Things aren't always what they might appear to be. For example, this decorative houseplant
As coisas nem sempre são o que parecem ser. Por exemplo, esta planta decorativa de casa
you're looking at, is actually an artfully disguised, metal melting furnace. In this
você está olhando, é na verdade um forno de fusão de metal artisticamente disfarçado. Neste
project we're using equal parts of sand and plaster, to make a simple backyard foundry,
projeto estamos usando partes iguais de areia e gesso, para fazer uma fundição simples de quintal,
that's powerful enough to melt scrap metal in seconds, but still pleasant enough keep
que é poderoso o suficiente para derreter sucata em segundos, mas ainda agradável o suficiente para manter
around for decoration.
ao redor para decoração.
Let's start this project with a big bag of play sand, and some plaster of paris. Both
Vamos começar este projeto com um grande saco de areia de brincar e um pouco de gesso. Ambos
of which you can find at your local hardware store, for under $20. We're also gonna
dos quais você pode encontrar em sua loja de ferragens local, por menos de US$ 20. Também vamos
need a 10 quart steel bucket, and a tablecloth to cover anything important, because chances
precisa de um balde de aço de 10 litros e uma toalha de mesa para cobrir qualquer coisa importante, porque as chances
are this is going to get a bit messy. I found that this 2.5 quart bucket can be used for
isso vai ficar um pouco bagunçado. Descobri que este balde de 2,5 litros pode ser usado para
measuring the ingredients, but it'll also serves a more important purpose that you'll
medir os ingredientes, mas também servirá a um propósito mais importante que você
see in just a second. Now the recipe I'm using for this makeshift refractory lining,
veja em apenas um segundo. Agora a receita que estou usando para este revestimento refratário improvisado,
is 1-3/4 buckets full of plaster of paris, 1-3/4 buckets full of
é 1-3/4 baldes cheios de gesso, 1-3/4 baldes cheios de
sand. And 1-1/4 buckets, filled with water. The moment the water touches the
areia. E 1-1/4 baldes, cheios de água. No momento em que a água toca o
dry mix, the clock starts ticking and we've only got about 15 minutes before it all hardens
mistura seca, o relógio começa a correr e temos apenas cerca de 15 minutos antes que tudo endureça
up. So let's get busy mixing everything together. It's really important to get all
para cima. Então vamos começar a misturar tudo. É muito importante obter tudo
the dry powder wet, and work out any lumps as quickly as possible. And after mixing for
o pó seco molhado, e trabalhe quaisquer grumos o mais rápido possível. E depois de misturar para
a couple of minutes, it should be fairly runny, and roughly all the same color. Now when you're
alguns minutos, deve estar bem líquido e com quase toda a mesma cor. Agora quando você estiver
convinced there aren't any clumps of powder left in the bucket, the refractory mix is
convencido de que não há mais nenhum grumo de pó no balde, a mistura refratária é
ready for pouring. So let's carefully transfer it to the steel bucket as slowly as practical,
pronto para despejar. Então, vamos transferi-lo cuidadosamente para o balde de aço o mais lentamente possível,
to minimize the splattering. There should be just enough fluid to fill the bucket about
para minimizar os respingos. Deve haver fluido suficiente para encher o balde com cerca de
3” from the top, and now if we bring back our plastic measuring bucket, we can use it
3” do topo, e agora se trouxermos de volta nosso balde de medição de plástico, podemos usá-lo
to form the center of the foundry. I filled my bucket with water, to give it a bit of
para formar o centro da fundição. Enchi meu balde com água, para dar um pouco de
weight, but anything like sand or rocks will work as well. And you can see that as we push
peso, mas qualquer coisa como areia ou pedras também funcionará. E você pode ver isso conforme empurramos
the bucket into the center, the mixture rises upward, but it doesn't spill out. Now it's
o balde no centro, a mistura sobe, mas não derrama. Agora é
obvious that the mix is already starting to firm up, so let's try working the bucket
óbvio que a mistura já está começando a ficar firme, então vamos tentar trabalhar o balde
up and down a few times, to help level it before it sets. And all we have to do now,
para cima e para baixo algumas vezes, para ajudar a nivelá-lo antes que ele endureça. E tudo o que temos que fazer agora,
is hold still for 2 to 3 minutes. This will give the plaster just enough time to harden,
é ficar parado por 2 a 3 minutos. Isso dará ao gesso tempo suficiente para endurecer,
so the bucket stays in place,even when we let go. Alright, time for a little cleanup.
então o balde fica no lugar, mesmo quando o soltamos. Tudo bem, hora de uma pequena limpeza.
Everything will still need about an hour to really harden up, but the plaster's still
Tudo ainda vai precisar de cerca de uma hora para realmente endurecer, mas o gesso ainda está
soft enough that we can clean and shape it to look really good. And while we're here
macio o suficiente para que possamos limpá-lo e moldá-lo para ficar realmente bonito. E enquanto estamos aqui
we may as well wipe the bucket down as well. Now I've found that if we dampen a rag and
podemos também limpar o balde. Agora descobri que se umedecermos um pano e
gently drag it around the top, the surface cleans up really nicely, and gets a cool texture
arraste-o suavemente ao redor do topo, a superfície limpa muito bem e fica com uma textura legal
in the process. When it looks the way you want it too, simply leave it for about an
no processo. Quando estiver do jeito que você quer, simplesmente deixe por cerca de um
hour. Now while we're waiting, why don't we turn this old steel fire extinguisher,
hora. Agora, enquanto esperamos, por que não ligamos este velho extintor de incêndio de aço,
into a custom crucible. You can tell it's made from steel because when we hold a magnet
em um cadinho personalizado. Você pode dizer que é feito de aço porque quando seguramos um ímã
to it, it sticks. And magnets won't do that to aluminum. I depressurized the tank and
para ele, ele gruda. E ímãs não fazem isso com alumínio. Eu despressurizei o tanque e
unscrewed the valve from the top, to make it safe and easy to cut in half with a hacksaw.
desparafusei a válvula da parte superior para torná-la segura e fácil de cortar ao meio com uma serra.
Which you can see just happened in less than a minute. Now the bottom part of the extinguisher
O que você pode ver que aconteceu em menos de um minuto. Agora a parte inferior do extintor
is what we want for the crucible, because it's basically a steel cup 3” in diameter,
é o que queremos para o cadinho, porque é basicamente um copo de aço de 3” de diâmetro,
and 5” tall. That's going to be perfect for our custom backyard foundry. At this point,
e 5” de altura. Isso vai ser perfeito para nossa fundição de quintal personalizada. Neste ponto,
the plaster should be pretty well set, so let's dump the water from the bucket, then
o gesso deve estar bem firme, então vamos despejar a água do balde, então
use something like a pair of channel locks, to grip one edge of the pail, and pull gently
use algo como um par de travas de canal para segurar uma borda do balde e puxe suavemente
toward the center. Now if we grip it with both hands and give it a bit of a twist, you
em direção ao centro. Agora, se o segurarmos com as duas mãos e dermos uma pequena torção, você
can see the whole bucket pops loose, and pulls right out. This just created an amazingly
pode ver o balde inteiro se soltando e saindo. Isso criou uma sensação incrível
smooth surface, which gives this makeshift foundry, a surprisingly professional look.
superfície lisa, o que dá a esta fundição improvisada uma aparência surpreendentemente profissional.
The only features we're missing now, are an air supply port, and a lid, so let's
Os únicos recursos que estão faltando agora são uma porta de suprimento de ar e uma tampa, então vamos
make those next. Now I found a 1-3/8” hole saw was the perfect size for accomodating
faça os próximos. Agora eu descobri que uma serra copo de 1-3/8” era o tamanho perfeito para acomodar
this 1” steel tubing, and if we center the metal cutting blade with the top line on the
este tubo de aço de 1”, e se centralizarmos a lâmina de corte de metal com a linha superior no
bucket, we can carefully begin cutting through the metal wall. Once we're through the metal,
balde, podemos começar a cortar cuidadosamente a parede de metal. Depois de passarmos pelo metal,
it's easy to burrow down at about a 30º angle because the plaster hasn't fully cured yet,
é fácil cavar em um ângulo de cerca de 30º porque o gesso ainda não está totalmente curado,
and cuts away like butter. Now we have a tight, downward sloping hole, that the blower tube
e corta como manteiga. Agora temos um furo estreito e inclinado para baixo, que o tubo do soprador
fits perfectly into, and it's strategically placed, a few inches up from the bottom. This
se encaixa perfeitamente e está estrategicamente posicionado, a alguns centímetros do fundo. Este
way, if a crucible fails, and dumps molten metal into the foundry, it will stay in the
dessa forma, se um cadinho falhar e despejar metal fundido na fundição, ele permanecerá no
foundry, instead of dangerously flowing out of the pipe. Now the blower tube is really
fundição, em vez de fluir perigosamente para fora do tubo. Agora o tubo do soprador está realmente
easy to make, and starts with a 1” steel pipe like this. This is the “business end”
fácil de fazer, e começa com um cano de aço de 1” como este. Este é o “fim do negócio”
that'll sit next to the hot coals in the foundry. We're also going to need a 1" PVC
que ficará ao lado das brasas na fundição. Também vamos precisar de um PVC de 1"
coupling , as well as some 1” PVC pipe. You can see the threads on one half of
acoplamento, bem como alguns tubos de PVC de 1”. Você pode ver as roscas em uma metade de
the coupling screw onto the steel pipe, and the slip adaptor on the other end, simply
o parafuso de acoplamento no tubo de aço e o adaptador deslizante na outra extremidade, simplesmente
pushes onto the PVC tube. It's that easy. Now let's go one step further and make a
empurra o tubo de PVC. É muito fácil. Agora vamos dar um passo adiante e fazer um
lid to help retain the heat. I got a couple of 4” U-bolts from the hardware store and
tampa para ajudar a reter o calor. Comprei alguns parafusos em U de 4” na loja de ferragens e
stood them upright in a 5 quart, bigmouth bucket, filled with a half-measure of our
coloquei-os em pé em um balde de boca grande de 5 litros, cheio com meia medida de nosso
insulating mix. . After an hour, you can
mistura isolante. . Depois de uma hora, você pode
see the plaster has set, and the whole thing pops free from the bucket, giving us a nice
veja que o gesso endureceu e a coisa toda se soltou do balde, dando-nos uma boa
little custom lid for the foundry. It still needs a vent hole for relieving pressure buildup,
pequena tampa personalizada para a fundição. Ainda precisa de um orifício de ventilação para aliviar o acúmulo de pressão,
and you could just form one when you're casting it, or you could try drilling one
e você pode simplesmente formar um quando estiver lançando, ou pode tentar furar um
with a 3” hole cutting saw like this. With the hole in the center, you can see we end
com uma serra de corte de 3” como esta. Com o furo no centro, você pode ver que terminamos
up with a nice thick lid, that kind of looks like a giant white donut. This design works
com uma tampa bem grossa, que parece um donut branco gigante. Este design funciona
great for venting pressure, and gives us the option to melt metal as well, without even
ótimo para liberar pressão e nos dá a opção de derreter metal também, sem nem mesmo
having to take the lid off the furnace. Just for fun, I picked up a can of “Burnished
tendo que tirar a tampa do forno. Só por diversão, peguei uma lata de “Burnished
Amber” spray paint, and gave the foundry a couple of coatings to make it look a little
Tinta spray “Âmbar” e dei algumas camadas na fundição para fazer com que parecesse um pouco
more attractive. If we get it fired up, you can see the mini foundry gets so hot on the
mais atraente. Se o acendermos, você pode ver que a mini fundição fica tão quente no
inside, that it will melt soda cans within seconds and fill a crucible with liquid aluminum.
por dentro, que derrete latas de refrigerante em segundos e enche um cadinho com alumínio líquido.
Look for how to do that, in another project video. With this homemade furnace, we have
Veja como fazer isso, em outro vídeo do projeto. Com este forno caseiro, temos
the power to liquify aluminum in the backyard, and cast just about any object we can think
o poder de liquefazer alumínio no quintal e fundir quase qualquer objeto que possamos imaginar
of. The best part is, when you're not melting scrap metals, rather than taking up space
de. A melhor parte é que, quando você não está derretendo sucata, em vez de ocupar espaço
and looking terrible, you can drop in a plant, and instantly transform it, into fashionable
e com um aspecto horrível, você pode colocar uma planta e transformá-la instantaneamente em um objeto da moda
home decor. With this transforming “Flowerpot Foundry”, there's certainly “more than
decoração de casa. Com esta transformadora “Flowerpot Foundry”, certamente há “mais do que
meets the eye”. And by the way, if you run out of soda cans to melt, you could try using
“encontra-se à vista”. E, a propósito, se você ficar sem latas de refrigerante para derreter, você pode tentar usar
it as a blacksmithing forge, or even a bbq, for summertime grilling. After all, it is
como uma forja de ferreiro, ou mesmo um churrasco, para grelhar no verão. Afinal, é
fueled by charcoal briquettes. Well now you know, how to use commonly available materials,
alimentado por briquetes de carvão. Bem, agora você sabe como usar materiais comumente disponíveis,
to build the mini metal foundry. Powerful enough to melt metal in seconds, but still
para construir a mini fundição de metal. Poderosa o suficiente para derreter metal em segundos, mas ainda
pleasant enough keep around for decoration. Well that's it for now. If you liked this
agradável o suficiente para manter por perto para decoração. Bem, é isso por agora. Se você gostou disto
project, perhaps you'll like some of my others. Check them out at www.thekingofrandom.com.
projeto, talvez você goste de alguns dos meus outros. Dê uma olhada em www.thekingofrandom.com.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda