Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Um Dia Inteiro Com Sandy Cheeks | Bob Esponja

Enquanto aguarda a chegada de um novo livro de ciências e uma peça íntima especial, a personagem principal descobre um grande avelã e começa a planejar seu armazenamento para o inverno. Enquanto isso, Bob Esponja e Patrick se divertem em atividades estranhas como luta de nozes na boca e rodeio de travesseiros, culminando em uma defesa emocionante contra ratos voadores na casa de Sandy.

Time to get this stinky thing off.

Hora de tirar essa coisa fedorenta.

Boy, that's rank.

Nossa, que fedor.

Huh?

Hã?

It's here!

Chegou!

Yee-haw! My newest science book has arrived.

Iupi! Meu livro de ciência mais novo chegou.

I wonder what new and fantastic area of science

Me pergunto qual nova e fantástica área da ciência

will be revealed to me this month. Gah!

será revelada para mim este mês. Gah!

Oh hey, it's them fancy bloomers I ordered too.

Ah, ei, são as calçolas chiques que eu pedi também.

This day just keeps getting better!

Este dia só melhora!

Awe, I hope this is the pick-me... up you needed, old girl.

Ai, espero que seja o ânimo... que você precisava, velha amiga.

Well, kiss my grits!

Ora, essa!

This here is the biggest acorn I ever did see.

Esta aqui é a maior bolota que já vi na vida.

And so are those.

E aquelas também.

I better start storing these for winter.

É melhor eu começar a guardar estas para o inverno.

I might need an alternate storage solution.

Talvez eu precise de uma solução de armazenamento alternativa.

There we go.

Pronto.

OK, deodorant. Huh, let's see.

Ok, desodorante. Hã, vejamos.

Roll on or stick?

Roll-on ou bastão?

I think she should buy both.

Eu acho que ela deveria comprar os dois.

Huh?

Hã?

Yee-haw!

Iupi!

You look madder than fried egg on an egg bone.

Você está mais bravo que ovo frito em osso de ovo.

Don't even attempt a Texas saying!

Nem tente uma expressão do Texas!

I win.

Eu venci.

You know, SpongeBob, sometimes it's nice to hang up

Sabe, Bob Esponja, às vezes é bom pendurar

my hand glider and just watch the clouds roll by.

minha asa-delta e só ver as nuvens passarem.

Yup, and just relax.

É, e só relaxar.

Yeah.

É.

Relax.

Relaxar.

Ooh, ooh, ooh!

Oh, oh, oh!

You know what that cloud looks like? What?

Sabe o que aquela nuvem parece? O quê?

A flower.

Uma flor.

They all look like flowers, SpongeBob, all the time.

Todas parecem flores, Bob Esponja, o tempo todo.

They sure do.

Parecem mesmo.

Yee-haw!

Iupi!

OK, SpongeBob, this one's gonna be fun.

Ok, Bob Esponja, este vai ser divertido.

We just whack each other with these giant ear cleaners

Nós só batemos um no outro com estes cotonetes gigantes

'til one of us falls off.

até um de nós cair.

On your mark, get set...

Preparar, apontar...

Sandy, are you sure we're supposed to be standing up here?

Sandy, tem certeza de que deveríamos estar aqui em cima?

Go!

Já!

Trampoline! Ice cream!

Cama elástica! Sorvete!

Underwater surfing!

Surf subaquático!

Two ice creams!

Dois sorvetes!

Ferris wheel! Still so ice creams!

Roda-gigante! Tantos sorvetes!

Clam wrestling!

Luta de mariscos!

Washing an old person!

Lavando uma pessoa idosa!

Patrick, that's not fun.

Patrick, isso não é divertido.

It is for me.

É para mim.

SpongeBob? Patrick?

Bob Esponja? Patrick?

Hm. Where'd those critters get to?

Hum. Onde foram parar esses bichos?

Holy guacamole!

Santa guacamole!

You can't eat my friends, you rats with wings!

Vocês não podem comer meus amigos, seus ratos com asas!

Hi-ya!

Hi-ya!

Rodeo

Rodeio

RodeoYippee-tai... ey!

Rodeio! Iupi-iê!

Yippe-tai... oh!

Iupi-ô!

Most walnuts in mouth.

Mais nozes na boca.

Next!

Próximo!

Watch this.

Assista a isto.

Awe!

Ai!

Hey! Hey!

Ei! Ei!

Hey! Hey!

Ei! Ei!

Hi-ya! Hi-ya!

Hi-ya! Hi-ya!

Hi-ya!

Hi-ya!

This is gonna taste so good again.

Isso vai ser tão bom de novo.

Dig in, Sandy.

Sirva-se, Sandy.

Uh...

Uh...

Looks tasty, SpongeBob.

Parece saboroso, Bob Esponja.

You OK, Sandy?

Você está bem, Sandy?

I'm fine. My skin just hasn't adjusted to this here underwater air.

Estou bem. Minha pele só não se ajustou a este ar subaquático.

Now I can hide my nuts back in Texas without leaving my lab.

Agora posso esconder minhas nozes de volta no Texas sem sair do meu laboratório.

It worked! Hooray! We did it!

Funcionou! Viva! Conseguimos!

Yeah.

É.

Ah.

Ah.

Oh, he has such a way with words.

Ah, ele tem um jeito tão bom com as palavras.

Look what's in Sandy's bed.

Olhe o que está na cama da Sandy.

It looks like an overinflated Sandy doll.

Parece uma boneca da Sandy inflada demais.

I think this thing is Sandy.

Eu acho que isso é a Sandy.

Hibernation must mean the opposite of beauty sleep.

Hibernação deve significar o oposto de sono da beleza.

Awe, this looks neat. I wonder...

Ai, isso parece legal. Eu me pergunto...

Hey SpongeBob, what brings you here?

Ei, Bob Esponja, o que o traz aqui?

Hey, Sandy! What's going on?

Ei, Sandy! O que está acontecendo?

Well, were freefalling from 114,000 feet.

Bem, estamos em queda livre de 34.747 metros.

And we're gonna land on that itty bitty target.

E vamos pousar naquele alvo pequenininho.

This seems kind of dangerous!

Isso parece meio perigoso!

Not as long as you got a big, ol' parachute!

Não enquanto você tiver um paraquedas bem grande!

OK!

Ok!

Not a parakeet! Para...

Não é um periquito! Para...

Medic.

Médico.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos