamos dar uma chance a eles.
Alright, now for a little licorice stick.
Certo, agora para um pequeno bastão de alcaçuz.
Squidward's got a clarinet! Run!!
Lula Molusco tem um clarinete! Corram!!
I can't believe it. This really is the greatest clarinet ever made.
Eu não acredito. Este realmente é o melhor clarinete já feito.
And you're the greatest audience I've ever… oh.
E vocês são a melhor plateia que eu já... oh.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda