It's the middle of the night, let's imagine, and we've been on the earth for about three
É madrugada, vamos imaginar, e estamos na Terra há cerca de três
months. A lot is still very unclear. We are profoundly helpless, barely able to move our
meses. Muita coisa ainda não está clara. Estamos profundamente desamparados, mal conseguimos mover nossos
own head and utterly at the mercy of others. The sources of our suffering and joy lie far
nossa própria cabeça e totalmente à mercê dos outros. As fontes do nosso sofrimento e alegria estão longe
outside our understanding. Hugely powerful needs pass through us at regular intervals
fora da nossa compreensão. Necessidades extremamente poderosas passam por nós em intervalos regulares
and we have no way of making sense of them to ourselves... let alone of communicating
e não temos como dar sentido a elas para nós mesmos... muito menos como comunicá-las
them reliably to others. A minute ago, we were asleep in a dark enveloping warmth. Now
eles de forma confiável para os outros. Um minuto atrás, estávamos dormindo em um calor escuro e envolvente. Agora
we're awake, bereft, isolated and very uncomfortable. There seems to be a pain somewhere in our
estamos acordados, desolados, isolados e muito desconfortáveis. Parece haver uma dor em algum lugar do nosso
stomach, but the agony is more general; we are lonely and profoundly sad. The room is
estômago, mas a agonia é mais geral; estamos solitários e profundamente tristes. O quarto está
dark and there's a mysterious set of shadows on the wall that appear and vanish at random.
escuro e há um misterioso conjunto de sombras na parede que aparecem e desaparecem aleatoriamente.
In a rising panic, we start to scream out in the darkness. Nothing happens. We pause
Em pânico crescente, começamos a gritar na escuridão. Nada acontece. Nós paramos
to recover our breath... and then scream even louder. Our lungs strain with the effort.
para recuperar o fôlego... e então gritar ainda mais alto. Nossos pulmões se esforçam com o esforço.
Still nothing and the darkness and loneliness grow ever more threatening. Now true desperation
Ainda nada e a escuridão e a solidão crescem cada vez mais ameaçadoras. Agora o verdadeiro desespero
sets in; this feels like the end of everything good and true... and we scream as if to ward
se instala; isso parece o fim de tudo que é bom e verdadeiro... e gritamos como se para evitar
off death. At last, just when it seems we could not go on any further, the door opens.
fora da morte. Por fim, quando parece que não poderíamos continuar, a porta se abre.
A warm orange light is turned on. It is a familiar face. They smile at us, say the name
Uma luz laranja quente é acesa. É um rosto familiar. Eles sorriem para nós, dizem o nome
they often use around us, pick us up and put us against their shoulder. We can hear a familiar
eles costumam usar ao nosso redor, nos pegam e nos colocam contra seus ombros. Podemos ouvir um familiar
heart beating next to ours and a warm hand caressing the top of our head. They gently
coração batendo ao lado do nosso e uma mão quente acariciando o topo da nossa cabeça. Eles gentilmente
move us to and fro, and sing a tender, sweet song. Our sobs start to abate, we pull a weak
nos move para frente e para trás, e canta uma canção terna e doce. Nossos soluços começam a diminuir, puxamos um fraco
smile; it feels like the vicious demons and merciless goblins have been sent packing... and
sorriso; parece que os demônios cruéis e os goblins impiedosos foram mandados embora... e
that life could be bearable after all. Image result for mother and child painting Soothing
que a vida poderia ser suportável afinal. Resultado da imagem para mãe e filho pintando Calmante
is one of the kindest gestures that humans ever perform for one another. It must lie
é um dos gestos mais gentis que os humanos já fizeram uns para os outros. Deve estar
close to the core of love... and is what can make the difference between a desire to
perto do cerne do amor... e é o que pode fazer a diferença entre um desejo de
die and the capacity to endure. Awkwardly, it tends to be very hard to soothe ourselves
morrer e a capacidade de suportar. Estranhamente, tende a ser muito difícil nos acalmarmos
unless we have first... usually in childhood... been properly soothed by someone else.
a menos que primeiro... geralmente na infância... tenhamos sido devidamente acalmados por outra pessoa.
A capacity for self-soothing is the legacy of a history of nurture. If we have been picked
A capacidade de auto-acalmar é o legado de uma história de educação. Se fomos escolhidos
up enough times early on, and sufficiently reassured in the midst of panic that we will
levantamos bastante cedo e ficamos suficientemente tranquilos em meio ao pânico de que iremos
make it, then one part of the mind learns the art and can practice it on the other... and
faça isso, então uma parte da mente aprende a arte e pode praticá-la na outra... e
eventually, on people outside us too. At moments of crisis, we find ourselves able to access
eventualmente, em pessoas fora de nós também. Em momentos de crise, nos encontramos capazes de acessar
a voice that calms the waves of fear and the blows of self-hatred: we can sort this out;
uma voz que acalma as ondas de medo e os golpes do ódio a si mesmo: podemos resolver isso;
we'll have a conversation with them; people understand; screw them if they don't; what
teremos uma conversa com eles; as pessoas entendem; dane-se se não entenderem; o que
matters is you; you are good and valuable. We have available an unflustered, resolute
importa é você; você é bom e valioso. Temos disponível um sereno, resoluto
response as much to the most awful events as to routine panics. We have a faith that
resposta tanto aos eventos mais terríveis quanto aos pânicos rotineiros. Temos fé que
we can endure, that something will show up and that we don't deserve the worst. Reflecting
podemos suportar, que algo vai aparecer e que não merecemos o pior. Refletindo
on the art of soothing may bring into focus just how much we are missing. We are not mysteriously
na arte de acalmar pode trazer à tona o quanto estamos perdendo. Não somos misteriosamente
deficient, we were brought up by adults who were themselves not soothed. We need to grow
deficientes, fomos criados por adultos que não eram eles próprios apaziguados. Precisamos crescer
attentive and deeply sympathetic to the missing pieces of our psyche. It is because we didn't
atento e profundamente simpático às peças que faltam em nossa psique. É porque não
benefit from soothing that life is so much harder than it should be; that nowadays rejection
beneficiar-se de acalmar que a vida é muito mais difícil do que deveria ser; que hoje em dia a rejeição
is so bitter, social media is so frightening, disapproval feels so fatal, ambiguity is so
é tão amargo, a mídia social é tão assustadora, a desaprovação parece tão fatal, a ambiguidade é tão
unbearable, sleep feels so unearnt, holidays are so worrying, the caresses of others feel
insuportável, o sono parece tão imerecido, as férias são tão preocupantes, as carícias dos outros parecem
so alien... and so many of our days and nights are rocked by what feel like near-death experiences.
tão estranho... e muitos dos nossos dias e noites são abalados pelo que parecem experiências de quase morte.
Image result for mother and child painting There are... one must believe... substitutes
Resultado da imagem para mãe e filho pintando Existem... é preciso acreditar... substitutos
and opportunities for catching up. We can have recourse to music, diaries, beds, baths
e oportunidades para recuperar o atraso. Podemos recorrer à música, aos diários, às camas, aos banhos
but, most importantly, other people. However, seeking out the sort of people who can soothe
mas, mais importante, outras pessoas. No entanto, procurar o tipo de pessoas que podem acalmar
us may be the hardest step. We may mistake a capacity to soothe for weakness or naivety.
pode ser o passo mais difícil. Podemos confundir a capacidade de acalmar com fraqueza ou ingenuidade.
We may take the soother for a fool. We may need soothing so much, we find ourselves unable
Podemos tomar o chupeta por um tolo. Podemos precisar tanto de calma, que nos encontramos incapazes
to ask for it nicely, shouting counter-productively instead... or else we withdraw into defensive
pedir gentilmente, gritando contraproducentemente em vez disso... ou então nos refugiamos em uma atitude defensiva
independence, because help feels like it hasn't come soon enough. Those in the greatest need
independência, porque a ajuda parece não ter chegado a tempo. Aqueles que mais precisam
of soothing often have no idea of what is missing, no sensible way of articulating their
de calmante muitas vezes não têm ideia do que está faltando, nenhuma maneira sensata de articular sua
need... and a dogged suspicion of kindness were it to be offered to them. We should strive
necessidade... e uma suspeita obstinada de gentileza se fosse oferecida a eles. Devemos nos esforçar
not to make things constantly scarier in our own minds than they are in reality. We should
não fazer as coisas constantemente mais assustadoras em nossas mentes do que são na realidade. Deveríamos
offer soothing continuously to others... and insist to the more sceptical and parched parts
oferecer calmante continuamente aos outros... e insistir nas partes mais céticas e ressequidas
of our own minds that they too deserve one day to be the beneficiaries of kindness
de nossas próprias mentes que eles também merecem um dia ser beneficiários da gentileza
and reassurance.
e segurança.
Thank you for watching, remember to like the video and subscribe to our channel for more.
Obrigado por assistir, lembre-se de curtir o vídeo e se inscrever em nosso canal para mais.
Our calm prompt cards can help us find serentiy despite daily anxieties and fustraitions. To find out more click on the link now.
Nossos cartões de prompt calmos podem nos ajudar a encontrar serenidade apesar das ansiedades e frustrações diárias. Para saber mais, clique no link agora.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda